It might also consider the possibility of forming subcommittees or working groups to study time-consuming and specialized issues such as peacekeeping. | UN | وقد تنظر أيضا في إمكانية تشكيل لجان فرعية أو أفرقة عمل لدراسة قضايا متخصصة ومستهلكة للوقت مثل حفظ السلام. |
The Committee, which is chaired by the President, oversees four separate subcommittees, which are each chaired by a key Minister. | UN | وتتولى اللجنة، التي ترأسها رئيسة الدولة، الإشراف على أربع لجان فرعية يرأس كلا منها وزير من الوزراء الرئيسيين. |
One idea that remains on the table is having substantive work take place through the creation of subcommittees of the First Committee. | UN | والفكرة التي تظل مطروحة هي الاضطلاع بالأعمال الموضوعية من خلال إنشاء لجان فرعية للجنة الأولى. |
The Commission may conduct its activities through the establishment of subcommissions. | UN | ويجوز للجنة أن تدير أنشطتها من خلال إنشاء لجان فرعية. |
It may be seen that at the last two sessions the Commission had five subcommissions at work simultaneously. | UN | ويمكن ملاحظة أنه في الدورتين الأخيرتين للجنة كانت هناك خمس لجان فرعية تعمل في وقت واحد. |
Subsequently, several subcommittees to steward inspection and verification were established in May of this year. | UN | بعد ذلك، تم إنشاء عدة لجان فرعية للإشراف على التفتيش والتحقق. |
The Office of the Public Defender reports that certain advances have been made, as the draft law has now been approved by three subcommittees. | UN | وقد أبلغ مكتب المحامي العام عن إحراز بعض التقدم، بالنظر إلى حصول مشروع القانون في الوقت الحالي على موافقة ثلاث لجان فرعية. |
27. The above list of the Supreme Human Rights Committee's functions is not exhaustive. It has three specialized subcommittees: | UN | 27- ولا يقتصر عمل اللجنة العليا لحقوق الإنسان على تلك الاختصاصات، بل يتبع اللجنة ثلاث لجان فرعية متخصصة هي: |
In some instances, subcommittees and working and expert groups are established to deal with specific issues of interest to a particular committee. | UN | ويجري أحيانا إنشاء لجان فرعية أو أفرقة عاملة أو أفرقة خبراء لمعالجة مسائل معينة تهم إحدى اللجان بعينها. |
The Commission has been working more specifically on the latter three areas through the setting up of three subcommittees. | UN | وقد انصب تركيز اللجنة على المجالات الثلاثة الأخيرة عن طريق إنشاء ثلاث لجان فرعية. |
Furthermore, the Referendum Acts envisage the establishment of subcommittees at the county level. | UN | علاوة على ذلك، يتوخى قانونا الاستفتاء إنشاء لجان فرعية على صعيد المحليات. |
Three subcommittees were established, on security, services and education, and cultural, political and administrative rights. | UN | وأنشئت ثلاث لجان فرعية معنية بالأمن، والخدمات والتعليم، والحقوق الثقافية والسياسية والإدارية. |
The Committee has been divided into four subcommittees, dealing with constitutional, political, economic and administrative issues. | UN | وقسمت اللجنة إلى أربع لجان فرعية تتناول المسائل الدستورية والسياسية والاقتصادية والإدارية. |
In addition to the Credentials Committee, such committees, subcommittees and working parties as may be necessary for the work of the conference may be established. | UN | يجوز، بالإضافة إلى لجنة وثائق التفويض، إنشاء أية لجان أو لجان فرعية أو فرق عاملة تستلزمها أعمال المؤتمر. |
It is subdivided into technical subcommittees, each with different responsibilities, such as violence management, and has a plan for the organization of relief operations (ORSEC). | UN | وتنقسم إلى لجان فرعية تقنية تُعنى بحالات متنوعة مثل إدارة حوادث العنف وتطبّق خطة لتنظيم تدابير الإغاثة. |
Some delegations suggested that the Commission could work by way of smaller subcommissions. | UN | واقترحت بعض الوفود أن تعمل اللجنة عن طريق لجان فرعية أصغر. |
The Commission shall have the right where necessary to disband or combine subcommissions or establish new ones. | UN | وللجنة الحق في أن تقوم، حسب الضرورة، بحل أو توحيد أي لجان فرعية أو إنشاء لجان فرعية جديدة. |
As a result of the improvements, the premises of the Division could accommodate the work of three subcommissions at any given time. | UN | ونتيجة للتحسينات، أصبحت أماكن عمل الشعبة تتسع لممارسة ثلاث لجان فرعية أعمالها في أي وقت من الأوقات. |
With the establishment of the Subcommission that was going to examine the Irish submission, there were now three subcommissions that would be concurrently examining submissions. | UN | فبعد إنشاء اللجنة الفرعية التي ستبحث الطلب الأيرلندي، ستكون هناك ثلاث لجان فرعية تبحث الآن طلبات في نفس الوقت. |
He also explained that an average of two to three subcommissions could be established to work in parallel at any given time. | UN | وأوضح أيضا أنه قد تنشأ لجنتان إلى ثلاث لجان فرعية وسطيا للاضطلاع بأعمالها بشكل متزامن في جميع الأوقات. |
The Main Committee may set up such sub-committees or working parties as it deems necessary. | UN | ويجوز للجنة الرئيسية إنشاء ما تراه ضرورياً من لجان فرعية أو أفرقة عاملة. |