"لجميع الرتب" - Translation from Arabic to English

    • for all ranks
        
    • to all ranks
        
    • all ranks -
        
    • all ranks for
        
    Training is being provided for all ranks as part of the 2012-2013 training programme, in collaboration with international legal and human rights organizations. UN وتُتاح دورات تدريبية لجميع الرتب في إطار البرنامج التدريبي لفترة السنتين 2012-2013، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية القانونية ومنظمات حقوق الإنسان.
    The General Directorate of General Security indicated that it intended in future to include the subject of international humanitarian law in the military training programme for all ranks, and was contributing to the efforts exerted to apply its provisions. UN وأشارت المديرية العامة للأمن العام إلى أنها تعتزم مستقبلا تضمين موضوع القانون الإنساني الدولي في برنامج التدريب العسكري لجميع الرتب وإلى أنها تساهم في الجهود المبذولة لتطبيق أحكامه.
    This resulted in the increase approved by the General Assembly of some 39.7 per cent for both pay and allowances for all ranks from $680 to $950 and of 40 per cent for supplementary payment for specialists from $200 to $280. UN وأسفر ذلك عن الزيادة التي أقرتها الجمعية العامة وقدرها 39.7 في المائة في كل من المرتب والبدلات لجميع الرتب بحيث ارتفعت من 680 دولارا إلى 950 دولارا، للأخصائيين، وعن زيادة قدرها 40 في المائة في المدفوعات التكميلية، بحيث ارتفعت من 200 إلى 280 دولارا.
    1. ITEMS ISSUED to all ranks UN 1 - الأصناف الصادرة لجميع الرتب
    81. The Human Rights module is compulsory in the Carabinieri basic training courses and part of the learning programmes for all ranks. UN 81- ويعد نموذج التدريب في مجال حقوق الإنسان إلزامياً في الدورات التدريبية الأساسية لأفراد الدرك، ويشكل جزءاً من برامج التدريب لجميع الرتب.
    Human rights workshops for all ranks of military personnel and seminars for high-ranking officials have helped to develop a greater sensitivity toward human rights and democracy, as evidenced by the non-violent actions of the armed forces during the presidential crisis of February 1997. UN وقد ساعدت حلقات العمل المتعلقة بحقوق اﻹنسان، المخصصة لجميع الرتب بالقوات المسلحة، إلى جانب الحلقات الدراسية المقدمة لكبار الضباط، على زيادة الوعي بمسائل حقوق اﻹنسان والديمقراطية، وهو ما أثبتته اﻷعمال الخالية من العنف التي قامت بها القوات المسلحة خلال أزمة شباط/فبراير ١٩٩٧ الرئاسية.
    The cost estimate provides for pay and allowances at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($19,687,900), plus a supplementary $291 for a limited number of specialists ($756,900), and includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($102,200). UN ويغطي تقدير التكاليف اﻷجور والبدلات بالمعدل القياسي البالغ ٩٨٨ دولارا للشخص في الشهر لجميع الرتب )٩٠٠ ٦٨٧ ١٩ دولار(، مضافا إليه مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دولارا لعدد محدود من الاخصائيين )٩٠٠ ٧٥٦ دولار(، ويشمل معامل تداخل قدره ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٢٠٠ ١٠٢ دولار(.
    The cost estimate provides for pay and allowances at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($28,225,200), plus a supplementary $291 for a limited number of specialists ($1,165,500). UN وتغطي التكلفة المقدرة اﻷجور والبدلات بالمعدل القياسي البالغ ٩٨٨ دولارا للشخص الواحد في الشهر لجميع الرتب )٢٠٠ ٢٢٥ ٢٨ دولار( باﻹضافة إلى تكملة قدرها ٢٩١ دولارا لعدد محدود من الاخصائيين )٥٠٠ ١٦٥ ١ دولار(.
