"لجميع الموظفين الميدانيين" - Translation from Arabic to English

    • for all field staff
        
    • of all field staff
        
    The plan includes the development and production of online ERM training material; and face-to-face orientation sessions at regional meetings for all field staff. UN وتشمل هذه الخطة وضع وإنتاج مواد للتدريب على إدارة المخاطر في المؤسسة عبر الإنترنت وعقد دورات توجيه وجها لوجه في اجتماعات إقليمية لجميع الموظفين الميدانيين.
    (c) Field-related services (for all field staff): UN (ج) الخدمات المتصلة بالميدان (لجميع الموظفين الميدانيين):
    (c) Field-related services (for all field staff) UN (ج) الخدمات المتصلة بالميدان (لجميع الموظفين الميدانيين)
    (c) Field-related services (for all field staff): UN (ج) الخدمات المتصلة بالميدان (لجميع الموظفين الميدانيين):
    Roll out of the Inspira e-staffing module for non-staff personnel; the e-performance module for managing the performance of all field staff; and the e-learning module for learning management for all field personnel UN بدء تطبيق وحدة التوظيف الإلكتروني لنظام إنسبيرا للأفراد غير الموظفين لأغراض إدارة أداء جميع الموظفين الميدانيين، ووحدة التعلم الإلكتروني لإدارة التعلم لجميع الموظفين الميدانيين
    (c) Field-related services (for all field staff): UN (ج) الخدمات المتصلة بالميدان (لجميع الموظفين الميدانيين):
    (c) Field-related services (for all field staff): UN (ج) الخدمات المتصلة بالميدان (لجميع الموظفين الميدانيين):
    (c) Field-related services (for all field staff): UN (ج) الخدمات المتصلة بالميدان (لجميع الموظفين الميدانيين):
    One result was a study published in November 1995 (technical report 28: “Male involvement in reproductive health, including family planning and sexual health”), whose findings were incorporated into new guidelines for all field staff working in programme areas. UN ومن نتائج ذلك دراسة نشرت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )التقرير التقني ٢٨: " مشاركة الذكور في الصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية " (، أدمجت نتائجها في مبادئ توجيهية جديدة لجميع الموظفين الميدانيين العاملين في المجالات البرنامجية.
    Harmonizing the contractual status of field staff would ensure equitable conditions of service for all field staff and remove a source of low morale and a perception of field staff as " second class " employees. UN وإن مواءمة الوضع التعاقدي للموظفين الميدانيين من شأنه أن يكفل شروط خدمة عادلة لجميع الموظفين الميدانيين ويزيل مصدرا من مصادر تدني الروح المعنوية والتصور بأن الموظفين الميدانيين هم موظفون من " الدرجة الثانية " .
    109. Effective 1 July 2000, a revision of the compensation package of all field staff recruited under the 300 series appointments was undertaken, including providing eligible staff with a family supplement, access to life insurance, and subsidized medical insurance for themselves and their dependants. UN 109 - وابتداء من 1 تموز/يوليه 2000، أجري تنقيح لبنود التعويضات لجميع الموظفين الميدانيين المعينين بموجب المجموعة 300، بما في ذلك منح الموظفين المستحقين تعويضا عائليا وإمكانية الحصول على تأمين على الحياة وتأمين طبي بأسعار مخفضة لهم ولمـعاليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more