| Section II of the report was written for the purpose of describing the outcomes of an event that was extremely important to the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | لقد كُتب الجزء الثاني من التقرير بهدف وصف نتائج حدث كان هاما للغاية بالنسبة لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
| For the Bolivarian Republic of Venezuela, regional security and stability are a priority. | UN | وتحقيق الأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي أولوية بالنسبة لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
| Sri Lanka has the highest regard for the Bolivarian Republic of Venezuela, for its leadership and its revolutionary process. | UN | وإن سري لانكا تكن لجمهورية فنزويلا البوليفارية بالغ الاعتبار، لزعامتها ومسيرتها الثورية. |
| Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela to the | UN | والممثلة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لدى |
| One example is the Petrocaribe scheme of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، نظام بيتروكاريبي التابع لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
| The sale of professional and other services, particularly to the Bolivarian Republic of Venezuela, remained strong in 2007. | UN | وظلت قيمة بيع الخدمات المهنية وغيرها من الخدمات، لا سيما لجمهورية فنزويلا البوليفارية، مرتفعة في عام 2007. |
| Allow me to say a few words as representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, where the Bolivarian revolution continues to make progress. | UN | اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات بصفتي ممثلاً لجمهورية فنزويلا البوليفارية، حيث تواصل الثورة البوليفارية إحراز التقدم. |
| Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela | UN | الممثل الدائم لجمهورية فنزويلا البوليفارية |
| The foreign policy of the Bolivarian Republic of Venezuela in the area of combating drug production, trafficking and consumption | UN | السياسة الخارجية لجمهورية فنزويلا البوليفارية في مجال مكافحة إنتاج المخدرات والاتجار فيها واستهلاكها |
| He was interested to know the exact nature of the problems encountered by the Permanent Representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وقال إنه يود معرفة الطابع الفعلي للمشاكل التي واجهت الممثل الدائم لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
| Many missions had taken advantage of this programme; however the Permanent Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela was not one of them. | UN | وقد استفاد العديد من البعثات من هذا البرنامج، إلا أن البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لم تكن واحدة منها. |
| Fifth report of the Bolivarian Republic of Venezuela | UN | التقرير الخامس لجمهورية فنزويلا البوليفارية |
| Cuba would continue to support the legitimate request by the Bolivarian Republic of Venezuela for the extradition of Posada Carriles. | UN | وستواصل كوبا تأييد الطلب المشروع لجمهورية فنزويلا البوليفارية بتسليم بوسادا كارييس إليها. |
| The Permanent Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela welcomes the attention given to and dissemination of this communication. | UN | وتود البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية توجيه الشكر إليكم لاهتمامكم وتعميمكم هذه الرسالة. |
| They form a substantive part of the revolutionary project of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | إنها جزء مـــن المشروع الثـــوري لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
| The fight against terrorism is one of the pillars of the foreign policy of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وتعتبر مكافحة الإرهاب من الركائز الأساسية للسياسة الخارجية لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
| The Bolivarian Republic of Venezuela can accept the use of force only in cases of legitimate self-defence. | UN | ولا يمكن لجمهورية فنزويلا البوليفارية أن تقبل استخدام القوة إلا في حالات الدفاع الشرعي عن النفس. |
| The extradition request was fully supported by the National Assembly of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وحظي طلب التسليم بالتأييد التام للجمعية الوطنية لجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
| - Attendance and participation of the national Financial Intelligence Unit (FIU) of the Bolivarian Republic of Venezuela at the following international events: | UN | :: حضور الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية لجمهورية فنزويلا البوليفارية الفعاليات الدولية المفصلة أدناه ومشاركتها فيها: |
| Expression of sympathy on the passing of the former President of the Bolivarian Republic of Venezuela, Hugo Rafael Chávez Frías | UN | المواساة في وفاة الرئيس السابق لجمهورية فنزويلا البوليفارية، هوغو رافائيل شافيز فرياس |