    The cost estimate provides for pay and allowances at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($4,348,200), plus a supplementary $291 for a limited number of specialists ($169,400). UN وتشمل تقديرات التكاليـف اﻷجــور والبدلات بالمعــدل القياسي البالــغ ٩٨٨ دولارا للشخص شهريـا لجميع الرتب )٢٠٠ ٣٤٨ ٤ دولارا(، يضاف إليها مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دولارا لعدد محدود من المتخصصين )٤٠٠ ١٦٩ دولارا(.
    Various training efforts for all ranks are ongoing in a number of different training and education facilities, focusing on topics such as: Security Council resolution 1325 (2000), security awareness, defence training, antiharassment/anti-violence against women, and human rights and fair treatment of women. UN ويجري حاليا تنفيذ أنشطة تدريبية شتى لجميع الرتب في عدد من المرافق التدريبية والتعليمية المختلفة تركز على مواضيع من قبيل: قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، والتوعية الأمنية، والتدريب الدفاعي، ومكافحة التحرش بالنساء والعنف ضدهن، وحقوق الإنسان، والإنصاف في معاملة المرأة.
    2. Standard troop cost reimbursement. The cost estimate provides for pay and allowances at the rate of $988 per person per month for all ranks, for a total of 14,760 person-months, plus a supplementary allowance of $291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry personnel and 25 per cent of logistics and support personnel. UN ٢ - تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية - تخصص تقديرات التكاليف لﻷجر والبدلات بمعدل ٩٨٨ دولارا للفرد شهريا بالنسبة لجميع الرتب بمجموع يبلغ ٧٦٠ ١٤ فرد/شهر، باﻹضافة الى بدل تكميلي يبلغ ٢٩١ دولارا للفرد شهريا لعدد محدود من الاخصائيين، يشكلون نسبة ١٠ في المائة من أفراد المشاة و ٢٥ في المائة من أفراد السوقيات والدعم.
    The cost estimate provides for pay and allowances at the rate of $988 per person per month for all ranks for a total of 11,460 person-months ($11,322,500), plus a supplementary allowance of $291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry personnel and 25 per cent of logistics and support personnel ($495,900). UN ويغطي تقدير التكاليف اﻷجور والبدلات بمعدل ٩٨٨ دولارا لكل فرد شهريا بالنسبة لجميع الرتب بما مجموعه ٤٦٠ ١١ شخصا/شهرا )٥٠٠ ٣٢٢ ١١ دولار(، علاوة على بدل تكميلي يبلغ ٢٩١ دولارا لكل شخص شهريا لعدد محدود من اﻹخصائيين، يشكلون ١٠ في المائة من أفراد المشاة و ٢٥ في المائة من أفراد السوقيات والدعم )٩٠٠ ٤٩٥ دولار(.
    Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for a total of 5,153 person-months at the standard rates specified in annex II. The cost estimate provides for pay and allowances at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($5,091,200), plus a supplementary $291 for a limited number of specialists ($194,000). UN يرد اعتماد لرد النفقات للحكومات المساهمة بقوات، بالنسبة لما مجموعه ١٥٣ ٥ شهر - شخص بالمعدلات القياسية المحددة في المرفق الثاني. وتغطي تقديرات التكاليف اﻷجور والبدلات بمعدل قياســي قــدره ٩٨٨ دولارا للشخص الواحد شهريا لجميع الرتب )٢٠٠ ٠٩١ ٥ دولار(، بالاضافة الى مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دولار لعدد محدود من الاخصائيين )٠٠٠ ١٩٤ دولار(.
    18. Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for contingent personnel provided to UNIKOM of pay and allowances at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($7,192,600), plus a supplementary $291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry units and 25 per cent of support units ($259,000). UN ١٨ - يخصص مبلغ لتسديد مرتبات وبدلات أفراد الوحدات إلى الحكومات المساهمة بقوات في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت بالمعدل القياسي البالغ ٩٨٨ دولارا للفرد الواحد شهريا لجميع الرتب )٦٠٠ ١٩٢ ٧ دولار(، علاوة على مبلغ إضافي قدره ٢٩١ دولارا للفرد الواحد في الشهر لعدد محدود من المتخصصين يتكون من ١٠ في المائة من وحدات المشاة و ٢٥ في المائة من وحدات الدعم )٠٠٠ ٢٥٩ دولار(.
