This Decree, which comes into force from its date of signature, shall be published in the Official Gazette of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | يُنشر هذا المرسوم، الذي يبدأ نفاذه اعتبارا من تاريخ التوقيع عليه، في الجريدة الرسمية لجمهورية كوت ديفوار. |
The Prime Minister, Head of Government, shall be responsible for the implementation of the present Decree, which shall be published in the Official Gazette of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | يتولى رئيس الوزراء، رئيس الحكومة تنفيذ هذا المرسوم الذي يُنشر في الجريدة الرسمية لجمهورية كوت ديفوار. |
On the instructions of my Government, I have the honour to bring to your attention the comments of the Republic of Côte d'Ivoire on this report. | UN | وبأمر من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم الملاحظات التي يوحي بها هذا التقرير لجمهورية كوت ديفوار. |
Minister of African Integration of the Republic of Côte d'Ivoire | UN | وزير الإدماج الأفريقي لجمهورية كوت ديفوار |
F. Economic Assistance to the Republic of Cote d'Ivoire: | UN | واو - مساعدة اقتصادية لجمهورية كوت ديفوار |
For my part, I am honoured to be speaking for the first time in this Assembly as President of the Republic of Côte d'Ivoire. | UN | من ناحيتي، يشرفني أن أتكلم للمرة اﻷولى في هذه الجمعية العامة بوصفي رئيسا لجمهورية كوت ديفوار. |
On behalf of the General Assembly, I should like to convey our heartfelt condolences to the Government and the people of the Republic of Côte d'Ivoire and to the bereaved family of the late President. | UN | وبالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أنقل تعازينا الصادقة لجمهورية كوت ديفوار حكومة وشعبا وﻷسرة الرئيس الراحل المنكوبة. |
Mr. Houphouët-Boigny's 33 years as President of the Republic of Côte d'Ivoire coincided with the history of his nation as an independent State, along with many other African States. | UN | إن رئاسة السيد هفويت بويني لجمهورية كوت ديفوار لفترة ٣٣ عاما تصادفت مع تاريخ أمته كدولة مستقلة وكذلك استقلال العديد من الدول الافريقية. |
We give thanks to God for having inspired the delegations here present in their choice of His Excellency Mr. Amara Essy, Minister of Foreign Affairs of the sisterly and friendly Republic of Côte d'Ivoire, as President of the Assembly at this session. | UN | ونحمد الله على إلهامه الوفود الحاضرة أن تختار سعادة السيد أمارا إيسي، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوت ديفوار الشقيقة والصديقة، رئيسا للجمعية في هـــذه الــدورة. |
Voluntary obligations and commitments of the Republic of Côte d'Ivoire in support of its candidacy to the Human Rights Council for the period 2013-2015 | UN | الالتزامات والتعهدات الطوعية لجمهورية كوت ديفوار دعما لترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان خلال الفترة 2013-2015 |
Former President of the Republic of Côte d’Ivoire. | UN | الرئيس السابق لجمهورية كوت ديفوار. |
The Permanent Mission of the Republic of Côte d’Ivoire to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to request the admission of Côte d’Ivoire to membership of the Executive Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وتتشرف بأن تطلب قبول كوت ديفوار عضوا في اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لشؤون اللاجئين. |
2. The meeting was attended by representatives of the signatories of the Ouagadougou Political Agreement, members of the international consultative organ, new observers, and the Prime Minister and Head of Government of the Republic of Côte d'Ivoire, Mr. Guillaume Soro. | UN | 2 - واشتركت في هذا اللقاء الأطراف الموقعة على اتفاق واغادوغو السياسي، وأعضاء الجهاز الاستشاري الدولي، وأعضاء مراقبون جدد، إضافة إلى السيد غيوم سورو، رئيس الوزراء ورئيس الحكومة لجمهورية كوت ديفوار. |
Welcoming the progress towards restoring stability and peace in Côte d'Ivoire following the inauguration of Alassane Dramane Ouattara as President of the Republic of Côte d'Ivoire on 21 May 2011, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرز نحو إعادة إرساء الاستقرار والسلام في كوت ديفوار عقب تنصيب الحسن درامان واتارا رئيسا لجمهورية كوت ديفوار في 21 أيار/مايو 2011، |
We welcome the determined action of the international community that has allowed our sister Republic of Côte d'Ivoire to emerge, finally, from the impasse that it was in as a result of 10 years of crisis, with disastrous consequences for the entire West African subregion. | UN | نرحب بالإجراءات الحازمة التي اتخذها المجتمع الدولي والتي سمحت لجمهورية كوت ديفوار الشقيقة بالخروج أخيرا من المأزق الذي وجدت نفسها فيه نتيجة أزمة استمرت 10 أعوام، وكانت لها عواقب وخيمة على منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية بأسرها. |
Welcoming the progress towards restoring stability and peace in Côte d'Ivoire following the inauguration of Alassane Dramane Ouattara as President of the Republic of Côte d'Ivoire on 21 May 2011, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرز نحو إعادة إرساء الاستقرار والسلام في كوت ديفوار عقب تنصيب الحسن درامان واتارا رئيسا لجمهورية كوت ديفوار في 21 أيار/مايو 2011، |
The Permanent Mission of the Republic of Côte d'Ivoire has the honour to transmit to the Secretary-General a summary of the workshop (see annex). | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية كوت ديفوار بأن تحيل إلى الأمين العام موجزا عن حلقة العمل (انظر المرفق). |
The Permanent Mission of the Republic of Côte d'Ivoire to the United Nations in New York presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola and has the honour to inform him as follows: | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، وتتشرف بأن تحيطه علما بما يلي: |
1. The Permanent Mission of the Republic of Côte d'Ivoire to the United Nations has the honour to recall that Côte d'Ivoire is a party to the Treaty of Pelindaba establishing the African continent as a nuclear-weapon-free zone and that this position was reaffirmed at the Cairo Conference. | UN | 1 - تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية كوت ديفوار لدى منظمة الأمم المتحدة بالتذكير بهذا الشأن بأن كوت ديفوار طرف في معاهدة بالندهابا التي تجعل من القارة الأفريقية منطقة خالية من الأسلحة النووية، وهو الموقف الذي أعيد تأكيده في مؤتمر القاهرة. |
27. Appeals to the Member States and the international community to provide the Republic of Cote d'Ivoire with substantial financial and economic support to enable it to redress current difficulties faced by the country; | UN | 27 - يناشد الدول الأعضاء والمجتمع الدولي توفير الدعم القوي ماليا واقتصاديا لجمهورية كوت ديفوار لتمكينها من التعامل مع الصعوبات الراهنة التي تواجهها؛ |