"لجمهورية سان مارينو" - Translation from Arabic to English

    • of the Republic of San Marino
        
    In conclusion, I would like to reiterate the strong commitment of the Republic of San Marino in favour of the implementation of the ideals of the United Nations and of the principles enshrined in its Charter. UN وفي الختام، أود أن أكرر تأكيد الالتزام القوي لجمهورية سان مارينو بتحقيق مّثل الأمم المتحدة والمبادئ المكرسة في الميثاق.
    8. Address by His Excellency Mr. Pier Natalino Mularoni, Captain Regent of the Republic of San Marino UN ٨ - خطاب يدلي به فخامة السيد بير ناتالينو مولاروني، الحاكم العام لجمهورية سان مارينو
    The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations also has the honour to attach the following annexes* to the report: UN وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة أيضا بأن ترفق بالتقرير المرفقات التالية*:
    Part I: General contribution of the Republic of San Marino to the fight against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery UN 1 - الجزء الأول: المساهمة العامة لجمهورية سان مارينو في مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها
    The constitutional order of the Republic of San Marino is set forth in articles 2 and 3 of the 1974 Declaration on the Rights of Citizens and Fundamental Principles of the San Marino Constitutional Order (hereinafter the " Declaration on Citizens' Rights " ). UN 11- يرد النظام الدستوري لجمهورية سان مارينو في المادتين 2 و3 من إعلان 1974 بشأن حقوق المواطنين والمبادئ الأساسية لنظام سان مارينو الدستوري.
    The applicants in this case had been elected to the General Grand Council of the Republic of San Marino whose members have to swear an oath " on the Holy Gospels " before taking office. UN وق أنتُخب مقدمو الشكوى لعضوية المجلس الأعلى العام لجمهورية سان مارينو الذي يؤدي أعضاؤه القسَم على " الإنجيل المقدس " ، قبل مباشرة مهامهم.
    The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to enclose the fourth report of the Republic of San Marino (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ويشرفها أن ترفق طيه التقرير الرابع لجمهورية سان مارينو (انظر الضميمة).
    Last year, Law No. 86/2003 provided for a functional merger between the San Marino Credit Institute and the Office of Banking Supervision to form the Central Bank of the Republic of San Marino, the aims and functions of which were described in the 2003 progress report. UN وفي السنة الماضية، أدرجت في القانون رقم 86/2003 أحكام بشأن الدمج الوظيفي بين معهد الائتمانات لسان مارينو ومكتب الإشراف على المصارف الذي نشأ عنه المصرف المركزي لجمهورية سان مارينو والذي تناول التقرير المرحلي لعام 2003 أهدافه ووظائفه.
    Under said Law, (Law No. 86 of 27 June 2003), the new body (Central Bank of the Republic of San Marino) has a two-fold structure: Supervision on the one hand, and the Central Bank on the other. UN وبموجب هذا القانون (القانون رقم 86 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2003)، تؤدي هذه الهيئة الجديدة (المصرف المركزي لجمهورية سان مارينو) دورا مزدوجا: الإشراف من جهة، ومهام المصرف المركزي من جهة أخرى.
    Therefore, the expression `subsidiary law'must not be misinterpreted by supposing that ius commune can be applied only under exceptional circumstances, in case of loopholes in the statutes or local laws, as if these were general legislation of the Republic of San Marino. UN وبالتالي، يجب عدم تفسير تعبير " القانون الثانوي " تفسيراً خاطئاً على افتراض أنه لا يجوز تطبيق القانون العام إلا في ظروف استثنائية، عند وجود ثغرات في التشريعات البرلمانية أو في القوانين المحلية، كما لو كانت هذه التشريعات تشريعات عامة لجمهورية سان مارينو.
    The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to refer to the letter dated 15 April 2002 from the Chairman of the Committee to the Permanent Representative of the Republic of San Marino to the United Nations. UN تُهـدي البعثــة الدائمة لجمهوريـــة سـان مارينو لــدى الأمــم المتحــدة تحياتها إلــى لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 الموجهة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب إلى البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Head of Government and Minister for Foreign Affairs, Political Affairs and Economic Planning of the Republic of San Marino for the statement just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي لجمهورية سان مارينو على البيان الذي أدلى به للتو.
