:: Training on conduct and discipline conducted for all categories of personnel who are new entrants to the Mission, through 24 training sessions | UN | :: تنظيم 24 دورة تدريبية بشأن السلوك والانضباط لجميع فئات الموظفين المنضمين حديثًا إلى البعثة |
Welfare and recreation needs of all categories of personnel and detailed implications | UN | احتياجات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين وتفاصيل الآثار المترتبة عليها |
Welfare and recreation needs of all categories of personnel and detailed implications | UN | احتياجات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين وتفاصيل الآثار المترتبة عليها |
Under the circumstances, the Committee recommends a 10 per cent vacancy factor for all categories of staff. | UN | وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة بعامل شغور بنسبة ١٠ في المائة لجميع فئات الموظفين. |
Gender sensitivity workshops have also been held for all categories of staff. | UN | وعقدت حلقات عمل عن مراعاة الفوارق بين الجنسين لجميع فئات الموظفين. |
The Staff Counsellors are responsible for attending to the mental health needs of all categories of staff. | UN | ويضطلع مستشارو الموظفين بالمسؤولية عن الاهتمام باحتياجات الصحة النفسية لجميع فئات الموظفين. |
B. Welfare and recreation needs of all categories of personnel and detailed implications | UN | احتياجات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين وتفاصيل الآثار المترتبة عليها |
They review, analyse and recommend appropriate disciplinary action for all categories of personnel. | UN | ويتولى هؤلاء الموظفون استعراض وتحليل الإجراءات التأديبية المناسبة لجميع فئات الموظفين وتقديم التوصيات بشأنها. |
The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. | UN | وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام، لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام. |
The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. | UN | وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام. |
It also contains information on the actual vacancy rates as at 31 August 2014 for all categories of personnel. | UN | وهو يتضمن أيضا معلومات عن معدلات الشغور الفعلية اعتبارا من 31 آب/أغسطس 2014 بالنسبة لجميع فئات الموظفين. |
Induction training for 100 per cent of new personnel in 26 sessions and a further 48 refresher training sessions were conducted for all categories of personnel on sexual exploitation and abuse | UN | نُظم التدريب التمهيدي للموظفين الجدد بنسبة 100 في المائة من خلال تنظيم 26 دورة، بالإضافة إلى 48 دورة تدريبية لتجديد المعلومات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين لجميع فئات الموظفين |
The Commission establishes job classification standards for all categories of staff and advises organizations of the common system on the development of such standards. | UN | وتضع اللجنة معايير تصنيف الوظائف لجميع فئات الموظفين وتسدي المشورة إلى منظمات النظام الموحد بشأن إعداد هذه المعايير. |
The Commission establishes job classification standards for all categories of staff and advises organizations of the common system on the development of such standards. | UN | وتضع اللجنة معايير تصنيف الوظائف لجميع فئات الموظفين وتسدي المشورة إلى منظمات النظام الموحد بشأن إعداد هذه المعايير. |
Chapter IV outlined the budget implications of the recommended changes in the levels of the education grant and hazard pay for all categories of staff. | UN | أما الفصل الرابع فيبيّن آثار التغييرات الموصى بها في مستويات منحة التعليم وبدل الخطر لجميع فئات الموظفين في الميزانية. |
The Fifth Committee should continue to impress upon the Administration that a system of career development for all categories of staff needed to be established. | UN | وقالت إن اللجنة الخامسة ينبغي أن تقنع الإدارة بضرورة وجود نظام للتطوير الوظيفي لجميع فئات الموظفين. |
Total staff costs would comprise net base salary and common staff costs for all categories of staff. | UN | ويتألف مجموع تكاليف الموظفين من صافي الراتب الأساسي والتكاليف العامة للموظفين لجميع فئات الموظفين. |
The Commission had failed to attain the goal of establishing the same basic pension methodology for all categories of staff and thereby eliminating the existing anomalies. | UN | فقد عجزت اللجنة عن بلوغ الهدف المتمثل في تقرير المنهجية اﻷساسية نفسها للمعاشات التقاعدية بالنسبة لجميع فئات الموظفين وبالتالي إزالة حالات الشذوذ الراهنة. |
On the contrary, UNICEF-GSA fully provides for the comprehensive representation of all categories of staff irrespective of duty station. | UN | وعلى العكس من ذلك، تتيح رابطة الموظفين العالمية لليونيسيف كل الإمكانيات للتمثيل الشامل لجميع فئات الموظفين بغض النظر عن مركز العمل. |
25. The Commission considered the following aspects of the pensionable remuneration and pension entitlements of all categories of staff during 1996: | UN | ٢٥ - نظرت اللجنة في الجوانب التالية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي لجميع فئات الموظفين خلال عام ١٩٩٦: |
13. Figure II shows the overall number and percentages of all staff categories. | UN | 13 - يبين الشكل الثاني العدد الإجمالي والنسب المئوية لجميع فئات الموظفين. |
Mechanisms available to all categories of staff serving in the United Nations | UN | جيم - الآليات المتاحة لجميع فئات الموظفين العاملين في الأمم المتحدة |
The Mission also conducted a training session for focal points on sexual exploitation and abuse for all personnel categories. | UN | وأجرت البعثة أيضا دورة تدريبية لمراكز التنسيق المعنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين لجميع فئات الموظفين. |