"لجان مجلس الأمن المنشأة" - Translation from Arabic to English

    • the Security Council Committees established
        
    I am referring to the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1373 (2001), 1267 (1999) and 1540 (2004). UN وهنا أشير إلى لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1373 (2001) و 1267 (1999) و 1540 (2004).
    He praised the efforts under way to revitalize the work of the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004). UN وأثنى على الجهود المبذولة حاليا لتنشيط أعمال لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقـرارات 1267 (1999)، و 1373 (2001)، و 1540 (2004).
    64. The European Union continued to support the work of the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), 1373 (2001) and 1540 (2004), which provided a fundamental framework for international efforts to prevent and fight terrorism and to develop national and regional counter-terrorism capacities. UN 64 - ومضت تقول إن الاتحاد الأوروبي يواصل دعم عمل لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 (1999)، و 1989 (2011)، و 1373 (2001)، و 1540 (2004) التي توفر إطارا أساسيا للجهود الدولية الرامية إلى منع الإرهاب ومكافحته، وتطوير القدرات الوطنية والإقليمية على مكافحة الإرهاب.
    31. He emphasized the significant role of the Security Council in implementing the Global Strategy and expressed support for the measures taken, through the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), 1373 (2001) and 1540 (2004), to help States implement those resolutions. UN 31 - وشدد على أهمية دور مجلس الأمن في تنفيذ الاستراتيجية العالمية، وأعرب عن تأييده للتدابير المتخذة، من خلال لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1989 (2011) و 1373(2001) و 1540 (2004)، من أجل مساعدة الدول على تنفيذ تلك القرارات.
    The Council began its consideration of the item and heard a joint statement by His Excellency Gary Quinlan, on behalf of the Chairs of the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals, resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism resolution and 1540 (2004). UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى بيان مشترك أدلى به سعادة السيد غاري كوينلان، باسم رؤساء لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد، والقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب والقرار 1540 (2004).
    32. The Committee continued to cooperate with the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), resolution 1373 (2001) and resolution 1988 (2011), and their experts, including through joint or coordinated outreach activities. UN 32 - وواصلت اللجنة التعاون مع لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011)، والقرار 1373 (2001)، والقرار 1988 (2011)، وخبراءها، وذلك بوسائل منها أنشطة الاتصال المشتركة أو المنسقة.
    Against this background, it is noteworthy to recall the intense activity carried out by the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004). UN وفي ظل هذه الخلفية، من الجدير بالملاحظة أن نذكر بالنشاط المكثف الذي قامت به لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004).
    Both meetings brought together African counter-terrorism experts and experts of the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004). UN وضم الاجتماعان خبراء أفارقة في مكافحة الإرهاب وخبراء من لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004)
    181. The Committee and its experts also cooperate with the Security Council Committees established pursuant to Council resolutions 1267 (1999), 1988 (2011) and 1989 (2011) on Al-Qaida and the Taliban, and Council resolution 1373 (2001) on counter-terrorism as well as their experts. UN ١٨١ - وتتعاون اللجنة وخبراؤها أيضا مع لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بقرارات المجلس 1267 (1999) و 1988 (2011) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، وقرار المجلس 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وكذلك مع خبراء هذه اللجان.
    Detailed information on Cuba's participation in these international instruments and in the procedures established therein for the exchange of information can be found in the national reports of Cuba to the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1540 (2004). UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المفصلة بشأن مشاركة كوبا في هذه الصكوك الدولية، وبشأن الإجراءات التي أنشأتها تلك الصكوك بغرض تبادل المعلومات، في التقارير الوطنية لكوبا المقدمة إلى لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1540 (2004).
    37. The Committee continued to cooperate with the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), resolution 1373 (2001) and resolution 1988 (2011), and their experts, including through joint or coordinated outreach activities. UN 37 - وواصلت اللجنة التعاون مع لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011)، والقرار 1373 (2001)، والقرار 1988 (2011)، ومع خبراء تلك اللجان، بوسائل شملت تنفيذ أنشطة توعية مشتركة أو منسقة.
