"لثلاث وظائف" - Translation from Arabic to English

    • three posts
        
    • three positions
        
    • three new posts
        
    The additional requirements are partly offset by the proposed reduction of three posts. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا التخفيض المقترح لثلاث وظائف.
    The increase of $529,100 relates to the delayed impact of three posts approved in the biennium 2008-2009. UN وتتعلق الزيادة البالغة 100 529 دولار بالأثر المؤجل لثلاث وظائف ووفق عليها في فترة السنتين 2008-2009.
    This was borne out by the aforementioned staffing review in which section chiefs justified their current staffing resources, showing in many cases that individual staff members were often performing the functions of two, sometimes three, posts. UN وقد تجلى هذا من استعراض ملاك الموظفين المشار إليه آنفا عندما يبرر كل رئيس قطاع الموارد الحالية من الموظفين لديه، مُبيّنا، في العديد من الحالات أن فرادى الموظفين يضطلعون غالبا بالمهام الموكلة أحيانا لوظيفتين وأحيانا لثلاث وظائف.
    14. The Committee notes that the revised staffing requirements for the biennial support budget for 2000-2001 provide for a net decrease of 16 posts at the field level, a net increase of three posts in programme support at headquarters level a net increase of one post for management and administration. UN 14- وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات المنقحة فيما يخص ملاك الموظفين في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2000-2001 تنص على تخفيض صاف لعـدد 16 وظيفـة ميدانية، وزيادة صافية لثلاث وظائف في مجال الدعم البرنامجي في المقر، وزيادة صافية لوظيفة واحدة في مجال الادارة والشؤون الادارية.
    16. The substantive staffing request also includes a provision for three positions in New York to provide backstopping to the mission (1 P-5 Senior Political Affairs Officer, 1 P-4 Political Affairs Officer and 1 General Service (Other level) Administrative Assistant). UN 16 - ويشمل طلب الوظائف الفنية أيضا مخصصات لثلاث وظائف في نيويورك لتقديم الدعم إلى البعثة (1 ف-5 لموظف أقدم للشؤون السياسية، و 1 ف-4 لموظف للشؤون السياسية، ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة بالرتب الأخرى).
    There is a reduction of three posts at the " L " level as a result of an innovative, internal restructuring of the Global Programme against Money Laundering; UN هناك تخفيض لثلاث وظائف على الصعيد المحلي (م) نتيجة للابتكارات واعادة تنظيم الهيكل الداخلي للبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال؛
    36. The variance under this heading is attributable mainly to the proposed establishment of one post for a Senior Legal Adviser (P-5) and the proposed reclassification of three posts. UN 36 - يُعزى الفرق تحت هذا البند في المقام الأول إلى الإنشاء المقترح لوظيفة مستشار قانوني أقدم (برتبة ف-5)، وإعادة التصنيف المقترحة لثلاث وظائف.
    The reduced requirements also include the proposed abolition of three posts (1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)). UN كما يشمل الانخفاض في الاحتياجات الإلغاء المقترح لثلاث وظائف (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة برتبة ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Under programme support cost, the provision of $804,100 provides for three posts (1 P-4 in the Office of the Director, Division for Treaty Affairs and 2 GS (Other level)). UN 65- وفي إطار تكاليف دعم البرامج، رُصد مبلغ 100 804 دولار لثلاث وظائف (واحدة برتبة ف-4 في مكتب مدير شُعبة شؤون المعاهدات ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    a Non-recurrent general temporary assistance proposed to ensure continuity of funding for a limited period for three posts that are proposed for abolishment in table 20.4, but the incumbents of which will retire during the biennium. UN (أ) المساعدة المؤقتة العامة غير المتكررة المقترحة لضمان استمرارية التمويل لفترة محدودة لثلاث وظائف اقتُرح إلغاؤها في الجدول 20-4، ولكن شاغليها سيتقاعدون خلال فترة السنتين.
    a Non-recurrent general temporary assistance proposed to ensure continuity of funding for a limited period for three posts that are proposed for abolishment in table 12.4, but the incumbents of which will retire during the biennium. UN (أ) المساعدة المؤقتة العامة غير المتكررة مقترحة لضمان استمرارية التمويل لفترة محدودة لثلاث وظائف يُقترح إلغاؤها في الجدول 12-4، ولكن سيتقاعد شاغلوها خلال فترة السنتين.
    The reduction in posts is due to the outward redeployment of three posts (1 P-4, 1 P-2 and 1 General Service (Other level)) to executive direction and management. UN ويعزى النقصان في عدد الوظائف إلى النقل الخارجي لثلاث وظائف (1 ف-4، و 1 ف-2، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
