Workshops were organized with the State Committees on sexual and gender-based violence | UN | حلقات عمل نظمت بالاشتراك مع لجان الولايات بشأن العنف الجنسي والجنساني |
In Darfur, UNMIS HR has been supporting and actively participating in the efforts of the State Committees on Combating Gender-based Violence. | UN | وفي دارفور، ما برح المكتب يدعم لجان الولايات المعنية بمكافحة العنف القائم على نوع الجنسي ويشارك بنشاط في جهودها. |
:: Quarterly seminars with the State Committees on combating sexual and gender-based violence, regarding policies and programmes for the prevention of and responses to such violence | UN | :: تنظيم حلقات دراسية فصلية مع لجان الولايات المعنية بمكافحة العنف الجنسي و الجنساني بشأن السياسات والبرامج الرامية لمنع هذا العنف والتصدي له |
The monitoring mechanism will be put in place only after the State Committees on human rights education have bee structured. | UN | ولن توضع آليات الرصد إلا بعد إنشاء لجان الولايات المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
3 workshops were conducted in Southern, Northern and Western Darfur, respectively, for state committee members. | UN | عقدت ثلاث حلقات عمل في جنوب وشمال وغرب دارفور تباعا لفائدة أعضاء لجان الولايات. |
42 meetings with the State Committees on combating violence against women and 5 workshops for 142 participants were held | UN | عُقد 42 اجتماعاً مع لجان الولايات المعنية بمكافحة العنف ضد المرأة ونُظمت خمس حلقات عمل لفائدة 142 مشاركاً |
:: Advice to State Committees through 12 meetings and 4 workshops on combating violence against women, the implementation of their workplans, prevention strategies, responses to sexual and gender-based violence and institutional development | UN | :: إسداء المشورة إلى لجان الولايات بعقد 12 اجتماعاً وتنظيم 4 حلقات عمل بشأن مكافحة العنف ضد المرأة، وتنفيذ خطط عملها، واستراتيجيات الوقاية، ومساعي التصدي للعنف الجنسي والجنساني، وتطوير المؤسسات |
:: Advice to State Committees through 12 meetings and 4 workshops on combating violence against women, the implementation of their workplans, prevention strategies, responses to sexual and gender-based violence and institutional development | UN | :: إسداء المشورة إلى لجان الولايات بعقد 12 اجتماعاً وتنظيم 4 حلقات عمل بشأن مكافحة العنف ضد المرأة، وتنفيذ خطط عملها، واستراتيجيات الوقاية، وتدابير التصدي للعنف الجنسي والجنساني، وتطوير المؤسسات |
These State Committees allow external control of institutions connected with deprivation of liberty and enhances social participation and transparence of the monitoring process. | UN | وتتيح لجان الولايات هذه إجراء مراقبة خارجية للمؤسسات المرتبطة بالحرمان من الحرية وتعزيز المشاركة الاجتماعية والشفافية في نظام الرصد. |
Organization of 12 meetings and 4 workshops with the State Committees on combating violence against women on the implementation of their workplans, prevention strategies, responses to sexual and gender-based violence and institutional development | UN | عقد 12 اجتماعا وتنظيم 4 حلقات عمل مع لجان الولايات المعنية بمكافحة العنف ضد المرأة بشأن تنفيذ ما تعتمده من خطط للـعمل واستراتيجيات للوقاية ومساعٍ لـلتصدي للعنف الجنسي والعنف الجنساني وتطوير المؤسسات |
:: Advice to State Committees, through 12 meetings and 4 workshops, on combating violence against women, the implementation of their workplans, prevention strategies, responses to sexual and gender-based violence and institutional development | UN | :: إسداء المشورة إلى لجان الولايات بعقد 12 اجتماعاً وتنظيم 4 حلقات عمل بشأن مكافحة العنف ضد المرأة، وتنفيذ خطط عملها، واستراتيجيات الوقاية ومساعي التصدي للعنف الجنسي والجنساني، وتطوير المؤسسات |
Quarterly seminars with the State Committees on combating sexual and gender-based violence, regarding policies and programmes for the prevention of and responses to such violence | UN | تنظيم حلقات دراسية فصلية مع لجان الولايات المعنية بمكافحة العنف الجنسي والجنساني تتعلق بالسياسات والبرامج الرامية إلى منع هذا العنف والتصدي له |
Six meetings were held with the State Committees on combating sexual and gender-based violence on policies and programmes for prevention and response | UN | عُقدت ستة اجتماعات مع لجان الولايات المعنية بمكافحة العنف الجنسي والجنساني، تناولت السياسات والبرامج الرامية إلى منع هذا العنف والتصدي له |
Women were also present in the executive branch of the national Government, in State Committees, Government agencies and the Parliament, although in smaller numbers. | UN | وللمرأة أيضا حضور في الفرع التنفيذي من الحكومة الوطنية، وفي لجان الولايات وفي الوكالات الحكومية والبرلمان، وإن كان بأعداد أصغر. |
4 workshops were organized with the State Committees | UN | نُـظمت 4 حلقات عمل مع لجان الولايات |
State Committees are chaired by state prison directors. | UN | ويرأس لجان الولايات مديرو السجون فيها. |
Meetings were held twice a month in all 3 sectors and 3 meetings were held monthly with the state committee in Northern and Southern Darfur to discuss and assess workplans of the State Committees. | UN | اجتماعات عقدت مرتين شهريا في القطاعات الثلاثة جميعها، وعقدت ثلاثة اجتماعات شهريا مع لجنة الولاية لكل من شمال وجنوب دارفور لمناقشة وتقييم خطط عمل لجان الولايات. |
Furthermore, an independent system should be created for the inspection of all places of detention by members of human rights NGOs headed by State Committees and the National Human Rights Commission. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنه ينبغي إقامة نظام مستقل لقيام أفراد المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان - وذلك برئاسة لجان الولايات واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان - بمعاينة جميع أماكن الاحتجاز. |
UNMIS is providing technical assistance to the Commission, the Southern Sudan High Committee and 10 State Committees in the south and, in accordance with the request received on 12 July, is preparing to support the 15 northern State Committees. | UN | وتقدم البعثة مساعدة تقنية للجنة، وللجنة العليا لجنوب السودان ولعشر من لجان الولايات في الجنوب، وتتأهب، بحسب الطلب الذي ورد إليها في 12 تموز/يوليه، لتقديم الدعم إلى 15 من لجان الولايات الشمالية. |
Meetings with the State Committees on Combating Violence against Women in all three States and other stakeholders to improve the responses of the State Committees to incidents of sexual and gender-based violence by enhancing the capacity of the Committees; and to develop proposals for the dissemination of the State Committees' workplans | UN | اجتماعا عقدت مع لجان الولايات المعنية بمكافحة العنف ضد المرأة في الولايات الثلاثة جميعها وغيرها من أصحاب المصلحة، لتحسين سبل تصدي لجان الولايات لحوادث العنف الجنسي والجنساني، عن طريق تحسين قدرة اللجان؛ ووضع مقترحات لنشر خطط عمل لجان الولايات |
With United Nations support, the Government has also conducted capacity-building initiatives for national police and military personnel, including state committee personnel, prosecutors and judges, to address sexual violence. | UN | وبدعم من الأمم المتحدة، نفذت الحكومة كذلك مبادرة لبناء قدرات أفراد الشرطة والأفراد العسكريين الوطنيين، بمن فيهم موظفو لجان الولايات والمدعون العامون والقضاة، من أجل مواجهة العنف الجنسي. |