"لجان الخيارات التقنية التابعة له" - Translation from Arabic to English

    • its technical options committees
        
    • its TOCs
        
    • the technical options committees
        
    He reported that, currently, the Panel had 15 members from 11 countries and its technical options committees had several hundred members. UN وذكر أن الفريق يضم في الوقت الراهن 15 عضوا من 11 بلداً، وأن لجان الخيارات التقنية التابعة له تضم مئات عديدة من الأعضاء.
    E. Status of membership of the Panel and its technical options committees (item 6 (b) of the provisional agenda for the preparatory segment) UN هاء - حالة العضوية في الفريق وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له (البند 6 (ب) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    B. Status of membership of the Panel and its technical options committees UN باء - حالة العضوية في الفريق وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له
    The nominations were approved by the meeting. TEAP welcomed nominations for membership of its technical options committees for 2003. UN ووافق الاجتماع على هذه التعيينات ورحب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالتعيينات للعضوية في لجان الخيارات التقنية التابعة له لعام 2003.
    The Technology and Economic Assessment Panel met in Beijing from 24 to 28 April 2006 to consider the work of its technical options committees and to finalize its 2006 progress report. UN 3 - اجتمع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في بيجين في الفترة من 24 إلى 28 نيسان/أبريل 2006 لينظر في أعمال لجان الخيارات التقنية التابعة له ولصياغة تقريره المرحلي لعام 2006.
    In decision XXV/6, the parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to consider further the configuration of its technical options committees from 1 January 2015. UN 23 - طلبت الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وفقاً للمقرر 25/6، النظر في مواصلة تشكيل لجان الخيارات التقنية التابعة له اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Status of membership of the Panel and its technical options committees. UN (ب) حالة العضوية في الفريق وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Status of membership of the Panel and its technical options committees. UN (ب) حالة العضوية في الفريق وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Status of the membership of the Panel and its technical options committees (decision XXIII/10, paragraphs 10 and 11) UN حالة العضوية في الفريق وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له (المقرر 23/10، الفقرتان 10 و11)
    The draft decision also requested the Panel to include in its 2014 progress report the relevant information on nominations to its technical options committees, together with examples of their possible configuration to illustrate what was meant by the term " configuration " , and to provide options for any necessary streamlining of its annual technology updates. UN ويطلب مشروع المقرر أيضاً إلى الفريق أن يضمّن تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات ذات الصلة عن الترشيحات لعضوية لجان الخيارات التقنية التابعة له ويرفق بها أمثلة عن تشكيلاتها المحتملة يبيّن من خلالها المقصود بمصطلح ' ' التشكيلة``، وأن يقدم خيارات لإجراء أي تبسيط لازم لاستكمالاته التكنولوجية السنوية.
    By decision XXIV/8, the parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel to make recommendations to the Openended Working Group at its thirty-third meeting on the future configuration of its technical options committees, bearing in mind anticipated workloads. UN 28 - طلبت الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، في المقرر 24/8، أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين توصيات حول تكوين لجان الخيارات التقنية التابعة له في المستقبل، واضعاً في الاعتبار عبء العمل المتوقع.
    In response to decision XXIV/8, the Technology and Economic Assessment Panel established a task force to make recommendations on the future configuration of its technical options committees bearing in mind anticipated workloads and to compile information on the standard operating procedures of the technical options committees. UN 21 - واستجابة للمقرر 24/8، أنشأ فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي فرقة عمل لتقوم بتقديم توصيات عن مستقبل تشكيلة لجان الخيارات التقنية التابعة له مع مراعاة حجم العمل المتوقع وتجميع معلومات عن الإجراءات التشغيلية المعيارية للجان الخيارات التقنية.
    By decision XXIV/8, the parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to make recommendations on the future configuration of its technical options committees to the Openended Working Group at its thirty-third meeting, bearing in mind anticipated workloads. UN 24 - وطلبت الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، في المقرر 24/8، أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين توصيات حول تكوين لجان الخيارات التقنية التابعة له في المستقبل، واضعاً في الاعتبار عبء العمل المتوقع.
