"لجنازة" - Translation from Arabic to English

    • funeral
        
    • funerals
        
    • 's service
        
    I was going to tweeze, but if you pluck it six more will come to its funeral. Open Subtitles كنت ذاهبا لينتف الريش، ولكن إذا كنت نتفه ستة سيأتي المزيد من الجهود لجنازة لها.
    I'm so sorry I couldn't make your father's funeral. Open Subtitles أنا آسفة جداً، لعدم مقدرتي للإتيان لجنازة أبيك
    You wouldn't even let me come to my own brother's funeral. Open Subtitles أنت لن يسمحوا لي حتى تأتي لجنازة شقيق بلدي و.
    The country has declared a national holiday for Walther's funeral tomorrow, for God's sake. Open Subtitles اعلنت البلاد عن عطلة وطنية لجنازة والثر غدا, بجق السماء.
    - You were drinking champagne the day after my son's funeral? Open Subtitles -الشمبانيا . -كنت تحتسي الشمبانيا في اليوم التالي لجنازة ولدي؟
    Uh, I had to come home that spring for Mom's funeral. Open Subtitles آه، كان عليّ العودة للمنزل بذاك الربيع لجنازة أمي
    I want you to know that I fully understand why you didn't come to Dad's funeral. Open Subtitles أريدك أن تعرفين بأن أتفهم بالكامل لماذا لم تأتي لجنازة أبي
    I didn't make it to her husband's funeral last year. Open Subtitles لم أتمكن من الحضور لجنازة زوجها العام الماضي
    I will either invite you to Saturday's funeral by sprinkling red, fertile dirt in your face, or I will ask you to keep a respectful distance during my time of grief, with a dusting of black, slightly acidic soil. Open Subtitles سوف أدعوكم لجنازة يوم السبت بوسطة رش أحمر أوساخ مخصبة في وجهك أو سوف أطلب منكم مسافة محترمة
    I was just wondering if you needed a ride to Mr Apgar's funeral. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كنت في حاجة إلى ركوب لجنازة السيد ابجر ل.
    I know. Sorry I didn't make it back for Charlie's funeral. Open Subtitles أعرف ذلك, متأسف أنني لم أحضر لجنازة تشارلي
    I mean, if you ever have an opportunity which you're better off not taking a 7-year-old child to a funeral. Open Subtitles .. أعني ألم تكن لك أي فرصة .. حيث من الأفضل عدم أخذ .. طفل ذو سبعة أعوام لجنازة
    If he was involved, the department is busy prepping another inspector's funeral for another dirty cop. Open Subtitles إن كان متورطاً, القسم سيكون مشغولاً بالاستعداد لجنازة مفتش شرطة آخر من أجل شرطي وسخ آخر.
    They were dressed like they were going to a funeral or something. Open Subtitles كانوا يرتدون كأنهم ذاهبون لجنازة أو شيء من هذا.
    Well, if we don't leave in nine minutes we're not going to be going to Larry's funeral, we're going to be going to Robert and Sol's coming out party. Open Subtitles حسنا، إذا كنا لا تترك في تسع دقائق ونحن لن نذهب لجنازة لاري، ونحن في طريقنا إلى أن يذهب إلى روبرت وسول الخروج الحزب
    She's going to her mom's funeral. How do you think she is? Open Subtitles إنها ذاهبة لجنازة والدتها كيف تظنين حالها؟
    I should have known you were fucking crazy the moment you started hitting on women the day after Grandma's funeral! Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك مجنون لحظة أن بدأت بتملّق النساء باليوم التالي لجنازة جدّتي.
    Go upstairs and put your shoes on like Mama told you, so we can get ready to go to Papa's funeral. Open Subtitles اذهبي اذهبي للأعلى وألبسي أحذيتكِ كما أخبرتكِ ماما حتى نستعدّ لجنازة أبي
    Seemed like every other week, I was given leave to go to another funeral, Open Subtitles وبدا أن كل أسبوع آخر كنت أمنح تذكر لجنازة أخرى
    Allocations for funerals of victims where an occupational incident has caused death UN مخصصات لجنازة الضحايا في حالات الوفاة الناجمة عن حادث مهني.
    We shouldn't be late for Matt's service. Wear something decent. Open Subtitles لا يجب علينا التأخر لجنازة مات ارتدي شيئا ملائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more