As the oceans took up carbon dioxide the acidity (low pH) of the water rose, which in turn decreased skeletal formation in calcified organisms, making them more vulnerable to UV-B radiation. | UN | ومع امتصاص المحيطات لثاني أكسيد الكربون، ارتفعت درجة حموضة مياهها، مما أدى إلى تراجع في تكون هياكل الأحياء المتكلّسة وجعلها أكثر عرضة للأشعة فوق البنفسجية من النوع باء. |
Increasing concentrations of carbon dioxide dissolved in sea water are also causing acidification of the world's oceans. | UN | إن التركيزات المتزايدة لثاني أكسيد الكربون المذابة في مياه البحار تسبب أيضا تحمض محيطات العالم. |
15. Emission of nitrogen dioxide (NO2) | UN | انبعاثات ثاني أكسيد النتروجين التركيزات المحيطة لثاني أكسيد الكبريت |
Further work was needed to evaluate the market potential of carbon dioxide. | UN | وهناك حاجة إلى مزيد من العمل لتقييم الإمكانات التسويقية لثاني أكسيد الكربون. |
:: Sensitivity of molluscs to high carbon dioxide has been shown with effects of reduced growth, calcification and hatching and larvae recruitment success. | UN | :: لقد اتضحت آثار حساسية الرخويات للنسب العالية لثاني أكسيد الكربون بانخفاض نموها وتكلسها ونجاحها في تجنيد اليرقات. |
In comparison, the current atmospheric carbon dioxide content is about 760 GtC. | UN | وبالمقارنة، يبلغ المحتوى الحالي لثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي حوالي ٧٦٠ بليون طن من الكربون. |
Japan generates the third highest carbon dioxide (CO2) level among Annex I Parties. | UN | وتولد اليابان ثالث أعلى مستوى لثاني أكسيد الكربون من بين أطراف المرفق اﻷول. |
Since then, seasonally corrected monthly mean concentrations of carbon dioxide have continued to rise. | UN | ومنذ ذلك الحين، استمر متوسط التركيزات الشهرية المصححة موسمياً لثاني أكسيد الكربون في الارتفاع. |
What's more, the observed warming is as much as predicted from the measured increase in carbon dioxide. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك, الإحترار الملاحظ هو بنفس القدر المتوقع من الزيادة المُقاسة لثاني أكسيد الكربون. |
If our eyes were sensitive to CO2-- and perhaps there are such beings in the cosmos-- if we could see all that carbon dioxide, | Open Subtitles | إذا كانت أعيننا حساسةً لثاني أكسيد الكربون و ربما هناك مخلوقات كهذه في الكون. إذا استطعنا رؤية كل ثاني أكسيد الكربون ذلك |
This step shall involve an assessment of how the injected carbon dioxide can be expected to behave within the geological storage site architecture and surrounding domains, with a particular focus on the risk of seepage. | UN | تنطوي هذه الخطوة على تقييم النشاط المتوقع لثاني أكسيد الكربون داخل بنية موقع التخزين الجيولوجي والمناطق المحيطة، مع تركيز خاص على مخاطر النضح. |
Subsurface: temperature, salinity, current, nutrients, carbon dioxide partial pressure, ocean acidity, oxygen, tracers Terrestrial | UN | تحت السطح: درجة الحرارة، والملوحة، والتيار، والعناصر المغذية، والضغط الجزئي لثاني أكسيد الكربون، وحموضة المحيطات، والأوكسجين، ومواد الكشف |
The radiative forcing effect of carbon dioxide contributed to global warming whereas aerosols seemed to have a cooling effect. | UN | وكان من شأن أثر القسر الإشعاعي لثاني أكسيد الكربون الإسهام في الاحترار العالمي في حين كان للهباء الجوي أثر تبريدي كما يبدو. |
The simulation crop growth models allow an effective evaluation of impacts arising from changes in climate variables as well as from the effects of direct carbon dioxide fertilization, and are able to incorporate different adaptation options in the assessment. | UN | فنماذج محاكاة نمو المحاصيل تتيح تقييماً فعالاً للآثار الناجمة عن التقلبات في متغيرات المناخ والناجمة كذلك عن مفعول التخصيب المباشر لثاني أكسيد الكربون، ويمكنها أن تدرج خيارات تكيف مختلفة في التقييم. |
Also, interactions between ozone depletion and climate change had environmental consequences, and the Panel had warned that ultraviolet damage to phytoplankton and other marine organisms might reduce the oceans' capacity as a sink for atmospheric carbon dioxide and so increase global warming. Technology and Economic Assessment Panel of the three panels | UN | ولذلك، فإن التفاعلات بين استنفاد الأوزون والتغير المناخي تترتب عليها نتائج بيئية، وقد حذر الفريق من أن تأثير الأشعة فوق البنفسجية الضارة على العوالق النباتية وعلى الكائنات البحرية الأخرى قد تقلل من قدرة المحيطات لأن تكون بالوعة لثاني أكسيد الكربون الجوي ومن ثم تزيد الاحترار العالمي. |
There is a widespread appreciation of the importance of forests for sustainable development, including their function as a natural sink for carbon dioxide and public concern at the threats they face. | UN | وهناك تقدير واسع النطاق ﻷهمية اﻷحراج بالنسبة للتنمية المستدامة، بما في ذلك مهمتها الطبيعية بوصفها بالوعة لثاني أكسيد الكربون، والقلق العام إزاء المخاطر التي تتهددها. |
117. Industrialized countries account for about 60 per cent of current carbon dioxide emissions. | UN | ١١٧ - ويعزى إلى البلدان الصناعيـة نحـو ٦٠ في المائـة من الانبعاثـات الحالية لثاني أكسيد الكربون. |
Research in Russia and elsewhere shows that forests in intermediate and northerly latitudes are a sink for gaseous carbon dioxide. | UN | ويتضح من البحوث التي أجريت في روسيا وأماكن أخرى أن الغابات في خطوط العرض المتوسطة والشمالية تعتبر بالوعات لثاني أكسيد الكربون الغازي. |
Although Africa produces only 4 per cent of total global carbon dioxide emissions, it is the region most vulnerable to global climate change and least equipped to deal with its consequences. | UN | وعلى الرغم من أن أفريقيا لا تنتج سوى 4 في المائة من إجمالي الانبعاثات العالمية لثاني أكسيد الكربون، فهي المنطقة الأكثر تعرضا لتغير المناخ العالمي والأقل تجهيزا للتعامل مع نتائجه. |
Deforestation and forest degradation are the primary drivers of carbon emissions from forests, accounting for 17.4 per cent of total human-generated carbon dioxide emissions in 2004. | UN | فإزالة الغابات وتدهور الغابات هما المحركان الرئيسيان للغازات المنبعثة من الغابات، والتي تمثل 17.4 في المائة من الكمية الإجمالية لثاني أكسيد الكربون الناتج عن الأنشطة البشرية في عام 2004. |
On trace levels, as attendant substance of the zinc oxide | UN | مركبات الكربون بمستويات نزرة كمادة مصاحبة لثاني أكسيد الزنك |