    1. To request the Technology and Economic Assessment Panel to make recommendations on the future configuration of its technical options committees to the Open-Ended Working Group at its thirty-third meeting, bearing in mind anticipated workloads; UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين توصيات حول تكوين لجان الخيارات التقنية التابعة له في المستقبل، واضعاً في الاعتبار عبء العمل المتوقع؛
    In decision XXV/6, subparagraph 2 (a), the Technology and Economic Assessment Panel was requested to provide, in its 2014 progress report, an update on its processes for the nomination of members of its technical options committees. UN 22 - طُلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، في الفقرة الفرعية 2 (أ) من المقرر 25/6، أن يقدم، في تقريره المرحلي لعام 2014، معلومات مستكملة عن عمليات ترشيح تعيين أعضاء لجان الخيارات التقنية التابعة له.
    A current proprietary interest of a member or his/her personal partner or dependant in a substance, technology or process (e.g., ownership of a patent) to be considered by the Technology and Economic Assessment Panel or any of its technical options committees or temporary subsidiary bodies; UN (أ) مصلحة تتعلق بالملكية قائمة حالياً لعضو أو لشريكه الشخصي/شريكها الشخصي أو من يعيل/أو تعيل في مادة أو تكنولوجيا أو عملية (مثلاً، ملكية لبراءة اختراع) يتقرر النظر فيها من قبل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو أي من لجان الخيارات التقنية التابعة له أو الهيئات الفرعية المؤقتة؛
    Another suggested that a simpler procedure, such as requesting members to sign a commitment to apply the guidelines and code of conduct, might be preferable. Noting that the guidelines were not designed to prevent anyone from joining TEAP or its technical options committees, several representatives suggested that the existing draft could be simplified. UN فيما أشار آخر إلى أنه قد يكون من المستحسن اتباع إجراء أبسط مثل الطلب إلى الأعضاء التوقيع على التزام بتطبيق المبادئ التوجيهية ومدونة السلوك، وأشار إلى أن المبادئ التوجيهية لم تعد لمنع أي شخص من الانضمام إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية التابعة له وأشار العديد من الممثلين إلى أنه من الممكن تبسيط مشروع النص القائم.
    Following consideration of the information, the representatives of Australia and the United States had proposed a draft decision that would, among other things, encourage the Panel to continue its implementation of the revised terms of reference as approved by the parties in decision XXIV/8 and provide information on its proposed configuration and processes for the nomination of members to its technical options committees. UN وبعد النظر في المعلومات، اقترح ممثلا أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية مشروع مقرر من شأنه، من بين جملة أمور، أن يشجع الفريق على مواصلة تنفيذه للاختصاصات المنقحة التي وافقت عليها الأطراف بموجب المقرر 24/8، وتقديم بعض المعلومات عن تشكيله المقترح وعن عمليات ترشيح أعضاء لجان الخيارات التقنية التابعة له.
    In decision XXV/6 the Meeting of the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to provide an update on its processes for the nomination of the members of its technical options committees, its proposed configuration of those committees from 1 January 2015, and options, if considered appropriate, for streamlining the Panel's annual technology updates to the parties. UN 18 - في المقرر 25/6 طلب اجتماع الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الإبلاغ عن آخر مستجدات عمليات ترشيح الأعضاء في لجان الخيارات التقنية التابعة له وتشكيلته المقترحة لها اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015، والخيارات المتاحة لتبسيط التقارير التكنولوجية السنوية المستكملة المقدمة إلى الأطراف، إذا رأى ذلك مناسباً.
    In Decision XXIV/8, TEAP takes the opportunity to consider the near- and long-term issues related to the on-going transition under the Protocol and recommend a re-configuration of its TOCs to support Parties' deliberations and decisions on these issues. UN في المقرر 24/8، ينتهز فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الفرصة في أن ينظر في القضايا القريبة والبعيدة الآجل والمتصلة بالانتقال الجاري حالياً في إطار البروتوكول وأن يوصي بإعادة تشكيل لجان الخيارات التقنية التابعة له من أجل دعم مداولات الأطراف وقراراتها بشأن هذه القضايا.
    During the ensuing discussion, one representative stressed the importance of achieving gender balance on the Technology and Economic Assessment Panel and on the technical options committees. UN 158- وخلال المناقشة التي تلت ذلك، شدد أحد الممثلين على أهمية تحقيق التوازن بين الجنسين في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفي لجان الخيارات التقنية التابعة له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more