In this regard, it was noted that, under IPSAS, the Fund had introduced a policy of measuring all investments at fair value and reflecting any change in that fair value as investment income. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أن الصندوق بدأ، بموجب المعايير المحاسبية الدولية، في تنفيذ سياسة لقياس القيمة العادلة لجميع الاستثمارات ولتسجيل أي تغيير في تلك القيمة بوصفه إيراد استثمار. |
The Secretary-General shall arrange for the maintenance of detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund, which shall be open to examination by the Board. | UN | ويضع الأمين العام الترتيبات للاحتفاظ بحسابات مفصلة لجميع الاستثمارات وغيرها من المعاملات المتعلقة بالصندوق، على أن تكون قابلة للفحص من قبل المجلس. |
Records of all investments shall be maintained showing all the relevant details for each investment, including face value, cost, date of maturity, place of deposit, proceeds of sale and revenue earned. | UN | يحتفَظ بسجلات لجميع الاستثمارات تبين فيها جميع التفاصيل الهامة المتعلقة بكل استثمار، بما في ذلك، القيمة الاسمية، والتكلفة، وتاريخ الاستحقاق، ومكان الإيداع، وحصيلة البيع، والإيرادات المكتسبة. |
The Secretary-General shall arrange for the maintenance of detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund, which shall be open to examination by the Board. | UN | ويضع الأمين العام الترتيبات للاحتفاظ بحسابات مفصلة لجميع الاستثمارات وغيرها من المعاملات المتعلقة بالصندوق، على أن تكون قابلة للفحص من قبل المجلس. |
The Secretary-General shall arrange for the maintenance of detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund, which shall be open to examination by the Board. | UN | ويضع الأمين العام الترتيبات للاحتفاظ بحسابات مفصلة لجميع الاستثمارات وغيرها من المعاملات المتعلقة بالصندوق، على أن تكون قابلة للفحص من قبل المجلس. |
Records of all investments shall be maintained showing all the relevant details for each investment, including face value, cost, date of maturity, place of deposit, proceeds of sale and revenue earned. | UN | يحتفَظ بسجلات لجميع الاستثمارات تبين فيها جميع التفاصيل الهامة المتعلقة بكل استثمار، بما في ذلك، القيمة الاسمية، والتكلفة، وتاريخ الاستحقاق، ومكان الإيداع، وحصيلة البيع، والإيرادات المكتسبة. |
In Saint Lucia, the conduct of environmental impact assessments has been made mandatory for all investments with the review and updating of the Developmental Control Act. | UN | وفي سانت لوسيا، أصبح إجراء تقييمات لﻷثر البيئي إجباريا بالنسبة لجميع الاستثمارات إلى جانب القيام باستعراض واستكمال قانون مراقبة التنمية. |
Their main tasks are to be a point of entry for all investments below 200 million dirhams ($23 million) in their region, to troubleshoot administrative delays, to provide advice to investors and to promote investment in their regions. | UN | وتتلخص المهام الرئيسية لكل مركز في أن يكون نقطة الدخول لجميع الاستثمارات التي تقل قيمتها عن 200 مليون درهم (23 مليون دولار) في جهته ومعالجة التأخير الإداري، وتقديم المشورة للمستثمرين، وتشجيع الاستثمار في جهته. |
(b) The Secretary-General shall arrange for the maintenance of detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund, which shall be open to examination by the Board. | UN | (ب) يضع الأمين العام الترتيبات لمسك حسابات تفصيلية لجميع الاستثمارات والمعاملات الأخرى المتعلقة بالصندوق، وتكون هذه الحسابات متاحة للفحص من جانب مجلس الصندوق. |
" (b) The Secretary-General shall arrange for the maintenance of detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund, which shall be open to examination by the Board. " | UN | (ب) يضع الأمين العام الترتيبات لمسك حسابات تفصيلية لجميع الاستثمارات والمعاملات الأخرى المتعلقة بالصندوق، وتكون هذه الحسابات متاحة للفحص من جانب مجلس الصندوق " . |
The Board hereby recommends that in accordance with article 19 (b) of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, the Secretary-General maintain detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund in a manner that is IPSAS-compliant. " | UN | ويوصي المجلس في ما يلي أن يحتفظ الأمين العام، وفقاً للمادة 19 (ب) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ، بحسابات مفصلة لجميع الاستثمارات وغيرها من المعاملات المتعلقة بالصندوق على نحو متوافق مع المعايير الدولية " . |
He or she will be responsible for carrying out the responsibilities of the Secretary-General under article 19 (b) of the regulations of the Fund, including to ensure that detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund are maintained and for reporting to the Pension Board, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the Fund's investments. | UN | ويكون مسؤولا عن الاضطلاع بالمسؤوليات التي تقع على عاتق الأمين العام بموجب المادة 19 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، ومن بينها مسك حسابات تفصيلية لجميع الاستثمارات والمعاملات الأخرى المتعلقة بالصندوق، وتقديم تقارير إلى مجلس الصندوق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة بشأن استثمارات الصندوق. |
He or she is responsible for carrying out the responsibilities of the Secretary-General under article 19 (b) of the regulations of UNJSPF to maintain detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund and, more generally, for reporting to the Pension Board, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the Fund's investments. | UN | ويكون مسؤولاً عن الاضطلاع بالمسؤوليات التي يضطلع بها الأمين العام بموجب المادة 19 (ب) من النظام الأساسي للصندوق للحفاظ على حسابات مفصلة لجميع الاستثمارات وغيرها من المعاملات المتعلقة بالصندوق، وعلى نحو أعم، عن تقديم تقارير إلى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة بشأن استثمارات الصندوق. |
He or she will be responsible for carrying out the responsibilities of the Secretary-General under article 19 (b) of the regulations of the Fund, including to ensure that detailed accounts of all investments and other transactions relating to the Fund are maintained and to report to the Board, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly on the Fund's investments. | UN | ويكون مسؤولا عن الاضطلاع بالمسؤوليات التي تقع على عاتق الأمين العام بموجب المادة 19 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، ومن بينها مسك حسابات تفصيلية لجميع الاستثمارات والمعاملات الأخرى المتعلقة بالصندوق، وتقديم تقارير إلى المجلس واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة عن استثمارات الصندوق. |