In the same resolution, the Assembly decided that the Committees of the Council would be subsumed into the plenary as of 1994. | UN | وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من عام ١٩٩٤. |
In the same resolution, the Assembly decided that the Committees of the Council would be subsumed into the plenary as of 1994. | UN | وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار، أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من ١٩٩٤. |
The other functional commissions of the Council that are mandated to follow up the implementation of major United Nations conferences meet annually. | UN | ويلاحظ أن لجان المجلس الفنية اﻷخرى المكلفة بمهمة متابعة تنفيذ مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية تجتمع سنويا. |
Confirmations The Council confirmed the nominations, by their Governments of the following representatives on the functional commissions of the Council: | UN | أقر المجلس تعيين الممثلين التالية أسماؤهم، الذين رشحتهم حكوماتهم، للعمل في لجان المجلس الفنية: |
UNAMI also attended on an informal basis some of the sessions of the Interim National Council's committees. | UN | وشاركت البعثة أيضا بصفة غير رسمية في بعض جلسات لجان المجلس. |
The Legislative Council met formally on 24 July 2013 and elected the five members of the Executive Council and Chairs for each of the five Council committees. | UN | وعقد المجلس التشريعي اجتماعا رسميا في 24 تموز/يوليه 2013 وانتخب خمسة أعضاء في المجلس التنفيذي ورؤساء لجان المجلس الخمس. |
The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee and, since January 2007, on the floor. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر فترة خدمته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/يناير 2007 أن يصوّت في المجلس ذاته. |
In the same resolution, the Assembly decided that the Committees of the Council would be subsumed into the plenary as of 1994. | UN | وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار، أن تستوعب لجان المجلس ضمن الهيئة العامة اعتبارا من ١٩٩٤. |
Committees of the Council are elected among members and other persons appointed to advise on agriculture and natural resources, public health and works, educational and social welfare, as well as on postal policies. | UN | وتنتخب لجان المجلس من بين اﻷعضاء ومن أشخاص آخرين يعينون لتقديم المشورة بشأن الموارد الزراعية والطبيعية والصحة العامة واﻷشغال العامة، والتعليم والرعاية الاجتماعية فضلا عن السياسات المتعلقة بالبريد. |
They have included entities authorized to carry out functions delegated by the Council, as well as Committees of the Council to oversee the implementation of Council decisions. | UN | ومن بين هذه الأجهزة كيانات مأذون لها بالقيام بالمهام التي يفوضها إليها المجلس، بالإضافة إلى لجان المجلس التي تراقب تنفيذ قرارات المجلس. |
CONSULTATIONS WITH AD HOC Committees of the Council | UN | التشاور مع لجان المجلس المخصصة |
We also share the view that briefings by special envoys or representatives of the Secretary-General or by the Committees of the Council should take place as much as possible in an open format. | UN | ونشاطر الرأي الذي مفاده انه ينبغي أن تجرى الإحاطات الإعلامية التي يقدمها المبعوثون الخاصون للأمين العام أو ممثلوه أو لجان المجلس قدر المستطاع بشكل مفتوح. |
At its substantive session of 2005, in its decision 2005/305, the Council requested the Secretary-General to submit to it a consolidated report on the work of the functional commissions of the Council in 2006. | UN | طلب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005، في مقرره 2005/305، إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا موحدا عن أعمال لجان المجلس الفنية في عام 2006. |
At its substantive session of 2005, in its decision 2005/305, the Council requested the Secretary-General to submit to it a consolidated report on the work of the functional commissions of the Council in 2006. | UN | طلب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 ، في مقرره 2005/305، إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا موحدا عن أعمال لجان المجلس الفنية في عام 2006. |
3. The Secretary-General will submit for confirmation by the Council the names of persons nominated to serve as representatives on the functional commissions of the Council since the suspension of the organizational session for 1998. | UN | ٣ - وسيقدم اﻷمين العام إلى المجلس أسماء مرشحين ﻹقرارهم للعمل كممثلين في لجان المجلس الفنية منذ تعليق الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٨. |
4. The Secretary-General will submit for confirmation by the Council the names of persons nominated to serve as representatives on the functional commissions of the Council since the suspension of the organizational session for 1997. | UN | ٤ - وسيقدم اﻷمين العام إلى المجلس أسماء المرشحين للعمل كممثلين في لجان المجلس الفنية منذ تعليق الدورة التنظيمية لعام ٧٩٩١، وذلك للتصديق عليها. |
Cuba was re-elected member of the UPU Postal Operations Council at the last UPU Congress, held in 2012, and serves on a number of the Council's committees and working groups. | UN | وأعيد انتخاب كوبا لعضوية مجلس العمليات البريدية التابع للاتحاد أثناء المؤتمر الأخير للاتحاد الذي عُقد في سنة 2012، وهي تشارك في عدد من لجان المجلس وأفرقته العاملة. |
6. Maintenance of the district women's assemblies and provision for the incorporation of assembly members into all Council committees whose work touches on the status of women. | UN | ٦ - دعم الجمعية النسائية للمقاطعة تمهيدا لتكامل جميع لجان المجلس مع أعضاء الجمعية المذكورة فيما يتعلق بالدلائل التي تمس وضع المرأة. |
The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee and, since January 2007, on the floor. | UN | ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر فترة خدمته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/ يناير 2007 أن يصوت في المجلس ذاته. |
Nonprofits must avoid including only board members on board committees. | UN | وينبغي لمبدأ عدم الربحية ألا يؤدي إلى تعيين أعضاء المجلس فقط في لجان المجلس. |
UNMISS regularly briefed the South Sudan National Legislative Assembly committees, including the Standing Specialized Committees of Defence, Security and Public Order; Human Rights and Humanitarian Affairs; and Peace and Reconciliation on security sector oversight and responsibilities. | UN | قدمت البعثة بانتظام إحاطات إلى لجان المجلس التشريعي الوطني لجنوب السودان بما في ذلك اللجان المتخصصة الدائمة للدفاع والأمن والنظام العام؛ وحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية؛ والسلام والمصالحة بشأن الرقابة على قطاع الأمن ومسؤولياته. |
14. Recalls paragraph 17 of its resolution 62/246, and encourages the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Chief Executives Board, to continue enhancing the dialogue of the Board with the Unit, including, where appropriate, through the invitation to participate in the meetings of its Committees and networks; | UN | 14 - تشير إلى الفقرة 17 من قرارها 62/246، وتشجع الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، على أن يواصل تعزيز الحوار بين المجلس والوحدة، بطرق منها دعوة الوحدة، عند الاقتضاء، إلى المشاركة في اجتماعات لجان المجلس وشبكاته؛ |
187. On the instructions of the Presidium of the Supreme Council of Ukraine, one of the Council's commissions is now drafting a bill on charities. | UN | ٧٨١- وبناء على تعليمات رئاسة المجلس اﻷعلى ﻷوكرانيا، تقوم احدى لجان المجلس اﻵن بصياغة مشروع قانون بشأن التبرعات. |
The Delegate may vote in committee but not on the floor of the House and serves a two-year term. | UN | ويجوز لهذا المندوب أن يصوت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته، ومدة عضويته سنتان. |
The Supreme Council elects its President, First Deputy President and Deputy President from among its members, approves the list of Committees of the Supreme Council, and elects their presiding officers from among the peoples' deputies. | UN | وينتخب المجلس الأعلى رئيسه والنائب الأول للرئيس ونائب الرئيس من بين أعضائه، ويوافق على قائمة لجان المجلس الأعلى، وينتخب رؤساءها من بين نواب الشعب. |