    9. He emphasized the significant role of the Security Council in implementing the Global Strategy and expressed support for the measures taken, through the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), 1373 (2001) and 1540 (2004), to help States implement those resolutions. UN 9 - واختتم بالتأكيد على أهمية دور مجلس الأمن في تنفيذ الاستراتيجية العالمية، وأعرب عن تأييده للإجراءات التي تُتخذ عن طريق لجان مجلس الأمن المنشأة بموجب القرارات 1267 (1999) و 1989 (2011) و 1373 (2001) و 1540 (2004) من أجل مساعدة الدول في تنفيذ هذه القرارات.
    It had signed and was implementing the international conventions relating to terrorism, including the European Convention on the Suppression of Terrorism, and was cooperating with the Security Council Committees established pursuant to resolution 1373 (2001) and 1540 (2004) and the Anti-Terrorist Centre of the Commonwealth of Independent States. UN وقالت إن بلدها قد وقع على الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب ومنها الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، ويقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات، ويتعاون مع لجان مجلس الأمن المنشأة بموجب القرارين 1373 (2001) و1540 (2004)، ومع مركز مكافحة الإرهاب التابع لرابطة الدول المستقلة.
    Albania fully implemented the recommendations of the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004) and had joined international efforts to fight terrorism in various parts of the world, as it currently was doing in the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan. UN وأضاف أن ألبانيا تنفذ على نحو تام توصيات لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004)، وقد انضمت إلى الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الإرهاب في مختلف أنحاء العالم على نحو ما تفعل حاليا في إطار القوة الدولية للمساعدة الأمنية بأفغانستان.
    The European Union would continue to support and cooperate with the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004) and recognized that many States continued to require assistance in implementing those resolutions as well. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي سيستمر في دعم لجان مجلس الأمن المنشأة بموجب القرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1450 (2004) والتعاون معها، ويسلّم بأن كثيرا من الدول لا تزال تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ تلك القرارات كذلك.
    5. The European Union strongly supported the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004), which formed the core of the Organization's response to terrorism, and called on Member States to implement fully those and other relevant resolutions. UN 5 - وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يؤيد بقوة لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004)، التي تشكل صميم رد المنظمة على الإرهاب، ودعا الدول الأعضاء إلى تنفيذ هذه القرارات وغيرها من القرارات ذات الصلة تنفيذا تاما.
    In that regard, we support the decision to improve engagement with donors, to enhance the understanding of the role of CTED and to strengthen cooperation between CTED and the experts of the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1540 (2004) and other relevant institutions such as the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وفي هذا الصدد، نؤيد قرار تحسين المشاركة مع المانحين، لتعزيز فهم دور المديرية وتعزيز التعاون بين المديرية وخبراء لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1540 (2004) والمؤسسات الأخرى ذات الصلة، مثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    5. Consider the Research Department of the Ministry of Justice as the national focal point for monitoring the implementation of the universal instruments against terrorism and of this action plan and, in conjunction with the Department of Multilateral Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs, for drafting the reports due to the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004); UN 5 - التعامل مع إدارة الدراسات التابعة لوزارة العدل بوصفها مركز الاتصال الوطني المعني بكفالة متابعة تطبيق الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وخطة العمل هذه، وكذا بإعداد التقارير المقدمة إلى لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 و 1373 و 1540، وذلك بالاشتراك مع إدارة التعاون المتعدد الأطراف التابعة لوزارة الخارجية؛
    43. Burkina Faso welcomed the cooperation between the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004) and the Counter-Terrorism Implementation Task Force; the appointment of an Ombudsperson to reinforce the sanctions regime; and the prohibition against ransom as a means of financing terrorism pursuant to Security Council resolution 1904 (2009). UN 43 - وتابع كلامه قائلا إن بوركينا فاسو قد رحبت بالتعاون بين لجان مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارات 1267 (1999) و 1373 (2001) و 1540 (2004)، وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛ وبتعيين أمين للمظالم لتعزيز نظام الجزاءات؛ وحظر دفع فديات باعتبارها سبلا لتمويل الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1904 (2009).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more