"لجنة الخدمة المدنية الدولية في" - Translation from Arabic to English

    • ICSC in
        
    • the International Civil Service Commission in
        
    • the Commission in
        
    • ICSC at
        
    • the Commission at
        
    • ICSC to
        
    • the International Civil Service Commission at
        
    • ICSC for the
        
    • International Civil Service Commission in the
        
    • the International Civil Service Commission for
        
    • of ICSC
        
    • ICSC on
        
    • the ICSC
        
    • International Civil Service Commission on
        
    They had benefited from the work of ICSC in the area. UN واستفادت من أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا المجال.
    The Committee recommends approval of the recommendations of ICSC in this respect. UN ولذا توصي اللجنة بالموافقة على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا الصدد.
    Since becoming a member of the International Civil Service Commission in 2003, Professor Boateng has made significant contributions to the Commission's deliberations. UN منذ أن أصبح عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2003، قدم البروفيسور بواتينغ إسهامات هامة في مداولات اللجنة.
    8. In that respect, the European Union supported the primacy of the International Civil Service Commission in modernizing the common system. UN 8 - وقال، في هذا الصدد، إن الاتحاد الأوروبي يدعم أحقية لجنة الخدمة المدنية الدولية في تحديث النظام الموحد.
    Generally speaking, his delegation supported the recommendations made by the Commission in its report. UN واختتم كلامه قائلا إن الوفد المصري يؤيد عموما التوصيات التي قدمتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تقريرها.
    This matter was considered by ICSC at its June/July 1994 session. UN وقد نظرت لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذه المسألة في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٤.
    The report of the Committee would be examined by the Commission at its spring 2000 session, and the collection of data on prices etc. would commence in the second half of 2000. UN وستدرس لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها المعقودة في ربيع سنة ٢٠٠٠، تقرير اللجنة الاستشارية وسيبدأ جمع البيانات المتعلقة باﻷسعار وما إلى ذلك، في النصف الثاني من سنة ٢٠٠٠.
    UNFPA follows the Standards of Conduct as adopted by the ICSC in 2001. UN يتبع الصندوق معايير السلوك التي اعتمدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2001.
    (iv) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by ICSC in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 4` استعراض المراتب الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    (iv) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by ICSC in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 4` استعراض الدرجات الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    Those principles governed the salary determination process for General Service staff from 1952 until the first salary survey conducted by the International Civil Service Commission (ICSC) in 1977. UN ونظمت هذه المبادئ عملية تحديد المرتبات للخدمات العامة من عام ١٩٥٢ إلى أول دراسة استقصائية للمرتبات قامت بها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٧٧.
    Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993. UN ولا تزال بعض هذه المسائل موضوعا لمزيد من الدراسة داخل لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣.
    As with all United Nations common system organizations, UNDP applies job classification standards that are approved and publicized by the International Civil Service Commission in its assessment of jobs. UN وكما هو الحال بالنسبة لجميع منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة، يطبق البرنامج الإنمائي معايير تصنيف الوظائف التي اعتمدتها وأعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تقيمها للوظائف.
    Taking note of the decisions reached by the International Civil Service Commission in paragraphs 280, 294, 296 and 297 of its report in respect of the operation of the post adjustment system, UN وإذ تحيط علما بالمقررات التي توصلت اليها لجنة الخدمة المدنية الدولية في الفقرات ٠٨٢ و ٤٩٢ و ٦٩٢ و ٧٩٢ من تقريرها فيما يتعلق بتطبيق نظام تسوية مقر العمل،
    (iii) Review of the medical ratings of duty stations worldwide to be used by the International Civil Service Commission in the classification of duty stations according to conditions of service; UN ' 3` استعراض التصنيفات الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    Salary reductions had already been made at a number of duty stations by means of the new methodology adopted by the Commission in 1992. UN فقد أجريت تخفيضات في المرتبات في عدد من مقار العمل باستخدام المنهجية الجديدة التي اعتمدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٢.
    This principle is the cornerstone of the existing ICSC methodology for the local salary surveys, which are conducted by the ICSC at all headquarter and field duty stations on a periodic basis. UN وهذا المبدأ هو عماد المنهجية التي تتَّبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إجراء الاستقصاءات الخاصة بالمرتَّبات المحلية على أساس دوري في جميع مراكز العمل في المقار وفي الميدان.
    This had been part of the terms of reference approved by the Commission at its spring session in Paris. UN وكان ذلك جزءا من اختصاصات الفريق التي وافقت عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها الربيعية المعقودة في باريس.
    The Committee is of the view that the methodology used by ICSC to collect its data is costly. UN ترى اللجنة أن المنهجية التي تتبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية في جمع بياناتها هي منهجية مُكلفة.
    The review of the status of women in the organizations of the common system carried out by the International Civil Service Commission at its forty-seventh session had been just as discouraging. UN والدراسة التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها السابعة واﻷربعين عن حالة المرأة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مشجعة أيضا.
    It is the cornerstone of the methodology followed by ICSC for the conduct of local salary surveys. UN وهو عماد المنهجية التي اتّبعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إجراء الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات المحلية.
    I. Programme of work of the International Civil Service Commission for 2006-2007 UN الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية في الفترة 2006-2007
    To that end, agencies suggest the need for active collaboration between organizations of the United Nations system and ICSC on their work in developing a more effective system of rewarding and sanctioning staff on the basis of performance. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ترى الوكالات من الضروري التعاون الفعال بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مع لجنة الخدمة المدنية الدولية في عملها على استحداث نظام أكثر فعالية لمكافأة الموظفين ومعاقبتهم على أساس الأداء.
    It is the cornerstone of the methodology followed by the ICSC for the conduct of local salary surveys. UN وهو عماد المنهجية التي اتّبعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إجراء الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات المحلية.
    It should also take into account the study of the International Civil Service Commission on the subject and the recommendations of JIU, ACABQ and the General Assembly. UN كما ينبغي أن يراعي أيضا الدراسة التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا الشأن، وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية والجمعية العامة في هذا الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more