"لجلالته" - Translation from Arabic to English

    • His Majesty
        
    • Majesty's
        
    • for His Eminence
        
    • to His
        
    • of His
        
    Captain Ross Poldark, of His Majesty's 62nd Regiment of Foot. Open Subtitles الكابتن روس بولدارك فوج المُشاة .الثاني و الستون لجلالته
    Any newspaper report which may cause embarrassment to His Majesty is always referred first and as a matter of routine to the Home Office. Open Subtitles أي تقرير اخباريّ يمكنه التسبب بإحراج لجلالته يجب تحويله في الحال إلى المكتب الرئيسي وهذا أمر معتاد
    You won't object then if I deliver these letters to His Majesty on Van Laar's behalf? Open Subtitles فلن يعترض بعد ذلك اذا ما سلمت هته الرسائل لجلالته بالنيابة عن فان لار؟
    But I propose a truce, during which time two of your captains can take your petition and present it to His Majesty. Open Subtitles ولكنى اقترح هدنه بينما اثنين من قادتك يأخذون طلباتكم لجلالته
    Make way for His Eminence. Open Subtitles افسحوا الطريق لجلالته
    Sir, an appeal to His Majesty to redress many of the terrible and scandalous abuses of the Church. Open Subtitles نداء لجلالته لتصحيح انتهاكات دار العبادة المخزية والفظيعة
    After this journey I can present a map to His Majesty - of the entire kingdom that God has placed him to rule. Open Subtitles بعد هذه الرحلة أستطيع أن أقدم خارطة لجلالته الذي وضعه الله حاكماً لكل المملكة
    We would be honored to do His Majesty's bidding. What is the value of this blue pearl? Open Subtitles لنا الفخر بفعل أي شيء لجلالته ما هي قيمة هذه اللؤلؤة الزرقاء؟
    Every deer in the land belongs to His Majesty. Open Subtitles كل غزال في هذا البلد هو ملك لجلالته
    In that case... please tell His Majesty that I am very, very grateful to him. Open Subtitles في هذه الحالة من فضلك قل لجلالته بانني ممتنة جدا, جدا له
    Excuse me, ma'am. It's time for His Majesty to be going. Open Subtitles اسمحيلى ياسيدتى يجب لجلالته ان يغادر الان
    I realize His Majesty's tragic death must be very painful for you. Open Subtitles إنني مدرك أن الموت المأساوي لجلالته لا بد و أنه كان مؤلماً بالنسبة لكي
    As His Majesty's deputy, I hold the official power during this transitional period. Open Subtitles كنائب لجلالته فأنا محتفظ بالسلطة الرسمية أثناء فترته الإنتقالية
    Member of the Council for the State and now His Majesty's Special Commissioner for the demolition of the fortifications of Loudun, at your service, Father. Open Subtitles عضو مجلس الدولة و الآن , المفوض الخاص لجلالته لهدم التحصينات في لودان، في خدمتكم، أبتي.
    I am the only one who must apologize to His Majesty. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذى يجب عليه ان يعتذر لجلالته
    As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. UN وفيما الجهود الدؤوبة لجلالته تؤتي أكلها، وتلتقي كوكبة من قادة العالم هنا اليوم، نتيجة لمبادرته، يهمني أن أعترف وأنوه بمساهمته النبيلة في قضية وحدة الإنسانية وكرامتها.
    I'll give you one last chance to behave like a loyal subject of His Majesty and the lawful crown of England. Open Subtitles سأمنحك فرصةً أخيرة لتحسن التصرف كمواطنٍ موالٍ لجلالته وتاج "انجلترا" الشرعي
    Later, for services rendered to His Majesty after his restoration by the Duchess, the title was granted the unique privilege of descending by the female as well as the male line. Open Subtitles ... لاحقاً ، لأجل الخدمات المقدمة لجلالته ... عقب إعادته بواسطة الدوقة ... اللقب منحه إمتيازاً فريداً من نوعه
    Make way for His Eminence. Open Subtitles افسحوا الطريق لجلالته
    You may be glad you are an old woman whose noise is of no consequence to His Grace. Open Subtitles ‫ربما تكوني مسرورة أنك امرأة عجوز ‫وأن تشويشك بدون أي نتيجة لجلالته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more