"لثلاثة بلدان" - Translation from Arabic to English

    • three countries
        
    • three-country
        
    Only three countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) are likely to reach their non-binding commitments under the Convention for the year 2000. UN فليس من المتوقع إلا لثلاثة بلدان فقط في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن تفي بالتعهدات غير الملزمة لعام ٢٠٠٠ بمقتضى الاتفاقية.
    An example of this approach is the analysis of the national legislation of three countries set out below. UN ومن الأمثلة على هذا النهج التحليل الوارد أدناه والمتعلق بالتشريع الوطني لثلاثة بلدان.
    Support for storage security for seized arms is currently offered in only three countries in Africa. UN ٦٠- ولا يُقدَّم الدعم حاليًّا في مجال التخزين الآمن للأسلحة المضبوطة إلاَّ لثلاثة بلدان في أفريقيا.
    The ozone secretariat will provide a subsidy to three countries per year during 2003 and 2004 to assist in the preparations for the celebration of the International Day for the Preservation of the Ozone Layer. UN ستوفر أمانة الأوزون معونات الدعم لثلاثة بلدان سنويا أثناء عامي 2003 و2004 للإسهام في الاستعدادات للاحتفال باليوم العالمي لحفظ طبقة الأوزون.
    three countries were helped to produce detailed studies of their institutional set-up and recommendations for improved policy-making based on the concept of strategic planning and management. UN كما قدمت المساعدة لثلاثة بلدان من أجل الاضطلاع بدراسات تفصيلية لهيكلها المؤسسي ووضع توصيات لتحسين عملية صنع السياسات على أساس مفهوم التخطيط الاستراتيجي والإدارة الاستراتيجية.
    To better understand the structural causes of poverty, the research will be carried out in rural communities of three countries chosen from stratified categories of low-, medium- and high-income African countries. UN ولتحقيق فهم أفضل لﻷسباب الهيكلية للفقر، ستجري البحوث في المجتمعات الريفية لثلاثة بلدان مختارة من الفئات المصنفة طبقيا ضمن البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل والمرتفعة الدخل من البلدان اﻷفريقية.
    The programme was pivotal in providing technical support to three countries engaged in the United States/Andean trade negotiations. UN وكان دور البرنامج حاسما في توفير الدعم التقني لثلاثة بلدان تشترك في المفاوضات التجارية بين الولايات المتحدة الأمريكية وبلدان الأنديز.
    What we are asking the General Assembly is to give us a chance to draw the wider attention of the international community to life-and-death matters, at least for three countries that are Members of the United Nations. UN وما نطلبه من الجمعية العامة هو إتاحة فرصة لنا لاستدعاء انتباه المجتمع الدولي على نطاق أوسع إلى مسائل تتوقف عليها الحياة أو الموت، على الأقل بالنسبة لثلاثة بلدان أعضاء في الأمم المتحدة.
    Examined individually, three countries in this group — Saudi Arabia, Kuwait and Oman — are expected to have achieved a surplus, while the other three are estimated to have recorded a deficit in 1998. UN وعند النظر إلى البلدان كل على حدة، فإنه يتوقع لثلاثة بلدان بهذه المجموعة، وهي المملكة العربية السعودية والكويت وعمان، أن تحقق فائضا، مع قيام ثلاثة بلدان أخرى بتسجيل عجز، وفقا للتقديرات ذات الصلة في عام ١٩٩٨.
    three countries (15 per cent) had more than one person engaged and 20 per cent were females. UN وكان لثلاثة بلدان (15 في المائة) أكثر من متعاقد واحد و 20 في المائة كانوا من الإناث.
    three countries had revenue shares in excess of 30 per cent of GDP - Botswana, Lesotho and Swaziland, all members of the Southern Africa Customs Union (SACU), which was formed in 1969 with the South African apartheid regime, and renegotiated in 2000. UN وكانت حصص الإيرادات تتجاوز ثلاثين في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بالنسبة لثلاثة بلدان: بوتسوانا وسوازيلند وليسوتو وهي كلها أعضاء في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي الذي تم تكوينه في عام 1969 في ظل نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا، وأعيد التفاوض بشأنه في عام 2000.
