"لجميع جوانب تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • all aspects of the implementation by
        
    • all aspects of the implementation of
        
    • of all aspects of
        
    The review process shall provide a thorough and comprehensive technical assessmentof all aspects of the implementation by a Party of this Protocol. UN ٣- توفر عملية الاستعراض تقييما فنيا متعمقا وشاملا لجميع جوانب تنفيذ الطرف لهذا البروتوكول.
    The review process shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Annex I Party of its quantified emission reduction commitment. UN وتتيح عملية الاستعراض تقييماً تقنياً شاملاً ومستفيضاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف المدرج في المرفق الأول لالتزامه الكمي بخفض الانبعاثات.
    4. The review process shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of this Protocol. UN 4- توفر عملية الاستعراض تقييماً فنياً متعمقاً وشاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف لهذا البروتوكول.
    We must pay due consideration to all aspects of the implementation of the Treaty: disarmament, non-proliferation and peaceful use. UN ولا بد من أن نولي الاهتمام الواجب لجميع جوانب تنفيذ المعاهدة، أي نزع السلاح، وعدم الانتشار، والاستخدام السلمي.
    28. Thirdly, our preparatory work should be a balanced exercise, paying due consideration to all aspects of the implementation of the Treaty: nuclear non-proliferation and disarmament and peaceful uses of nuclear energy. UN 28 - ثالثا، ينبغي أن يتسم عملنا التحضيري بالتوازن، من خلال المراعاة الواجبة لجميع جوانب تنفيذ المعاهدة، وعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    The role of expert review teams is to provide a technical assessment of all aspects of implementation of the commitments by an Annex I Party. UN ويتمثل دور هذه الأفرقة في إجراء تقييم تقني لجميع جوانب تنفيذ الالتزامات من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    4. The review process shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of this Protocol. UN 4- توفر عملية الاستعراض تقييماً فنياً متعمقاً وشاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف لهذا البروتوكول.
    The expert review team shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of the Kyoto Protocol and identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments. UN 4- يقدم فريق خبراء الاستعراض تقييماً تقنياً كاملاً شاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف لبروتوكول كيوتو ويحدد المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات.
    The expert review process under Article 8 is intended to provide a “thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party” of the Protocol. UN 88- توفر عملية الاستعراض التي تقوم بها أفرقة مكونة من خبراء بموجب المادة 8 " تقييماً فنياً متعمقاً وشاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف " للبروتوكول.
    Article 8.3 states that the expert review teams “shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of this Protocol”. UN 103- تنص المادة 8-3 على أن أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء " توفر تقييماً فنياً متعمقاً وشاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف لهذا البروتوكول " .
    Article 8.3 of the Protocol states that the “review process [by expert review teams] shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of this Protocol”. UN 117- تنص المادة 8-3 من البروتوكول على أن " توفر عملية الاستعراض [التي تجريها أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء] تقييماً فنياً متعمقاً وشاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف لهذا البروتوكول " .
    The expert review team shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of the Kyoto Protocol and identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments. UN 4- يقدم فريق خبراء الاستعراض تقييماً تقنياً كاملاً شاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف لبروتوكول كيوتو ويحدد المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات.
    The expert review team shall provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of the Kyoto Protocol and identify any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments. UN 4- يقدم فريق خبراء الاستعراض تقييماً تقنياً كاملاً شاملاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف لبروتوكول كيوتو ويحدد المشاكل التي قد تعترض والعوامل التي تؤثر على الوفاء بالالتزامات.
    Their role should be limited to a technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of the Kyoto Protocol, and to prepare a report for the COP/MOP. (Republic of Korea) UN وينبغي أن يقتصر دور هذا الفريق على التقييم الفني لجميع جوانب تنفيذ الطرف للبروتوكول وعلى إعداد تقرير لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول. (جمهورية كوريا)
    Article 8, paragraphs 2 and 3 of the Kyoto Protocol authorizes the appointment of expert review teams to provide " a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of this Protocol " , including information submitted by Parties in their annual inventories under Article 7 of the Kyoto Protocol. UN 32- ترخّص الفقرتان 2 و3 من المادة 8 من بروتوكول كيوتو تشكيل أفرقة من خبراء الاستعراض لتقديم " تقييم تقني كامل شامل لجميع جوانب تنفيذ الطرف لبروتوكول كيوتو " بما في ذلك المعلومات التي تقدمها الأطراف في قوائم الجرد السنوية بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    21. The Inter-agency Committee on Women, established by the Administrative Committee on Coordination at its first session of 1996, is responsible for addressing on a comprehensive system-wide basis all aspects of the implementation of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, in particular those related to poverty. UN ١٢ - وتتحمل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة، التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها اﻷولى لعام ٦٩٩١، مسؤولية التصدي الشامل على صعيد المنظومة لجميع جوانب تنفيذ خطة عمل المؤتمر العالمي المعني بالمرأة، ولا سيما الجوانب المتصلة بالفقر.
    33. In its previous report (A/55/878), the Advisory Committee requested the Board of Auditors to make a comprehensive assessment of all aspects of the implementation of the arrangements for contingent-owned equipment, preferably at selected missions. UN 33 - وفي التقرير السابق (A/55/878)، طلبت اللجنة الاستشارية إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يُجري تقييما شاملا لجميع جوانب تنفيذ الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، وحبذا لو يكون ذلك في بعثات مختارة.
    To establish a process for a thorough, objective and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation of the Kyoto Protocol by Parties included in Annex I; UN (أ) إنشاء عملية لإجراء تقييم تقني موضوعي كامل شامل لجميع جوانب تنفيذ بروتوكول كيوتو من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more