South Africa is pleased that the Peacebuilding Fund has not only assisted countries on the Commission's agenda but has also provided support to eight countries in similar circumstance, as designated by the Secretary-General. | UN | وتشعر جنوب أفريقيا بالغبطة لأن صندوق بناء السلام قدم المساعدات ليس للبلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة فحسب، بل أيضا لثمانية بلدان تمر بظروف مماثلة وفق ما أشار به الأمين العام. |
In preparation for the conference, about 100 case studies were compiled and 11 field visits were organized in eight countries. | UN | وفي إطار التحضير للمؤتمر، تم تجميع نحو 100 دراسة حالة، وتنظيم 11 زيارة ميدانية لثمانية بلدان. |
eight countries not Parties to the Convention were represented as observers, together with 13 United Nations organizations and specialized agencies. | UN | وحضر ممثلون لثمانية بلدان ليست أطرافاً في الاتفاقية بصفة مراقب إلى جانب 13 منظمة ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
The second round in 2012 disbursed $54.7 million to eight countries. | UN | وصرف الصندوق، في جولته الثانية في عام 2012، مبلغا قدره 54.7 مليون دولار لثمانية بلدان. |
As at 2014, such guides had been published for eight least developed countries. | UN | وفي عام 2014، كان قد تم نشر أدلة كهذه لثمانية بلدان من أقل البلدان نموا. |
(i) Advisory services. Participation in 10 missions of advisory services to eight selected African least developed countries on the formulation and elaboration of national diversification strategies; and six advisory missions to selected Member States regarding the implementation of the Special Initiative on Africa at the national level; | UN | `١` خدمات استشارية - الاشتراك في ١٠ مهمات لتقديم الخدمات الاستشارية لثمانية بلدان من أقل البلدان نموا في أفريقيا بشأن صياغة ووضع تفاصيل استراتيجيات التنويع الوطنية؛ والقيام بست بعثات لتقديم المشورة إلى دول أعضاء منتقاة بشأن تنفيذ المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على الصعيد الوطني؛ |
Field visits were organized to eight countries in three regions: Côte d'Ivoire, Rwanda, Uganda, Zambia; Pakistan, Thailand; Brazil, Honduras. | UN | ونظمت زيارات ميدانية لثمانية بلدان في ثلاث مناطق هي: أوغندا ورواندا وزامبيا وكوت ديفوار؛ وباكستان وتايلند؛ والبرازيل وهندوراس. |
The Board’s examination at UNDP headquarters was supplemented by visits to eight countries to review premises management in a variety of field conditions. | UN | وجرى استكمال دراسة المجلس في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بزيارات لثمانية بلدان لاستعراض إدارة أماكن العمل في ظل مجموعة متنوعة من الظروف الميدانية. |
Fourteen new field projects were approved for eight countries during 1992, in land protection and desertification control, agro-pastoral development, and environmental information and education. | UN | وأقر ١٤ مشروعا ميدانيا جديدا لثمانية بلدان خلال عام ١٩٩٢ في مجال حماية اﻷراضي ومكافحة التصحر والتنمية الزراعية - الرعوية والمعلومات والتعليم في مجال البيئة. |
As pilot projects, UNEP/GEF is also supporting eight countries to implement theirnational biosafety frameworksNBF developed in an earlier phase of the programme. | UN | ويقوم مرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضا، كمشروعات تجريبية، بتقديم الدعم لثمانية بلدان لتنفيذ أطر وطنية للسلامة الأحيائية، كانت قد وضعت في مرحلة سابقة للبرنامج. |
Data on intermittent preventive treatment for pregnant women from surveys in 2007-2008 were available for eight countries in Africa, representing a combined population of 270 million. | UN | وتوفرت بيانات بشأن العلاج الوقائي المتقطع للحوامل من خلال الدراسات الاستقصائية التي أُجريت خلال الفترة 2007-2008 بالنسبة لثمانية بلدان في أفريقيا، يبلغ عدد سكانها مجتمعة 270 مليون نسمة. |
