Credentials of representatives to the fourteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Credentials of representatives to the sixteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Credentials of representatives to the fifteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الخامسة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
We hope that the mining code will also be finalized by the next session of the Assembly of the Authority, in Kingston next year. | UN | ويحدونا اﻷمل أن يتم الانتهاء أيضا من مدونة التعدين في الدورة القادمة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار في كنغستون في العام المقبل. |
Credentials of representatives to the sixth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى الدورة السادسة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
In 1994 and 1995, he participated in the first session of the Assembly of the International Seabed Authority in Kingston, Jamaica. | UN | وفي 1994 و 1995، شارك في الدورة الأولى لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بكينغستون، جامايكا. |
1. The fifth session of the Assembly of the International Seabed Authority was held at Kingston, Jamaica, from 9 to 27 August 1999. | UN | ١ - عُقدت الدورة الخامسة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون، جامايكا، في الفترة من ٩ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
Credentials of representatives to the twelfth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Draft decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the establishment of the International Seabed Authority Endowment Fund | UN | مشروع مقرر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن إنشاء صندوق الهبات الخاص بالسلطة الدولية لقاع البحار |
1. The eighth session of the Assembly of the International Seabed Authority was held at Kingston, Jamaica, from 5 to 16 August 2002. | UN | 1 - عُقدت الدورة الثامنة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون، جامايكا، في الفترة من 5 إلى 16 آب/أغسطس 2002. |
Credentials of representatives to the eighth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الثامنة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Credentials of representatives to the tenth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة العاشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Credentials of representatives to the ninth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Credentials of representatives to the seventeenth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Credentials of representatives to the nineteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to financial and budgetary matters | UN | مقرر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالمسائل المالية والمتصلة بالميزانية |
Credentials of representatives to the eighteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثامنة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
My delegation welcomes the positive developments that took place during the second session of the Assembly of the International Seabed Authority this year. | UN | ويرحب وفدي بالتطورات اﻹيجابية التي حدثت خلال الدورة الثانية لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار في السنة الحالية. |
RULES OF PROCEDURE of the Assembly of the | UN | النظام الداخلي لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
That creates procedural difficulties for the Assembly of the Authority and impedes its efficient operation, since the quorum required under the Convention is a presence of one half of the members. | UN | ويوجد ذلك صعوبات إجرائية بالنسبة لجمعية السلطة ويعيق عملها الكفء لأن النصاب اللازم وفقا للاتفاقية هو حضور نصف الأعضاء. |
CARICOM delegations also wish to take this opportunity to congratulate Mr. Satya Nandan on his re-election to the post of Secretary-General of the International Seabed Authority for a further four-year term in the recent elections, which were held under the Trinidad and Tobago presidency of the Authority's Assembly. | UN | و تود وفود الجماعة الكاريبية أيضا اغتنام هذه الفرصة لتهنئة السيد ساتيا ناندان على إعادة انتخابه لمنصب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار لفترة أربع سنوات أخرى في الانتخابات التي أُجريت مؤخرا، وتمت تحت رئاسة ترينيداد وتوباغو لجمعية السلطة. |