"لجان فنية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other functional commissions
        
    • other technical committees
        
    Functional commissions may be encouraged to request through the Council, as appropriate, additional inputs from other functional commissions on issues of interest to the commission making the request. UN ويمكن تشجيع اللجان الفنية على أن تطلب، من خلال المجلس، حسب الاقتضاء، مدخلات إضافية من لجان فنية أخرى بشأن مسائل تحظى باهتمام اللجنة مقدمة الطلب.
    Functional commissions may be encouraged to request through the Council, as appropriate, additional inputs from other functional commissions on issues of interest to the commission making the request. UN ويمكن تشجيع اللجان الفنية على أن تطلب، من خلال المجلس، حسب الاقتضاء، مدخلات إضافية من لجان فنية أخرى بشأن مسائل تحظى باهتمام اللجنة مقدمة الطلب.
    The Commission will have before it a note by the Secretary-General containing extracts from resolutions, decisions and agreed conclusions of the General Assembly, the Council or of other functional commissions that are relevant to the work of the Statistical Commission. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة أو المجلس أو عن لجان فنية أخرى لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    The Commission on the Status of Women has also organized meetings with other functional commissions to exchange views on key issues as well as to promote mainstreaming of gender perspectives into their work. UN ونظمت لجنة وضع المرأة أيضا اجتماعات مع لجان فنية أخرى لتبادل الآراء بشأن مسائل رئيسية ولتعزيز تعميم المنظور الجنساني في عملها.
    (b) Issues that went beyond capacity-building and had not been taken up by other technical committees. UN (ب) مسائل تجاوزت بناء القدرات ولم تتناولها لجان فنية أخرى.
    Coordination with the bureaux of other functional commissions could not be ensured to the same extent owing to the lack of resources. UN غير أنه لا يمكن ضمان القدر ذاته من التنسيق مع مكاتب لجان فنية أخرى بسبب عدم توفر الموارد .
    Such subjects often include those problems or policies whose nature and priority are such that they merit further discussion at the level of the Council, or input from other functional commissions. UN وغالبـا مــا تشمل هذه المواضيع المشاكل أو السياسات التي تستأهل بحكـم طبيعتها وأولويتها مزيدا من المناقشة على مستوى المجلس أو مدخلا من لجان فنية أخرى.
    14. The Bureau considered the merits of meeting during the intersessional period with the bureaux or at least some bureau members of other functional commissions, particularly the Commission on Social Development and the Commission on the Status of Women. UN 14 - ونظر المكتب في مزايا الاجتماع خلال فترة ما بين الدورات مع مكاتب لجان فنية أخرى أو على الأقل مع بعض أعضاء مكاتبها، لا سيما لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة.
    48. Several elements in the draft were, however, an attempt to have the Third Committee examine texts originating in other functional commissions of the Organization, removing them from their proper context. UN 48 - واستدركت قائلة إن بضعة عناصر من مشروع القرار تشكل محاولة لحمل اللجنة الثالثة على دراسة نصوص نابعة من لجان فنية أخرى في المنظمة، مما يخرجها عن سياقها السليم.
    1. The commissions should, in their draft recommendations and resolutions proposed for adoption by the Council, identify areas and issues that have linkages and relevance to aspects of the work of other functional commissions. UN 1 - ينبغي للجان أن تحدد في مشاريع توصياتها وقراراتها المقترحة على المجلس لإقرارها، المجالات والمسائل التي لها صلات وأهمية بالنسبة لجوانب عمل لجان فنية أخرى.
    37. Taking note of the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions in 2004 (E/2004/81), the Bureau acknowledged the importance of joint meetings with the bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views. UN 37 - وأحاط المكتب علما بالتقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية في عام 2004 (E/2004/81)، وأقر بأهمية الاجتماعات المشتركة مع مكاتب لجان فنية أخرى بغرض تعزيز تبادل وجهات النظر.
    76. Gender equality and empowerment of women have also been addressed by several other functional commissions, including the Commission on Human Rights, the Commission on Social Development, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 76 - كما تناولت عدة لجان فنية أخرى موضوعي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك لجنة حقوق الإنسان ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    29. Follow-up to the Fourth World Conference on Women was addressed to some extent in 1997 by other functional commissions of the Council.6 Women's issues were the subject of a number of discussions held and resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN ٢٩ - قامت لجان فنية أخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٧ بمتابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إلى حد ما)٦(. وكانت قضايا المرأة موضوع عدد من مناقشات وقرارات أجرتها واتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    (d) The Council may wish to encourage other functional commissions to follow the example of the Commission on Population and Development and invite Secretariat representatives servicing other functional commissions to provide briefings on issues of common interest. D. Vertical coordination UN (د) وقد يود المجلس أن يشجع اللجان الفنية الأخرى على أن تحذو حذو لجنة السكان والتنمية، فتدعو ممثلين من الأمانة يعملون في لجان فنية أخرى للتحدث في جلسات إحاطة إعلامية عن المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك.
    23. Mr. Assaf (Lebanon) said that, while he fully supported the idea of allocating certain agenda items to other technical committees, he disagreed with the conclusions arising from the recommendations of the Committee for Programme and Coordination concerning the abolition of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). UN 23 - السيد عساف (لبنان): أعرب عن تأييده الكامل لفكرة إحالة النظر في بعض بنود جدول الأعمال إلى لجان فنية أخرى لكونها تندرج أكثر ضمن اختصاصها لكنه اعترض على الاستنتاجات المنبثقة عن توصيات لجنة البرنامج والتنسيق الداعية إلى إلغاء لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more