"لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات" - Translation from Arabic to English

    • the Inter-Agency Committee on Sustainable Development
        
    • Inter-Agency Committee on Sustainable Development and
        
    • Inter-Agency Committee on Sustainable Development to
        
    • the IACSD
        
    • IACSD and
        
    • by IACSD at its
        
    the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and its task manager system UN لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات ونظام مدير المهام فيها
    The establishment of the Group, has required prolonged and continuous consultations with members of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD). UN لقد تطلب إنشاء الفريق إجراء مشاورات مطولة ومتواصلة مع أعضاء لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    It will be the responsibility of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to ensure that United Nations agencies play their part. UN وستقع على لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات مسؤولية كفالة قيام وكالات اﻷمم المتحدة بدورها.
    Such a report would be considered by the Commission together with the report of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and other relevant contributions of ACC. UN وستنظر اللجنة في هذا التقرير، جنبا إلى جنب مع تقرير لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات وغير ذلك من اسهامات لجنة التنسيق الادارية ذات الصلة.
    Virtually all entities of the United Nations have now incorporated sustainable development into their work programmes, and the establishment of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development has proved a valuable mechanism for cooperation and coordination. UN وكيانات اﻷمم المتحدة تكاد جميعها اﻵن أن تدمج التنمية المستدامة في برامج عملها، وثبت أن إنشاء لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات أدى إلى إيجاد آلية قيمة للتعاون والتنسيق.
    Through the Inter-Agency Committee on Sustainable Development, particular attention will be given to the formulation of common inter-agency strategies, the exchange of information and the promotion of joint agency activities and programmes. UN وسيولى من خلال لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات انتباه خاص إلى صياغة استراتيجيات موحدة مشتركة بين الوكالات وتبادل المعلومات وتعزيز أنشطة الوكالات وبرامجها المشتركة.
    In the case of freshwater resources, coordination is carried out through the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Water Resources, which in turn reports to the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN وفي حالة موارد المياه العذبة، ينفذ التنسيق عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، والتي تقدم بدورها التقارير إلى لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    Examples of coordination arrangements under the Inter-Agency Committee on Sustainable Development UN ألف - أمثلة على ترتيبات التنسيق في إطار لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات
    62. The task manager system was originally established under the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD). UN 62 - أنشئ نظام منظمي المهام في الأصل في إطار لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    It is necessary to that end to strengthen the system of task managers under the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) of the Administrative Committee on Coordination, in which both UNEP and Habitat are actively involved. UN ويلزم لتحقيق هذه الغاية تعزيز نظام مديري المهام في إطار لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية الذي يشارك فيه بنشاط كل من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل.
    Under its terms of reference, the Subcommittee drew to the attention of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development a number of matters, including: UN وقامت اللجنة الفرعية في إطار اختصاصاتها بتوجيه اهتمام لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات إلى عدد من المسائل، من بينها ما يلي:
    In view of the amount of work involved, the Secretariat was in favour of that idea and had already begun preparations for the special session, including through the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN ونظرا إلى ضخامة هذه المهمة، أبدت اﻷمانة العامة تأييدها لذلك، وقد شرعت فعلا في اﻹعداد للدورة الاستثنائية، ولا سيما من خلال لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    Among these is the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD), which is charged with coordinating the system-wide response to Agenda 21. UN ومن هذه اﻵليات لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات التي تتولى تنسيق الاستجابة على نطاق المنظومة لجدول أعمال القرن ٢١.
    The World Bank and the International Monetary Fund are working closely with the Commission on Sustainable Development and are contributing to the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD). UN ويعمل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بصورة وثيقة مع لجنة التنمية المستدامة كما أن لهما إسهامهما في لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    Regarding system-wide coordination, the Department has drawn the attention of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) to the work arising from the Programme of Action. UN وفيما يتعلق بالتنسيق على نطاق المنظومة، وجهت اﻹدارة اهتمام لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات إلى اﻷعمال الناشئة عن برنامج العمل.
    The report was prepared by the United Nations Population Fund (UNFPA) as task manager for chapter 5 of Agenda 21, in consultation with the United Nations Secretariat, in accordance with arrangements agreed to by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development at its fourth session. UN وقد أعد هــذا التقريــر صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان، بوصفه مديرا للمهمة المتعلقة بالفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١، بالتشاور مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وطبقا للترتيبات التي وافقت عليها لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات في دورتها الرابعة.
    The report was prepared by the Department of Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat, as task manager for chapter 33 of Agenda 21, in accordance with arrangements made by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) at its sixth session. UN وقد أعدت التقرير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بوصفها الجهة المكلﱠفة بإدارة المهام المنصوص عليها في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ١٢، وفقا للترتيبات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات في دورتها السادسة.
    18. In accordance with the decision of the ACC, the IACSD has launched a review of its functioning in 1994. UN ١٨ - ووفقا لمقرر لجنة التنسيق اﻹدارية، أجرت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات في عام ١٩٩٤ استعراضا لعملها.
    The work of IACSD and its system of task managers received support both from the ACC, as well as from Governments during previous sessions of the Commission and at the forty-ninth session of the General Assembly. UN وتلقت أعمال لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات ونظامها الخاص بمديري المهام الدعم من لجنة التنسيق اﻹدارية، وكذلك من الحكومات خلال الدورات السابقة للجنة التنمية المستدامة وفي الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    A preliminary report on the United Nations system-wide work plan on energy for the ninth session of the Commission was reviewed by IACSD at its thirteenth session. UN واستعرضت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات تقريرا تمهيديا عن خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن الطاقة أعد من أجل الدورة التاسعة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more