    12. The institutional organisation of the Republic of San Marino rests upon Law no. 59 of 8 July 1974, Declaration on the Citizens' Rights and Fundamental Principles of San Marino Constitutional Order, as amended by Laws no. 95 of 19 September 2000 and no. 36 of 26 February 2002. UN 12- يستند التنظيم المؤسسي لجمهورية سان مارينو إلى القانون رقم 59 المؤرخ 8 تموز/ يوليه 1974، وإلى إعلان حقوق المواطنين والمبادئ الأساسية للنظام الدستوري في سان مارينو، بصيغته المعدلة بموجب القانون رقم 95 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2000، والقانون رقم 36 المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002.
    Ensuring national high standards of promotion and protection of the fundamental human rights set forth by the Universal Declaration of Human Rights, on which this text is modelled, represents and will represent one of the primary policy objectives of the Republic of San Marino. UN 144- إن ضمان معايير عالية وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الأساسية المبينة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي صيغ على نمطه هذا النص، يمثل وسيظل يمثل أحد الأهداف الرئيسية للسياسة العامة لجمهورية سان مارينو.
    Other related events included the opening of the Department’s exhibit on human rights, a special event co-sponsored by the Permanent Mission of the Republic of San Marino, the Office of the High Commissioner and the Department, to launch the United Nations Web page of the Universal Declaration of Human Rights in the official languages; as well as an evening recital in the General Assembly Hall featuring Mr. Pavarotti and Wynton Marsalis. UN وتضمنت مظاهر الاحتفال اﻷخرى ذات الصلة افتتاح معرض حقوق اﻹنسان الذي نظمته اﻹدارة، واحتفالا خاصا اشتركت في رعايته اﻹدارة والبعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لبدء تشغيل صفحة اﻷمم المتحدة لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان باللغات الرسمية على الشبكة العالمية؛ فضلا عن حفل موسيقي مسائي في قاعة الجمعية العامة أحياه كل من السيد بافاروتي وواينتون مارساليس.
    The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations has the honour to forward to the Committee the attached report on anti-terrorism measures based on the questions asked by the members of the Committee and on the above-mentioned letter (see enclosure). UN وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة بأن تُحيل إلى لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المتعلق بتدابير مكافحة الإرهاب، والذي يقوم على أساس الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة وعلى أساس الرسالة المذكورة أعلاه (انظر الضميمة).
    6. The institutional organisation of the Republic of San Marino rests upon Law No. 59 of 8 July 1974 (Declaration on the Citizens' Rights and Fundamental Principles of San Marino Constitutional Order - hereinafter the Declaration), as amended by Law No. 95 of 19 September 2000 and Law No. 36 of 26 February 2002. UN 6- يستند التنظيم المؤسسي لجمهورية سان مارينو إلى القانون رقم 59 المؤرخ 8 تموز/يوليه 1974 (إعلان حقوق المواطنين والمبادئ الأساسية لنظام سان مارينـو الدسـتوري - المشار إليه فيما بعد بالإعلان)، بصيغته المعدلة بالقانون رقم 95 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2000 والقانون رقم 36 المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002.
    The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to submit the first report of the Republic of San Marino to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تقدم التقرير الأول لجمهورية سان مارينو إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    83. On the occasion of the elections of 11 November 2012, the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (OSCE/ODIHR), at the invitation of the Permanent Mission of the Republic of San Marino to the OSCE, undertook a Needs Assessment Mission (NAM) in San Marino from 17 to 19 October 2012. UN 83- وقام مكتب مؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بمناسبة الانتخابات التي جرت في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وبناء على دعوة من البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى المنظمة، بإيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات في البلد، في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    All Laws and Parliamentary Decrees ratifying international agreements are published in the Official Bulletin of the Republic of San Marino and in the electronic database available on the website www.consigliograndeegenerale.sm in Italian, so as to guarantee that the major stakeholders involved in this legislation, as well as the general public, are duly informed about the deriving obligations. UN تُنشر جميع القوانين والمراسيم البرلمانية التي يتم بموجبها التصديق على الاتفاقات الدولية في الجريدة الرسمية لجمهورية سان مارينو وفي قاعدة البيانات الإلكترونية المتاحة على الموقع الشبكي www.consigliograndeegenerale.sm باللغة الإيطالية، وذلك لكفالة إطلاع الجهات المعنية الرئيسية التي تهمها هذه القوانين، فضلا عن عامة الجمهور، بما ينشأ عن ذلك من التزامات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more