Coordinated outreach activities with other committees of the Security Council and their groups of experts might also prove beneficial. | UN | وقد يكون من المفيد أيضا القيام بأنشطة توعية بالتنسيق مع لجان أخرى لمجلس الأمن وأفرقة الخبراء التابعة لها. |
other committees targeting sanctions have drawn on precedents and procedures developed by the 1267 Committee, as well as from each other. | UN | واستفادت لجان أخرى للجزاءات المحددة الأهداف من السوابق والإجراءات التي وضعتها لجنة 1267، كما استفاد بعضها من بعض. |
The Committee cannot consider individual complaints, although child rights may be raised before other committees with competence to consider individual complaints. | UN | ولا يجوز للجنة النظر في الشكاوى الفردية، وإن كان يمكن إثارة حقوق الطفل أمام لجان أخرى مختصة للنظر في الشكاوى الفردية. |
other commissions consider the same or similar issues over a number of years, and also adopt outcomes on these discussions annually. | UN | وتنظر لجان أخرى في المسائل نفسها أو في مسائل مشابهة خلال عدد من السنوات كما تعتمد نتائج مناقشاتها سنويا. |
The issue was also considered by other commissions and is reflected in some of their outcome documents. | UN | وطُرحت هذه المسألة للنظر أيضا من جانب لجان أخرى وتناولتها بعض الوثائق الختامية الصادرة عنها. |
It is also geared at stimulating the establishment of other committees in the province. | UN | ويهدف كذلك إلى التشجيع على إنشاء لجان أخرى في الإقليم. |
It would mark the start of a new stage and might set an example for other committees. | UN | وإن هذه بداية مرحلة جديدة وربما قدوة سوف تقتدي بها لجان أخرى. |
Similar steps can be taken in other committees as well, with safeguards to ensure that the importance of any individual item is not undermined. | UN | ومن الممكن اتخاذ خطوات مماثلة في لجان أخرى مع ضمانات تكفل أنه لم يتم تقويض أهمية أي بند من البنود. |
other committees had exchanged views by e-mail. | UN | وتبادلت لجان أخرى الآراء بشأنها عن طريق البريد الإلكتروني. |
The Committee may also issue joint statements with other committees, human rights mandate holders or international organizations. | UN | ويجوز للجنة أيضاً أن تصدر بيانات مشتركة مع لجان أخرى أو مع المكلفين بولايات تتعلق بحقوق الإنسان أو مع منظمات دولية. |
The Sixth Committee was not alone in receiving such treatment: the replies by the Under-Secretary-General to other committees had been just as unsatisfactory. | UN | وهذه حالة لا تستأثر بها اللجنة السادسة: بل إنه في لجان أخرى أيضا لم تكن أجوبة وكيل اﻷمين العام مقنعة. |
A simpler procedure would be for each delegation to hold consultations with its representatives in other committees. | UN | وأضاف أن اﻹجراء اﻷخف يتمثل في إقامة على صعيد كل وفد مشاورات مع ممثلين مختلفين في لجان أخرى. |
other committees had solved the problem by scheduling working group meetings after a session. | UN | لقد حلﱠت لجان أخرى المشكلة بتحديد مواعيد اجتماعات اﻷفرقة العاملة بعد انعقاد دورة ما. |
For example, if a meeting was cancelled, the Office of Conference Services should be informed early enough to be able to reallocate the resources to other committees. | UN | ففي حالة إلغاء إحدى الجلسات مثلا يتعين إبلاغ مكتب خدمات المؤتمرات قبل ذلك بوقت كاف حتى يتسنى له إعادة توجيه الموارد إلى لجان أخرى. |
other committees may be established by a resolution of one or both of the Houses of the Oireachtas. | UN | ويجوز تشكيل لجان أخرى بموجب قرار يصدره أحد مجلسي البرلمان أو كلاهما. |
other committees were having similar discussions. | UN | وهناك مناقشات مماثلة تجري في لجان أخرى. |
A major question was what model should be adopted and whether the commission should be an over-arching body with the other commissions subsumed in it. | UN | وهناك سؤال رئيسي عن النموذج الذي يجب اتباعه وهل تكون اللجنة جهازاً شاملاً تندرج تحته لجان أخرى. |
other commissions addressed or applied a gender perspective to a lesser extent. | UN | وقامت لجان أخرى بمعالجة أو تطبيق منظور نوع الجنس إلى حد أقل. |
When preparing its provisional agenda for 2001, the Commission may wish to indicate linkages to planned activities of other commissions. | UN | يؤمل من اللجنة، لدى إعدادها جدول أعمالها المؤقت لعام 2001، أن تشير إلى الصلات بالأنشطة التي تخطط لها لجان أخرى. |
The Chairperson of the Commission on the Status of Women has also participated in the work of other commissions, most notably, the Commission on Human Rights. | UN | وشاركت أيضا رئيسة لجنة مركز المرأة في أعمال لجان أخرى منها على الأخص لجنة حقوق الإنسان. |
Four more Committees would be necessary to provide support for the strengthening of community security in the most violent zones. | UN | ويتعين إنشاء 4 لجان أخرى لتقديم الدعم اللازم من أجل تعزيز أمن المجتمعات المحلية في أكثر المناطق عنفا. |
additional committees may also be established by special vote of the Council. | UN | ويجوز للمجلس أيضا، بتصويت خاص، إنشاء لجان أخرى. |