    A Team member also accompanied the Chairman of the Committee on his visit to three countries (Germany, Turkey and Syria) and to the European Union in Brussels. UN ورافق عضو من الفريق رئيس اللجنة عند زيارته لثلاثة بلدان (ألمانيا وتركيا وسورية) وكذلك لمقر الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    UNV identified and researched laws and policies affecting volunteerism; in-depth case studies of three countries in each geographic region were undertaken. UN 14 - وحدَّد البرنامج القوانين والسياسات المؤثرة على العمل التطوعي وبحث فيها؛ وأُجريت دراسات إفرادية متعمقة لثلاثة بلدان في كل منطقة جغرافية.
    64. The implementation of the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative had progressed rapidly in the past six months; three countries had already reached the decision point, and preliminary debt sustainability analyses had been conducted for three others. UN ٦٤ - ومضى قائلا إن تنفيذ مبادرة ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالدين قد سار بخطى سريعة خلال اﻷشهر الستة الماضية؛ فقد وصلت بالفعل ثلاثة بلدان إلى نقطة القرار، وأجريت لثلاثة بلدان أخرى التحليلات اﻷولية ﻹمكانية استدامة الوفاء بأعباء الدين.
    4. As already mentioned, the Special Rapporteur completed two research field missions: one to six countries in Asia and Europe, and a second to three countries in Africa. UN 4- حسبما ذُكر آنفاً، أنجز المقرر الخاص بعثتين ميدانيتين لإجراء البحوث: الأولى لستة بلدان في آسيا وأوروبا، والثانية لثلاثة بلدان في أفريقيا(5).
    14. The 2004 reports of three countries in East Africa were used: Ethiopia, Kenya and the United Republic of Tanzania (figure 2). UN 14- واستند إلى تقارير لعام 2004 بالنسبة لثلاثة بلدان من شرق أفريقيا، هي إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا (الرسم البياني 2).
    For example, so far for 1994, UNSTAT has fully approved TSS-2 support for work in only three countries (Kuwait, Lebanon and Mozambique) - despite the fact that TSS-2 funds do not reduce the resources available to developing countries for their own use under the UNDP programme. UN فعلى سبيل المثال، وحتى اﻵن في عام ١٩٩٤، لم توافق الشعبة الاحصائية تماما على تقديم دعم للعمل من المرفق الثاني إلا لثلاثة بلدان فحسب )الكويت ولبنان وموزامبيق(، رغم أن أموال ذلك المرفق لا تخفض الموارد المتاحة للبلدان النامية، لاستخدامها الخاص، في إطار برامج برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    In 1990-1991, the Group committed a total of $15.7 billion, mainly to three countries (Egypt, Jordan and Turkey), of which approximately $8.3 billion was disbursed, primarily as balance-of-payments grants and highly concessional loans, in-kind assistance and project loans. UN وفي الفترة ١٩٩٠-١٩٩١، خصص الفريق ما مجموعه ١٥,٧ بليون دولار لثلاثة بلدان أساسا )هي اﻷردن وتركيا ومصر(، وقد أنفق من هذا المبلغ ٨,٣ بليون دولار تقريبا، وكان ذلك بصفة أساسية في صورة منح من أجل ميزان المدفوعات وقروض تساهلية للغاية، ومساعدات عينية، وقروض لمشاريع.
    Official comparable data on employment trends in the post-Summit period are confined to 1996 figures for three countries only.20 UN وتقتصر البيانات الرسمية المقارنة عن الاتجاهات في مجال العمالة في الفترة التي أعقبت مؤتمر القمة على أرقام عام 1996 وبالنسبة لثلاثة بلدان فقط() .
    The latter held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of three countries (Chad, Guinea and St. Kitts and Nevis) and the second periodic reports of two countries (Honduras and Yemen). UN وعقد الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل المعروضة أمامه من قبل أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لثلاثة بلدان (تشاد، وسانت كيتس ونيفيس، وغينيا) والتقرير الدوري الثاني لكل من بلدين (هندوراس واليمن).
    41. The Special Plan also supported the Trifinio Plan, a three-country initiative involving Guatemala, Honduras and El Salvador that generated investment and technical assistance proposals for regional development in border zones. UN ١٤ - وقد وفرت الخطة الخاصة دعما أيضا للخطة الثلاثية، وهي مبادرة لثلاثة بلدان هي غواتيمالا وهندوراس والسلفادور وضعت مقترحات تتعلق بالاستثمار والمساعدة التقنية للتنمية الاقليمية في المناطق الحدودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more