"لجميع الدول المهتمة" - Translation from Arabic to English

    • all interested States
        
    • all States interested
        
    • to all States which are interested
        
    These committees would work all year long and would be open to all interested States and governmental and non-governmental organizations. UN وستعمل هاتان اللجنتان طول السنة وتكون عضويتهما مفتوحة لجميع الدول المهتمة باﻷمر والمنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    These committees would work all year long and would be open to all interested States and governmental and non-governmental organizations. UN وستعمل هاتان اللجنتان طول السنة وتكون عضويتهما مفتوحة لجميع الدول المهتمة باﻷمر والمنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    all interested States -- those that have the nuclear fuel cycle and nuclear technologies and those that only plan to use nuclear energy -- can take part in that work. UN ويمكن لجميع الدول المهتمة بالأمر، سواء الحائزة على دورة وقود نووي وتكنولوجيات نووية أو التي لديها فقط العزم على استخدام الطاقة النووية، أن تشارك في هذا العمل.
    The United Nations is in a position to extract information about those cases to create a general body of knowledge available to all interested States. UN وفي وسع الأمم المتحدة أن تستخلص المعلومات عن تلك الحالات بغية تكوين كتلة معرفية عامة تكون متاحة لجميع الدول المهتمة.
    The Russian Federation hoped that all interested States, in particular the developing countries, would be given the greatest possible opportunity to participate in space activities on mutually advantageous terms. UN ويرغب الاتحاد الروسي في ان تتاح أكبر فرصة ممكنة ليتسنى لجميع الدول المهتمة باﻷمر، ولا سيما الدول النامية، المشاركة في انشطة الفضاء على أساس النفع المتبادل.
    m Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (م)باب الاشتراك مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د-3)).
    Belarus is confident that the mechanisms currently available to the international community ensure the provision of equal, non-discriminatory access to the production of nuclear energy to all interested States. UN وتثق بيلاروس بأن الآليات المتوفرة للمجتمع الدولي حالياً تسمح على نحو متكافئ ولا تمييز فيه بإنتاج الطاقة النووية لجميع الدول المهتمة بذلك.
    As a result, his delegation was of the opinion that the Special Committee should be expanded and should become an open-ended working group where all interested States could participate on an equal footing. UN ونتيجة لذلك، يرى وفد بلده أن اللجنة الخاصة يتعين أن تُوسع وأن تصبح فريقا عاملا مفتوح باب العضوية يمكن لجميع الدول المهتمة أن تشارك فيه على قدم المساواة.
    Therefore it is essential that all interested States have the opportunity to assemble as equal partners to discuss the solutions to the problems caused by landmines and other conventional weapons. UN لذا، من الأساسي أن تتاح الفرصة لجميع الدول المهتمة لتلتقي كشركاء متساوين من أجل مناقشة الحلول التي ينبغي إيجادها للمشاكل المترتبة على الألغام الأرضية وغيرها من الأسلحة التقليدية.
    Belarus believes that, while taking into account the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Statute of the IAEA, existing international mechanisms must work together to ensure equal and non-discriminatory access by all interested States to the benefits of nuclear energy. UN وتعتقد بيلاروس أنه، مع مراعاة أحكام اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، يجب أن تعمل الآليات الدولية الموجودة معا لكفالة الحصول المتكافئ وغير التمييزي لجميع الدول المهتمة على منافع الطاقة النووية.
    b Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ب) باب الاشتراك مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د-3 )).
    h Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ح) باب الاشتراك مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د-3)).
    c Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ج) باب المشاركة مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د - 3)).
    g Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ز) باب المشاركة مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د -3 )).
    c Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ج) باب المشاركة مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د - 3)).
    g Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ز) باب المشاركة مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د -3 )).
    c Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ج) باب الاشتراك مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د - 3)).
    c Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ج) باب الاشتراك مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د-3 )).
    c Open to the participation of all interested States members of UNCTAD (UNCTAD resolution 80 (III), para. 9). UN (ج) باب الاشتراك مفتوح لجميع الدول المهتمة من أعضاء الأونكتاد (الفقرة 9 من قرار الأونكتاد 80 (د-3 )).
    It is important for all States interested in stopping the spread of nuclear weapons, in fostering an environment conducive to nuclear disarmament and in establishing nuclear-weapon-free zones to continue to press for major progress on non-proliferation by India and Pakistan, in particular, by meeting the benchmarks. UN ومن المهم بالنسبة لجميع الدول المهتمة بوقف انتشار اﻷسلحة النووية وبتهيئة بيئة مؤاتية لنزع السلاح النووي وبإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية أن تواصل ضغطها كيما تحقق الهند وباكستان تقدما كبيرا في مجال عدم الانتشار، ولا سيما عن طريق الاستجابة للمقاييس اﻹرشادية.
    Membership of the Organization shall be open to all States which are interested in the production or consumption of, or international trade in, jute and jute products, and to any intergovernmental organization having responsibilities in respect of the negotiation, conclusion and application of international instruments for cooperation with regard to commodities. UN 1- باب العضوية في المنظمة مفتوح لجميع الدول المهتمة بإنتاج أو استهلاك الجوت ومنتجات الجوت أو الاتجار بها على الصعيد الدولي، ولأي منظمة حكومية دولية ذات مسؤوليات في التفاوض على اتفاقات دولية وعقدها وتطبيقها لأغراض التعاون في مجال السلع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more