"لجماعة شرق أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • the East African Community
        
    • the EAC
        
    • of EAC
        
    • the East Africa Community
        
    • East African Community and
        
    Within the East African Community, specific areas of priority action include the roads network, infrastructure and energy development. UN ومن بين الميادين المحددة ذات الأولوية بالنسبة لجماعة شرق أفريقيا شبكة الطرق والبنى الأساسية وتطوير الطاقة.
    In this regard, its chairmanship of the East African Community provides a great opportunity for the country. UN وفي هذا الصدد، تتيح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا فرصة كبيرة للبلد.
    Observer status for the East African Community in the General Assembly UN منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا في الجمعية العامة
    It further called on member States to align their investment legislation to fit the EAC Model Investment Code. UN وناشد كذلك الدول الأعضاء مواءمة تشريعاتها بشأن الاستثمار لتتناسب مع قانون الاستثمار النموذجي لجماعة شرق أفريقيا.
    The principal organs of the East African Community are: UN والهيئات الرئيسية التابعة لجماعة شرق أفريقيا هي:
    As such, the main objectives of the East African Community are consistent with the objectives of the United Nations as contained in its Charter. UN وعلى هذا النحو، تنسجم الأهداف الرئيسية لجماعة شرق أفريقيا مع أهداف الأمم المتحدة كما ترد في الميثاق.
    164. Observer status for the East African Community in the General Assembly. UN 164 - منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة.
    164. Observer status for the East African Community in the General Assembly. UN 164 - منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة.
    Observer status for the East African Community in the General Assembly UN منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة
    Observer status for the East African Community in the General Assembly UN منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة.
    Agenda item 164 : Observer status for the East African Community in the General Assembly UN البند 164 من جدول الأعمال: منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة
    The framework of cooperation and complementarity provided by the Treaty establishing the East African Community offered the best forum for tackling those problems. UN وذكر أن المعاهدة المؤسسة لجماعة شرق أفريقيا تقدم إطارا للتعاون والتكامل يعتبر ملائما للتصدي لهذه المشاكل.
    Observer status for the East African Community in the General Assembly UN منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة
    164. Observer status for the East African Community in the General Assembly. UN منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة.
    In this context UNIDO was involved in a high-level workshop on a new industrial strategy and policy for the East African Community. UN وفي هذا السياق، شاركت اليونيدو في حلقة عمل رفيعة المستوى بشأن استراتيجية وسياسات صناعية جديدة لجماعة شرق أفريقيا.
    One expert cited the successful case of the East African Community. UN واستشهد أحد الخبراء بالحالة الناجحة لجماعة شرق أفريقيا.
    Kenya also looked forward to the commencement of the East African Community trade-capacity building project. UN كما تتطلع كينيا إلى بدء تنفيذ مشروع بناء القدرات التجارية التابع لجماعة شرق أفريقيا.
    the EAC customs union is fully in force. UN أما الاتحاد الجمركي لجماعة شرق أفريقيا فقد دخل حيز الاشتغال الكامل.
    In May 2010, the Sectoral Council of Ministers on Transport, Communications and Meteorology of the EAC adopted the framework for cyberlaws that had been prepared with the assistance of UNCTAD. UN وفي أيار/مايو 2010، قام مجلس الوزراء القطاعي المعني بالنقل والاتصالات والأرصاد الجوية التابع لجماعة شرق أفريقيا باعتماد إطار قوانين الفضاء الإلكتروني الذي جرى إعداده بمساعدة من الأونكتاد.
    However, the EAC EPA clearly recognizes that further work is required on the two clauses and accordingly, provides for further consideration of development cooperation in the next phase of the negotiations. UN بيد أن اتفاق الشراكة الاقتصادية لجماعة شرق أفريقيا يقر بوضوح بضرورة القيام بمزيد من العمل بشأن الحكمين، وبناء على ذلك يقضي بمواصلة النظر في التعاون الإنمائي في المرحلة القادمة من المفاوضات.
    19. On 3 December 2010, Burundi assumed the one-year rotating chairmanship of EAC. UN 19 - في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، تولت بوروندي الرئاسة المتناوبة لجماعة شرق أفريقيا لمدة سنة واحدة.
    :: 1997-1998, Chairman, Ministers of Justice-Attorney-General of East Africa (and chaired critical meetings, which drafted the Treaty for the Establishment of the East Africa Community); UN :: رأس في الفترة 1997-1998 وزراء العدل والمدعين العامين في شرق أفريقيا (ورأس الاجتماعات الهامة، التي قامت بإعداد مشروع المعاهدة الـمُنشئة لجماعة شرق أفريقيا
    Supporting the commitment of Burundi to regional integration, notably in the Economic Community of the Great Lakes Countries and the East African Community, and its efforts to ensure the success of its chairing of the East African Community in 2011, UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالتكامل الإقليمي، ولا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والجهود التي تبذلها لكفالة نجاح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا في عام 2011،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more