"لجان التحقيق الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national commissions of inquiry
        
    18. national commissions of inquiry are a common response in such situations. UN وتشكّل لجان التحقيق الوطنية استجابة شائعة في مثل هذه الظروف.
    B. International vs. national commissions of inquiry 59 16 UN باء - لجان التحقيق الدولية مقابل لجان التحقيق الوطنية 59 21
    B. International vs. national commissions of inquiry UN باء- لجان التحقيق الدولية مقابل لجان التحقيق الوطنية
    A. Role of national commissions of inquiry in impunity for extrajudicial executions 12 - 58 5 UN ألف - دور لجان التحقيق الوطنية في مجال الإفلات من العقاب عن حالات الإعدام خارج نطاق القضاء 12-58 5
    A. Role of national commissions of inquiry in impunity for extrajudicial executions UN ألف - دور لجان التحقيق الوطنية في مجال الإفلات من العقاب عن حالات الإعدام خارج نطاق القضاء
    Increased use could be made of special procedures to ensure more continuous and coherent engagement by the international community in the work of national commissions of inquiry. UN ومن الممكن زيادة الاستفادة من الإجراءات الخاصة لضمان إشراك المجتمع الدولي في عمل لجان التحقيق الوطنية على نحو أكثر استمراراً وتماسكاً.
    (b) The obstacles to effective national commissions of inquiry, and the requirements for the creation and implementation of effective commissions; UN (ب) العوائق التي تعترض طريق لجان التحقيق الوطنية الفعالة وشروط إنشاء لجان فعالة وتنفيذها()؛
    For example, in addition to criminal justice proceedings, national commissions of inquiry could play an important role in identifying root causes of major incidents of racial, ethnic or religious violence and in making recommendations to address underlying tensions and thus prevent them from reigniting into genocidal violence. UN وإضافة إلى إجراءات العدالة الجنائية، فإن بإمكان لجان التحقيق الوطنية أن تؤدي مثلا دورا هاما في تحديد الأسباب الجذرية لكبرى حوادث العنف العرقي أو الإثني أو الديني وفي وضع توصيات لمعالجة التوترات الكامنة، وتحول بالتالي دون إشعال فتيلها مجددا لتتحول إلى أعمال عنف للإبادة الجماعية.
    It was also pointed out that, while international fact-finding missions and commissions of inquiry had been effective in addressing human rights and humanitarian law violations, national commissions of inquiry could also be effective in addressing issues related to violations of the rights of civilians in armed conflict. UN وأُشير كذلك إلى أنه في حين أن بعثات تقصي الحقائق ولجان التحقيق الدولية فعالة في تناول انتهاكات قانون حقوق الإنسان والقانون الإِنساني، فإن لجان التحقيق الوطنية يمكن أن تكون فعالة أيضاً في تناول المسائل المتصلة بانتهاك حقوق المدنيين في النزاعات المسلحة.
    3. national commissions of inquiry UN 3- لجان التحقيق الوطنية
    The Secretary-General's Panel of Experts highlighted in its report many of these cases (paras. 149, 170 and 414), which were investigated by previous national commissions of inquiry and for which the Lessons Learnt and Reconciliation Commission also recommended further investigations. UN وسلّط فريق الخبراء التابع للأمين العام الضوء في تقريره على الكثير من هذه الحالات (الفقرات 149 و170 و414) التي حققت فيها لجان التحقيق الوطنية السابقة وأوصت اللجنة المعنية بالدروس المستفادة والمصالحة بمواصلة التحقيقات بشأنها.
    It also examines in depth three issues of particular importance: (a) the role of national commissions of inquiry in impunity for extrajudicial executions; (b) the right to seek pardon or commutation of a death sentence; and (c) prisoners running prisons. UN ويبحث أيضاً بتعمق في ثلاث قضايا ذات أهمية خاصة هي: (أ) دور لجان التحقيق الوطنية في مجال الإفلات من العقاب عن حالات الإعدام خارج نطاق القضاء؛ (ب) والحق في التماس العفو أو إبدال عقوبة الإعدام؛ (ج) وسجناء يديرون السجون.
    He focuses on three issues of particular importance: (a) the role of national commissions of inquiry in impunity for extrajudicial executions; (b) the right to seek pardon or commutation of a death sentence; and (c) prisoners running prisons. UN ويركز على ثلاث قضايا ذات أهمية خاصة هي: (أ) دور لجان التحقيق الوطنية في مجال الإفلات من العقاب عن حالات الإعدام خارج نطاق القضاء؛ (ب) والحق في التماس العفو أو إبدال عقوبة الإعدام؛ (ج) وسجناء يديرون السجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more