"لثلاث مرات" - Translation from Arabic to English

    • three times
        
    • three occasions
        
    • Three time
        
    • three-time
        
    • thrice
        
    So he hits me in the face like three times. Open Subtitles وهكذا كان يسدد لي اللكمات في وجهي لثلاث مرات
    Wife calls me out there three times this week. Open Subtitles فلقد إتصلت بي الزوجة لثلاث مرات هذا الأسبوع
    It was adopted by Decision No.84 of the Standing Committee of the Supreme People's Assembly on February 19, 1997 and was later amended and supplemented three times. UN وتم اتخاذه في اليوم 19 من فبراير عام 1997 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 84 وتم تعديله وتكميله لثلاث مرات.
    On three occasions, an Israeli enemy patrol directed a searchlight for five seconds each time towards the Lebanese Army observation post at Manarah. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز مراقبة المنارة التابع للجيش اللبناني لثلاث مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة
    When I didn't, he almost died... three times. Open Subtitles عندما لا أفعل، يوشك على الموت، لثلاث مرات
    - You're a liar. - I've reviewed the results three times. Open Subtitles ـ أنت كاذب ـ لقد راجعت النتائج لثلاث مرات
    He's appeared in the investigation three times. Do you think it's a coincidence? Open Subtitles لقد ظهر في التحقيقات لثلاث مرات أتظنون بأن ذلك مصادفة؟
    He yelled at me when I asked him the same question about Jay-Z three times in a row. Open Subtitles لقد صرخ علي عندما سألته عندما سألته نفس السؤال لـ جاي زي لثلاث مرات متتاليه
    You guess three times, then I'll show you. Open Subtitles يمكنكِ أن تخمني لثلاث مرات, ثم سترين ذلك
    He has even hypnotized a patient three times in the same session. Open Subtitles لقد قام بتنويم مريض لثلاث مرات في نفس الجلسة
    three times. He's Your Guy. Open Subtitles لقد فعلها لثلاث مرات من قبل أنه هو من يجب أن تبحثوا عنه
    You know, I have been held up at gunpoint three times. Open Subtitles اتعلم , لقدت تعرضت لتهديد السلاح لثلاث مرات سابقة
    I mean, how do you get three times with a glass bottle? Open Subtitles أقصد كيف أن تُضرب لثلاث مرات بقنينة زجاجية؟
    When those things swell up to three times their normal size... so do I. Open Subtitles عندما تنتفخ هذه الاشياء لثلاث مرات ضعف حجمها الطبيعي انا انتفخ ايضاً
    We had to refill the liquor reservoir on the Biscuit, like, three times. Open Subtitles اقد اعدنا ملئ خزان الخمر فى السياره , لثلاث مرات
    I didn't call the Iraqi Embassy three times. Open Subtitles أنا لم أتصل بالسفارة العراقية لثلاث مرات.
    She watched it at least three times a week. Open Subtitles لقد شاهدته على الأقل لثلاث مرات أسبوعياً.
    The right to take unpaid leave of two years on three occasions during her working life for the purpose of childcare (art. 72). UN - الحق في إجازة بدون أجر لمدة سنتين لرعاية طفلها وذلك لثلاث مرات طوال مدة خدمتها (المادة 72).
    There are no provisions in the laws governing the arrangements for those working for the State or in the public sector that prejudice the principle of equality between men and women. On the contrary, women have privileges such as three months' maternity leave with full pay on three occasions during their working life. UN لم تتضمن القوانين المتعلقة بنظام العاملين بالدولة أو القطاع العام أية أحكام تمس مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة بل على العكس من ذلك خص المرأة بميزات منها الحصول على إجازة وضع لمدة ثلاثة أشهر بأجر كامل وذلك لثلاث مرات طوال مدة خدمتها.
    There's Hall of Fame trainer Bob Baffert. Three time Derby winning trainer Bob Baffert. Open Subtitles هذا هو بوب بافارت مدرب هول أوف فيم الحاصل على جائزة كنتاكي لثلاث مرات
    ...three-time defending a cappella national champions, which is a real thing, apparently. Open Subtitles {\cH00ffff}متصدرات بطولة الغناء بدون ،موسيقى لثلاث مرات {\cH00ffff}وهو أمر موجود فعلاً
    To fail consecutively thrice, is not an ordinary feat! Open Subtitles الفشل لثلاث مرات متتالية ، ليس انجازاً عادياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more