"لتَدقيق" - Translation from Arabic to English

    • to check
        
    Then you should have offered to check her coat. Open Subtitles ثمّ أنت كان يَجِبُ أنْ تَعْرضَ لتَدقيق معطفِها.
    He wants you to check the shoes that he was wearing that day. Open Subtitles يُريدُك لتَدقيق الأحذيةِ بأنّه كَانَ يَلْبسُ ذلك اليومِ.
    Reached in through the window to check his vitals, he was dead. Open Subtitles وَصلتْ في خلال النافذةِ لتَدقيق أعضائه الحيوية - هو كَانَ ميتَ.
    Sweetie, it'll take us half a day to check your phone records. Open Subtitles الحبّوب، هو سَيَأْخذُنا نِصْفَ في اليوم لتَدقيق سجلاتِ هاتفِكَ.
    He said he was here to check my water meter. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ هنا لتَدقيق مترِ مائِي.
    We need to check the serial numbers on these and cross-check them with our records. Open Subtitles نَحتاجُ لتَدقيق أرقامِ التسلسل على هذه ويُحقّقُهم بسجلاتِنا.
    Anne, I'm gonna have to check your body for bruises now. Open Subtitles آن، سَيكونُ عِنْدي لتَدقيق جسمِكَ للكدماتِ الآن.
    Please, Marie, I want you to check these potatoes. Open Subtitles رجاءً، ماري، أُريدُك لتَدقيق هذه البطاطا.
    Now, I'm going to be calling his stupid cell phone every two minutes to check his mailbox. Open Subtitles الآن، سَأَدْعو هاتفه الخلوي الغبي كُلّ دقيقتان لتَدقيق صندوقِ بريده.
    I've got to get an alternative newspaper to check show times. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحُ صحيفة بديلة لتَدقيق أوقاتِ المعرضِ.
    Feel free to check the machine if you like. Open Subtitles إشعرْ بالحرية لتَدقيق الماكنةِ إذا تَحْبُّ.
    I'm just doing some underwater tests to check pressure. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَعْملُ بَعْض الإختباراتِ تحت الماءِ لتَدقيق الضغطِ
    Are we allowed to check things out, like a library? Open Subtitles نَسْمحُ لتَدقيق الأشياءِ خارج، مثل a مكتبة؟
    Oh, they put her back here to check her blood pressure. Open Subtitles أوه، هم أعادوها هنا لتَدقيق ضغطِ دمّها.
    I need to check the records for any British-owned building businesses that would've applied for a license about ten years ago. Open Subtitles أَحتاجُ لتَدقيق السجلاتِ لأيّ أعمال بنايةِ تجارية بريطانيةِ الذي would've قدّمَ طلب لa رخصة قبل حوالي عشْرة سَنَواتِ.
    You'll need a UK passport to check those files. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ a جواز سفر بريطاني لتَدقيق تلك الملفاتِ.
    I need someone to check the staff logs. Open Subtitles l شخص ما حاجةِ لتَدقيق سجلاتِ الموظّفين.
    Oh, Dad, did you happen to check this message? Open Subtitles أوه، أَبّ، حَدثتَ لتَدقيق هذه الرسالةِ؟
    You might want to check that out. Open Subtitles أنت قَدْ تُريدُ لتَدقيق الذي خارج.
    I need to check something out. Open Subtitles أَحتاجُ لتَدقيق الشيءِ خارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more