    The increase of $502,000 is in connection with the inward redeployment of three posts (2 P-2 and 1 Local level), along with their functions, from subprogramme 10, Statistics and economic projections, to realign resources and improve programme delivery of publishing economic projections and forecasting activities. UN ونجمت الزيادة البالغة 000 502 دولار عن النقل الداخلي لثلاث وظائف (2 ف-2 و 1 رم)، إلى جانب مهامها، من البرنامج الفرعي 10، الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية، من أجل إعادة توزيع الموارد وتحسين إنجاز البرنامج فيما يتعلق بنشر الإسقاطات الاقتصادية والتنبؤ بالأنشطة.
    The increase of $710,600 reflects the inward redeployment of three posts (1 D-1, 1 P-2 and 1 General Service (Local level)) from the Office of the Director of Administration to reflect the current operational structure of the United Nations Office at Nairobi. UN وتعزى الزيادة البالغة 600 710 دولار إلى النقل الداخلي لثلاث وظائف (1 مد-1، و 1 ف-2 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية)) من مكتب مدير الشؤون الإدارية لمراعاة الهيكل التشغيلي الحالي للمكتب.
    11A The estimated requirements ($9,285,500) reflect a decrease of $624,700 due to the abolition of one temporary P-3 post, which was under the former subprogramme, Trade among countries having different economic and social systems, and a net redeployment of three posts to other areas in the UNCTAD secretariat. UN ١١ ألف-٣٥ تعكس الاحتياجات المقدرة )٥٠٠ ٢٨٥ ٩ دولار( نقصانا قدره ٧٠٠ ٦٢٤ دولار يعود الى إلغاء وظيفة مؤقتة من الرتبة ف - ٣، كان يضمها البرنامج الفرعي السابق، التجارة فيما بين البلدان ذات النظم الاقتصادية والاجتماعية المختلفة، وللنقل الصافي لثلاث وظائف الى مجالات أخرى في أمانة اﻷونكتاد.
    In view of the fact that in paragraph 56 of the document, there is provision for three posts for a Press and Information Unit (1 P-4, 1 P-2 and 1 clerk at the local level), the Committee questioned the need for a separate post of Public Relations Officer. UN وبالنظر إلى وجود اعتماد في الفقرة ٦٥ من هذه الوثيقة لثلاث وظائف لوحدة الصحافة والمعلومات )واحدة برتبة ف - ٤، وواحدة برتبة ف - ٢، ووظيفة لكاتبة بالرتبة المحلية(، فإن اللجنة تتشكك في وجود حاجة لوظيفة مستقلة لمسؤول للعلاقات العامة.
    The Advisory Committee was informed that during 1996-1997 resources for three posts had been allocated for the appointment of resident auditors in peacekeeping operations and that the estimated costs of salaries for the three posts (P-4, P-3, P-2) totalled $341,600. UN تاسعا - ٦ وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه قد خصصت، أثناء الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧، موارد لثلاث وظائف تتعلق بتعيين مراجعي حسابات مقيمين في عمليات حفظ السلام، وأن التكاليف التقديرية لمرتبات هذه الوظائف الثلاث )ف - ٤ و ف - ٣ و ف - ٢( يبلغ مجموعها ٦٠٠ ٣٤١ دولار.
    The increase of $2,465,300 in post resources is due to the proposed establishment of three posts (1 P-5 and 2 P-4) and the proposed conversion of five posts (1 D-1, 1 P-5 and 3 P-4) from extrabudgetary to regular budget funding. UN وتعزى الزيادة البالغة 300 465 2 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف إلى الإنشاء المقترح لثلاث وظائف (1 ف-5 و 2 ف-4) والتحويل المقترح لخمس وظائف (1 مد-1، 1 ف-5، و 3 ف-4) من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل من الميزانية العادية.
    VIII.128 The Secretary-General proposes the establishment of one P-3 post of Deputy Chief Engineer, which would be offset by the proposed abolishment of three posts (1 General Service (Principal level) and 2 General Service (Other level)) under subprogramme 4 (ibid., table 29F.7, item 3). UN الوظيفة الجديدة ثامنا-128 يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لنائب كبير المهندسين، سيقابلها الإلغاء المقترح لثلاث وظائف (1 خ ع (ر ر) و 2 خ ع (ر أ)) في إطار البرنامج الفرعي 4 (المرجع نفسه، الجدول 29 واو-7، البند 3).
    In this regard it is recalled that, in the proposals already presented, additional resources are sought in the proposed programme budget (A/60/6 (Sect.1), para. 1.13), under general temporary assistance for three positions (1 D-2, 1 D-1 and 1 General Service (Other level). UN وفي هذا الصدد، يُشار إلى أنه، في المقترحات المقدمة بالفعل، يطلب إضافة موارد في الميزانية البرنامجية المقترحة (A/60/6 (Sect.1)، الفقرة 1-13) تحت بند المساعدة المؤقتة العامة بالنسبة لثلاث وظائف (واحدة من الرتبة مد-2، وواحدة من الرتبة مد-1، وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The Advisory Committee notes that most of the increase is owing to additional requirements for posts ($215,600), in view of the proposed establishment of three new posts (1 P-5, 1 P-4, 1 General Service (Other level)). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم الزيادة تعود إلى الاحتياجات الإضافية للوظائف (600 215 دولار)، نظرا للإنشاء المقترح لثلاث وظائف جديدة (1 ف-5 و 1 ف-4، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more