"لجماعة قومية" - Translation from Arabic to English

    • a national
        
    Genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group, as such: UN تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية المرتكبة بقصد التدمير، الكلي أو الجزئي، لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    " Any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: UN " أي من الأفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    " In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: UN " في هذه الاتفاقية، تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    Article II of the Convention defines genocide as an act committed " with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such " . UN وتعرِّف المادة الثانية منها الإبادة الجماعية بأنها أي من الأفعال المرتكبة " بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية، بصفتها هذه " .
    69. The description of atrocities committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group as " ethnic cleansing " particularly seems to be a euphemism. UN ٦٩ - وعلى ما يبدو فإن وصف اﻷعمال التي تُرتكب بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية على سبيل " التطهير العرقي " هو وصف مضلل بصفة خاصة.
    1. Genocide means any of the following acts committed [, whether in time of peace or in time of armed conflict] with intent to destroy, in whole or in [substantial] part, a national, ethnic, racial or religious group, [social or political] as such: UN ١ - تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية المرتكبة ]سواء وقت السلم أو وقت النزاع المسلح[ بقصد التدمير الكلي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينيه ]أو اجتماعية أو سياسية[، أو تدمير جزء ]كبير[ منها، بصفتها هذه:
    [4. " Intent to destroy, in whole or in part, a national ethnical, racial or religious group " means the specific intent to destroy, in whole or in substantial part, a national, ethnical, racial or religious group as such by the acts specified in the definition. UN ]٤ - يقصد بعبارة " بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية " النية المحددة في التدمير الكلي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية أو تدمير جزء كبير منها بتلك اﻷفعال المحددة في التعريف.
    " In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical (sic), racial, or religious group, as such: UN " في هذه الاتفاقية، تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    " In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical [sic], racial, or religious group, as such: UN " في هذه الاتفاقية، تعني إبادة اﻷجناس أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    " Any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group as such: UN " أياً من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    However, the Penal Code prohibits the dissemination of information containing threats or expressing contempt for a national, ethnic or other such group of persons with allusion to race, colour, national or ethnic origin, religious beliefs or sexual orientation. UN ومع ذلك، فإن قانون العقوبات يحظر نشر المعلومات التي تحتوي على تهديدات أو تعرب عن امتهان لجماعة قومية أو إثنية أو غير ذلك بالتلميح إلى العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني أو المعتقد الديني أو التوجه الجنسي.
    6. Act No. 23.592 establishes an aggravating circumstance for offences committed on the grounds of persecution or hatred of a race, religion or nationality or for the purpose of completely or partially annihilating a national, ethnic, racial or religious group. UN 6 - ويعتبر القانون 592-23 طرفا مشددا للعقوبة ارتكاب الجرائم على أساس الاضطهاد أو الكراهية لدين أو عرق أو جنسية أو لغرض الإبادة، جزئيا أو كليا، لجماعة قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية.
    “1. (a) In this Law, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group (hereinafter referred to as group) as such: UN " 1- (أ) في هذا القانون تعني الإبادة الجماعية أيا من الأفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو عرقية أو عنصرية أو دينية (ويشار إليها فيما بعد باسم الجماعة) مثل:
    “... any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, such as: UN " ... أياً من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    For purposes of definition, the Special Rapporteur would like to recall that according to article II of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, “genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: UN ٩- وﻷغراض التعريف، تود المقررة الخاصة أيضاً أن تشير إلى أنه وفقاً للمادة الثانية من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، تعني اﻹبادة الجماعية أياً من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه:
    “In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group.” UN " في هذه الاتفاقية، تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية " .
    “In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group”. UN " في هذه الاتفاقية، تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية " .
    There are clear cases where rape, which undoubtedly constitutes " serious bodily or mental harm " , is perpetrated under a responsible command as a systematic policy alongside or as part of a larger policy that is " committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group, as such " . UN وثمة حالات واضحة يرتكب فيها الاغتصاب - الذي يشكل دون شك " ضررا بدنيا أو عقليا جسيما " - تحت قيادة مسؤولة لسياسة منتظمة الى جانب سياسة أوسع ترتكب بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه، أو كجزء من تلك السياسة اﻷوسع.
    This intent is set out in the introductory language of Article II, namely, " the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such " . UN وهذا القصد وارد في ديباجة المادة الثانية، أي، " نية التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية وعنصرية أو دينية، بصفتها هذه " .
    Under the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, in order for an act to be considered genocide it must be committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group. UN فبموجب اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، لا بد للعمل الذي يراد اعتباره إبادة جماعية أن يكون قد ارتُكب بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more