At its meeting in December 2012, the Roll Back Malaria Partnership Board called for urgent action to address the dire funding situation of eight countries in sub-Saharan Africa. | UN | وفي اجتماع مجلس شراكة دحر الملاريا المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2012، دعا المجلس إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لمعالجة الوضع التمويلي الحرج لثمانية بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
134. To date, IFAD has extended 24 loans for 22 projects in eight countries in the SADC region (no projects as yet in Mozambique and Namibia). | UN | ١٣٤ - وقدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية حتى اﻵن ٢٤ قرضا الى ٢٢ مشروعا لثمانية بلدان في منطقة الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي )لا توجد مشاريع حتى اﻵن في موزامبيق وناميبيا(. |
UNICEF itself has provided emergency assistance and, in line with Executive Board decision 1992/19 (E/ICEF/1992/14), has prepared country programmes for eight countries meeting UNICEF criteria for assistance. | UN | وقد قدمت اليونيسيف ذاتها مساعدات طارئة، وقامت، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٢/١٩ (E/ICEF/1992/14)، بإعداد برامج قطرية لثمانية بلدان تفي بمعايير اليونيسيف لتقديم المساعدات. |
Thus, during 2000-2050, eight countries (India, Pakistan, Nigeria, the United States of America, China, Bangladesh, Ethiopia and the Democratic Republic of Congo, in order of population increment) are expected to account for half of the world's projected population increase. | UN | ومن ثم، فإنــــه خـــلال الفترة 2000-2050، يتوقع لثمانية بلدان (الهند، وباكستان، ونيجيريا، والولايات المتحدة الأمريكية، والصين، وبنغلاديش، وإثيوبيا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، مرتبة بحسب مستوى الزيادة السكانية) أن تمثّل أكثر من نصف الزيادة المتوقعة في أعداد سكان العالم. |
(d) On January 31, 2007, a one-day seminar was held for the heads of the consular departments of eight countries of origin for trafficking in persons. | UN | (د) في 31 كانون الثاني/يناير 2007، عُقدت حلقة دراسية استغرقت يوماً واحداً لفائدة رؤساء الدوائر القنصلية لثمانية بلدان ينشأ فيها الاتجار بالأشخاص. |
The UNODC regional programme for Afghanistan and neighbouring countries operates a programme to enhance cooperation among regional financial intelligence units (the " CASH initiative " ) for the eight countries of West and Central Asia. | UN | ويدير البرنامجُ الإقليمي لأفغانستان والدول المجاورة برنامجاً لتعزيز التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية الإقليمية ( " المبادرة CASH " ) لثمانية بلدان في غرب آسيا ووسطها. |
WCARO contracted the KIT/Royal Tropical Institute to provide coaching combined with training for eight countries in the development and rollout of specific plans, programmes and deliverables. | UN | وتعاقد المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا مع المعهد المداري الملكي (KIT) لتوفير التوجيه في إطار التدريب المقدم لثمانية بلدان في مجال وضع وبدء تنفيذ خطط وبرامج ومنجزات محددة. |
for eight middle-income countries, for example, Botswana, Namibia and South Africa, the average saving rate was about 19 per cent. | UN | وبالنسبة لثمانية بلدان من البلدان المتوسطة الدخل، مثل بوتسوانا وجنوب أفريقيا وناميبيا، بلغ متوسط معدل الادخار نحو 19 في المائة. |
(i) Advisory services. Participation in 10 missions of advisory services to eight selected African least developed countries on the formulation and elaboration of national diversification strategies; and six advisory missions to selected Member States regarding the implementation of the Special Initiative on Africa at the national level; | UN | `١` خدمات تقديم المشورة - الاشتراك في ١٠ بعثات لتوفير خدمات تقديم المشورة لثمانية بلدان من أقل البلدان نموا في أفريقيا بشأن صياغة ووضع تفاصيل استراتيجيات التنويع الوطنية؛ وست بعثات لتقديم المشورة إلى دول أعضاء منتقاة بشأن تنفيذ المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على الصعيد الوطني؛ |