The first steps towards strengthening the national security sector architecture were achieved, for example, by the establishment of State security committees. | UN | وأنجزت الخطوات الأولى نحو تعزيز هيكل القطاع الأمني الوطني، وذلك، على سبيل المثال، من خلال إنشاء لجان أمن الولايات. |
:: District security committees established to coordinate civilian security, law and order | UN | :: إنشاء لجان أمن المقاطعات لتنسيق أمن المدنيين، والقانون، والنظام |
The National Security Council and state security committees were established in every state. | UN | تم إنشاء مجلس الأمن القومي، كما أنشئت لجان أمن الولايات في كل ولاية. |
In addition, 56 community safety committees are now operational in camps for internally displaced persons throughout Darfur. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الآن 56 لجنة من لجان أمن المجتمع في مخيمات المشردين داخليا في جميع أنحاء دارفور. |
Implementation of the county security committee mechanism in all 15 counties | UN | تنفيذ آلية لجان أمن المقاطعات في جميع المقاطعات وعددها 15 |
UNMISS also continued to provide technical support to the State security committees, including the establishment of their secretariats in seven States. | UN | كما واصلت البعثة تقديم الدعم التقني إلى لجان أمن الولايات، بما في ذلك إنشاء أماناتها في الولايات السبع. |
As part of this process, the Federal Government, supported by UNPOS and AMISOM, is rolling out a project on the establishment of district and regional security committees. | UN | وفي إطار هذه العملية، تقوم الحكومة الصومالية، بدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والبعثة، بتعميم مشروع بشأن إنشاء لجان أمن للمقاطعات والأقاليم. |
UNMISS engaged 5 state governors on the need to strengthen state security committees through the establishment of secretariats, and recruited security sector reform officers in 3 states to support this process | UN | وأشركت البعثة خمسة حكام ولايات فيما يتعلق بضرورة تعزيز لجان أمن الولايات من خلال إنشاء أمانات، وعينت مسؤولين في مجال إصلاح قطاع الأمن في 3 ولايات لدعم هذه العملية |
- Decree No. 222/CAB/PR of 13 July 2004 establishing Civil Aviation security committees, abbreviated in French as CSA, in the airports of Cameroon; | UN | :: المرسوم رقم 222/CAB/PR المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 الذي ينشئ لجان أمن الطيران في مطارات الكاميرون. |
The Government's initiative also provides for local security committees, which are to alert the police to possible threats of violence and armed attacks. | UN | وتنطوي مبادرة الحكومة أيضاً على إنشاء لجان أمن محلية، من شأنها إبلاغ الشرطة بأية تهديدات محتملة بارتكاب أعمال العنف والهجمات المسلحة. |
The Civil Affairs Office assisted the district security committees in the 12 districts, plus the western area of Freetown Urban and Freetown District, and provincial security committees in the 4 provinces of Sierra Leone in the resolution of chiefdom disputes | UN | ساعد مكتب الشؤون المدنية لجان أمن المقاطعات في 12 مقاطعة بالإضافة إلى المنطقة الغربية من فريتاون الحضرية ومقاطعة فريتاون ولجان أمن محافظات في سيراليون وعددها 4 على تسوية الخلافات بين المشايخ. |
72. With the objective of strengthening the overall national security architecture, UNMISS is supporting state security committees through technical advisory and outreach efforts at the state level. | UN | 72 - وبهدف تعزيز البنيان الشامل للأمن الوطني، تقدم بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان الدعم إلى لجان أمن الدولة عن طريق الجهود الفنية الاستشارية وجهود التوعية على صعيد الدولة. |
UNMISS is also supporting state security committees in three States. Human resource eligibility requirements and extremely limited national professional capacity in the States limits the ability of UNMISS to deploy appropriate experts to all 10 States. | UN | وتدعم بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان أيضا لجان أمن الدولة في ثلاث ولايات؛ وتحد شروط الأهلية للموارد البشرية والقدرات الفنية الوطنية المحدودة للغاية في الولايات من قدرة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان على نشر خبراء مناسبين في جميع الولايات العشر. |
34. Local security committees -- tasked to ensure and coordinate security at the local level -- have been established in most of the departments, although their effectiveness varies depending on available resources. | UN | 34 - وقد أُنشئت في معظم المقاطعات لجان أمن محلية - مكلفة بضمان وتنسيق الأمن على الصعيد المحلي - وإن كانت فعاليتها تختلف باختلاف الموارد المتاحة. |
It is providing technical advice to six state security committees and also supported South Sudanese security sector oversight actors by facilitating the second meeting of the members of the South Sudan oversight coordination mechanism. | UN | وتقدّم المشورة التقنية إلى ست من لجان أمن الولايات وتقدم الدعم أيضا إلى الجهات المسؤولة عن ممارسة الرقابة على قطاع الأمن في جنوب السودان من خلال تيسير عقد الاجتماع الثاني لأعضاء آلية تنسيق الرقابة في جنوب السودان. |
Specifically, that Committee is drafting Mexico's official standards: the purpose of NBS-17 is to establish local airport security committees; NBS-18 is intended to set minimum standards for airport security programmes; and NBS-019 deals with inspection procedures for registered luggage. | UN | وتقوم تلك اللجنة، على وجه التحديد، بصياغة معايير رسمية للمكسيك: فالغرض من المعايير الأساسية للحماية - 17 هو إنشاء لجان أمن للمطارات المحلية؛ والمعايير الأساسية للحماية - 18 هو وضع معايير دنيا لبرامج أمن المطارات؛ وتتناول المعايير الأساسية للحماية - 19 إجراءات تفتيش الأمتعة المسجلة. |
They help industry to establish safety committees. | UN | وتساعد هذه الأفرقة الصناعة على إنشاء لجان أمن. |
These coordinators are responsible for implementing the policies of the community safety committees that have been established in several IDP camps. | UN | فهؤلاء المنسقون يتولون المسؤولية عن تنفيذ السياسات التي تضعها لجان أمن المجتمعات المحلية التي أنشئت في العديد من مخيمات النازحين. |
40. In order to better ensure the security of internally displaced persons, UNAMID facilitated the formation of community safety committees in camps for the displaced throughout Darfur, contributing to the establishment of 11 such committees. | UN | 40 - ويسرت العملية المختلطة تشكيل لجان أمن المجتمعات المحلية لتحسين ضمان أمن المشردين داخليا في مخيمات المشردين داخليا في جميع أنحاء دارفور، مما ساهم في إنشاء 11 لجنة جديدة من ذلك القبيل. |
Provision of advice to the Government of Liberia on operations of the county security committee mechanism | UN | إسداء المشورة إلى حكومة ليبريا بشأن عمليات آلية لجان أمن المقاطعات |
Advice to the Government on operations of the county security committee mechanism | UN | إسداء المشورة للحكومة بشأن عمليات آلية لجان أمن المقاطعات |
The Government has also reoriented its approach to the county security committee mechanism and focused its decentralization policy on developing and strengthening these regional hubs. | UN | وأعادت الحكومة أيضا توجيه النهج الذي تتبعه إزاء آلية لجان أمن المقاطعات وركزت سياساتها الرامية إلى تحقيق اللامركزية على تطوير هذه المراكز الإقليمية وتعزيزها. |