    6. Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for contingent personnel provided to UNIKOM of pay and allowance at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($10,789,000), plus a supplementary $291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry units and 25 per cent of support units ($388,500). UN ٦ - يخصص مبلغ لتسديد مبالغ للحكومات المساهمة بقوات عن أفراد القوات الموفرين للبعثة وذلك مقابل اﻷجر والبدلات بالمعدل الموحد البالغ ٩٨٨ دولارا للفرد الواحد في الشهر لجميع الرتب )٠٠٠ ٧٨٩ ١٠ دولار(. باﻹضافة الى مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دولارا للفرد الواحد في الشهر لعدد محدود من المتخصصين يتكون من ١٠ في المائة من وحدات المشاة و ٢٥ في المائة من وحدات الدعم )٥٠٠ ٣٨٨ دولار(.
    5. Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for pay and allowances for 1,741 contingent personnel for a total of 316,862 person/ days (10,389 person/months) at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($10,264,300), plus specialist allowance for 10 per cent of infantry personnel ($267,600) and for 25 per cent of logistic and support personnel ($86,900). UN ٥ - أدرج مبلغ لتسديد أجر وبدلات أفراد الوحدات البالغ عددهم ٧٤١ ١ إلى الحكومات المساهمة بقوات بما مجموعه ٨٦٢ ٣١٦ شخصا/يوما )٣٨٩ ١٠ شخصا/شهرا( بالمعدل القياسي البالغ ٩٨٨ دولارا للشخص شهريا بالنسبة لجميع الرتب )٣٠٠ ٢٦٤ ١٠ دولار(، باﻹضافة إلى بدل الاخصائيين الممنوح ﻟ ١٠ في المائة من أفراد المشاة )٦٠٠ ٢٦٧ دولار( وﻟ ٢٥ في المائة من أفراد اﻹمداد والدعم )٩٠٠ ٨٦ دولار(.
    The revised cost estimate provides for pay and allowances at the rate of $988 per person/month for all ranks for a total of 22,812 person/months ($22,538,800), in comparison with 16,078 person/months in the original budget, plus a supplementary allowance of $291 per person/month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry personnel and 25 per cent of logistics and support personnel ($903,300). UN وتغطي تقديرات التكلفة المنقحة دفع رواتب وبدلات بمعدل قدره ٩٨٨ دولارا لكل شخص شهريا لجميع الرتب لما مجموعه ٨١٢ ٢٢ شخصا/شهرا )٨٠٠ ٥٣٨ ٢٢ دولار( بالمقارنة بعدد قدره ٠٧٨ ١٦ شخصا/شهرا في الميزانية اﻷصلية، مضافا إليه بدل تكميلي قدره ٢٩١ دولارا لكل شخص شهريا لعــدد محدود من الاخصائيين، ١٠ في المائة منهم من أفراد المشاة و ٢٥ في المائة منهــم من أفراد الســوقيات والــدعم )٣٠٠ ٩٠٣ دولار(.
    1. OTHER ITEMS ISSUED to all ranks UN 1 - أصناف أخرى مصروفة لجميع الرتب
    Such training should be fully integrated into existing training programmes to all ranks and should also include the fundamentals of HIV transmission and care. UN وينبغي إدماج هذا التدريب بشكل تام في برامج التدريب القائمة لجميع الرتب وينبغي أن يشمل أيضاً العناصر الأساسية لانتقال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ورعاية المصابين به(11).
    Please complete the table below with the most current acquisition/purchase: cost per unit (4), quantity per person (2) and serviceable life (3) of those items that would be issued by your Government to all ranks (1) in your national army -- both officers and non-officers -- when deployed to both summer and winter conditions. UN 1 - يرجى ملء الجدول أدناه وفقا لأحدث عملية اقتناء/شراء: التكلفة لكل وحدة (4)، والكمية لكل فرد (2) ومدة صلاحية الاستخدام (3) بالنسبة للأصناف التي تصرفها حكومتكم لجميع الرتب (1) من ضباط وغير ضباط في جيشكم الوطني، عند النشر في ظروف الصيف والشتاء.
    and equipment, all ranks - 65 65 65 UN معامل الاستخدام للملابس والمهمـات والمعدات الشخصية، لجميع الرتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more