"لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك" - Translation from Arabic to English

    • the Joint Implementation Supervisory Committee
        
    • the JISC
        
    • Joint Implementation Supervisory Committee as
        
    Encourages the Joint Implementation Supervisory Committee to collaborate with: UN يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على التعاون مع الجهات التالية:
    By this decision the name of the Committee was changed to the Joint Implementation Supervisory Committee. UN وبموجب هذا المقرر عُدِّل اسم اللجنة فأصبح لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    Total Meetings and activities of the Joint Implementation Supervisory Committee UN اجتماعات وأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    the JISC decided to request the relevant constituency to nominate a new member, in accordance with rule 8 of the rules of procedure of the JISC. UN وقررت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تطلب إلى الجهة المعنية ترشيح عضو جديد وفقاً للمادة 8 من نظامها الداخلي.
    Costs associated with the activities of the JISC have been contained as far as possible, while ensuring the efficiency of the work of the JISC. UN وتم احتواء التكاليف المرتبطة بأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك قدر الإمكان، مع ضمان كفاءة عمل اللجنة.
    These contributions are acknowledged with appreciation by the JISC. UN وتُعرب لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عن تقديرها لهذه المساهمات.
    Work programme of the Joint Implementation Supervisory Committee for 2006 Tasks JISC 01 UN برنامج عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Tentative list of tasks for the Joint Implementation Supervisory Committee for 2007 UN قائمة مبدئية بمهام لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك لعام 2007
    The secretariat shall service the {Joint Implementation} Supervisory Committee. UN تتولى الأمانة خدمة لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك}.
    Report of the Joint Implementation Supervisory Committee UN :: تقرير لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Welcoming the considerable progress of work of the Joint Implementation Supervisory Committee towards the operationalization of the verification procedure under the Committee, UN وإذ يرحب بالتقدم الكبير الذي أُحرز في عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في اتجاه تفعيل إجراء التحقق في إطار اللجنة،
    Draft provisions for the charging of fees to cover administrative costs relating to the activities of the Joint Implementation Supervisory Committee UN مشروع أحكام بشأن تقاضي الرسوم اللازمة لتغطية النفقات الإدارية المتعلقة بأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    5. Encourages the Joint Implementation Supervisory Committee to make further efforts to facilitate the process of accrediting independent entities; UN 5- يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على بذل المزيد من الجهود لتيسير عملية اعتماد الكيانات المستقلة؛
    18. Acknowledges with appreciation that the Joint Implementation Supervisory Committee has developed a communication and outreach workplan; UN 18- يحيط علماً مع التقدير بوضع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك خطة عمل للإعلام والتوعية؛
    the JISC has begun this work, considering the issue at its ninth, tenth and twelfth meetings. UN وقد بدأت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك هذا العمل، حيث نظرت في هذه المسألة في اجتماعاتها التاسع والعاشر والثاني عشر.
    These contributions and pledges are acknowledged with appreciation by the JISC. UN وتعرب لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عن تقديرها لهذه المساهمات والتعهدات.
    the JISC recommends that the COP/MOP endorse these provisions. UN وتوصي لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بالتصديق على هذه الأحكام.
    Given the lack of resources, the JISC can only ensure the holding of two meetings of the JISC and one technical workshop in 2007. UN ونظراً لنقص الموارد، ستكتفي لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بعقد اجتماعين فقط لها وحلقة عمل تقنية واحدة في عام 2007.
    The shortage of funding for JI was a major constraint but was managed appropriately by the JISC. UN وشكل نقص التمويل للتنفيذ المشترك عائقاً رئيسياً لكن لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تمكنت من تجاوزه بشكل مناسب.
    65. The President thanked all members and alternate members of the JISC for their hard work during the past year. UN 65- وشكر الرئيس جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي.
    The Chair of the JISC will provide a brief oral report, highlighting the tasks and achievements of the JISC over the past year and the challenges ahead. UN وسيقدِّم رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً شفوياً موجزاً يسلِّط فيه الضوء على مهام اللجنة وإنجازاتها خلال العام الماضي وعلى التحديات التي ستواجهها في المستقبل.
    Members and alternate members of the Joint Implementation Supervisory Committee as elected by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its eighth session UN الأعضاء والأعضاء المناوبون في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك الذين انتخبهم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more