Nuclear disarmament is important to the Republic of the Marshall Islands. | UN | إن نزع السلاح النووي أمر هام بالنسبة لجمهورية جزر مارشال. |
Statement by Witten Philippo, Minister of Justice and Acting Minister of Foreign Affairs and Trade of the Republic of the Marshall Islands | UN | بيان أدلى به ويتين فيليبو، وزير العدل ووزير الخارجية والتجارة بالنيابة لجمهورية جزر مارشال |
This is the first occasion on which I have addressed the General Assembly as President of the Republic of the Marshall Islands. | UN | هذه هي المناسبة اﻷولى التي أخاطب فيها الجمعية العامة كرئيس لجمهورية جزر مارشال. |
For the Republic of the Marshall Islands, effective implementation will be a key factor in the reform that is well underway. | UN | بالنسبة لجمهورية جزر مارشال سيكون التنفيذ على نحو فعال عاملا رئيسيا في الإصلاح الذي بدأ منذ مدة. |
37. Although the labor law of the RMI does not set up the minimum age of children to be employed, there are generally no concerns with child labor. | UN | 37- ورغم أن قانون العمل لجمهورية جزر مارشال لا يحدد السن الدنيا لاستخدام الأطفال، فلا توجد عموماً أي دواعي قلق بشأن عمل الأطفال. |
Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands to the United Nations | UN | سيفيا سوموزا البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال |
His demise is truly a great loss to the Republic of the Marshall Islands. | UN | ويعتبـر رحيله خسارة فادحة لجمهورية جزر مارشال. |
He truly was a distinguished statesman and the founding father of the Republic of the Marshall Islands. | UN | وقد كان بالفعل سياسيا مرموقا وأبا مؤسسا لجمهورية جزر مارشال. |
Leaders thanked the Republic of the Marshall Islands for its continued leadership during the period of its chairmanship. | UN | ووجه الزعماء الشكر لجمهورية جزر مارشال على توفيرها للقيادة طوال فترة رئاستها للمنتدى. |
Leaders thanked the Republic of the Marshall Islands for successfully hosting the Conference. | UN | وأعرب الزعماء عن شكرهم لجمهورية جزر مارشال لاستضافتها الناجحة للمؤتمر. |
Federated States of Micronesia Republic of the Marshall Islands | UN | لدى اﻷمم المتحدة الدائمة لجمهورية جزر مارشال |
Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال |
Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال |
VI. Statement by the Honourable Witten Philippo, Minister of Justice and Acting Minister of Foreign Affairs and Trade of the Republic of the Marshall Islands | UN | السادس - بيان أدلى ويتين فيليبو، وزير العدل ووزير الخارجية والتجارة بالنيابة لجمهورية جزر مارشال |
The main focus of the Republic of the Marshall Islands in 2002 was to establish an effective regulatory scheme to implement the Banking Amendment Act. | UN | كان التركيز الرئيسي لجمهورية جزر مارشال في عام 2002 هو وضع خطة تنظيمية فعّالة لتنفيذ قانون التعديلات المتصلة بالأعمال المصرفية. |
Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands to the | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال لدى |
Permanent Mission of the Republic of the Marshall Islands to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال |
3. The first country programme for the Republic of the Marshall Islands (DP/CP/MAS/1) had net IPF resources of $2.1 million. | UN | ٣ - ويبلغ صافي الموارد من رقم التخطيط الارشادي للبرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال (DP/CP/MAS/1) ٢,١ مليون دولار. |
The Permanent Representative of the Republic of the Marshall Islands to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit the attached letter from Mr. Imata Kabua, President of the Republic of the Marshall Islands and Chairman of the South Pacific Forum. | UN | يهدي الممثل الدائم لجمهورية جزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يحيل إليه الرسالة المرفقة الموجهة من السيد إيماتا كابوا رئيس جمهورية جزر مارشال ورئيس منتدى جنوب المحيط الهادئ. |
37. Although the labor law of the RMI does not set up the minimum age of children to be employed, there are generally no concerns with child labor. | UN | 37- ورغم أن قانون العمل لجمهورية جزر مارشال لا يحدد السن الدنيا لاستخدام الأطفال، فلا توجد عموماً أي دواعي قلق بشأن عمل الأطفال. |
The civil society was indeed involved in the preparation of RMI's national report. | UN | شارك المجتمع المدني بالفعل في إعداد التقرير الوطني لجمهورية جزر مارشال. |