The Government Peace Commission and the URNG now seem to have a realistic approach to the peace negotiations. | UN | ويبدو أن لجنة السلام الحكومية والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي يسلكان اﻵن نهجا واقعيا حيال مفاوضات السلام. |
The Southern Sudan Peace Commission has also been established to support and promote peace among communities. | UN | كما أُنشئت لجنة السلام في جنوب السودان لدعم السلام وتعزيزه بين المجتمعات المحلية. |
The Southern Sudan Peace Commission was established and functional in 9 Southern States, but not in Unity State. | UN | أنشئت لجنة السلام في جنوب السودان وهي تعمل في 9 ولايات جنوبية، ولكنها لا تعمل في ولاية الوحدة. |
To date, Congress has not approved a bill establishing the Commission for Peace and Harmony. | UN | وحتى الآن، لم يوافق مجلس الشيوخ على قانون إنشاء لجنة السلام والوئام. |
To date, Congress has not approved a bill establishing the Commission for Peace and Harmony, which would pave the way for additional exhumations of mass graves and the search for the disappeared, which include children. | UN | وحتى اليوم، لم يوافق الكونغرس بعد على مشروع قانون لإنشاء لجنة السلام والوئام، التي ستمهد الطريق للقيام بالمزيد من عمليات استخراج الجثة من المقابر الجماعية والبحث عن المفقودين، وبعضهم من الأطفال. |
The lower number of Peace Committee activities was due mainly to inadequate funding from international stakeholders and the Government | UN | ويعزى انخفاض مستوى أنشطة لجنة السلام أساساً إلى عدم كفاية التمويل المقدم من أصحاب المصلحة الدوليين والحكومة |
The reform summit of 2005 acknowledged the importance of this nexus, inter alia, by establishing the Peacebuilding Commission. | UN | ولقد اعترفت قمة الإصلاح لعام 2005، في جملة أمور، بأهمية هذه الرابطة وذلك بإنشاء لجنة السلام. |
(e) Luis Gustavo Domínguez Gutiérrez, a member of the Comité Paz, Progreso y Libertad, was arrested on 21 September 1992 after writing letters to the authorities renouncing the medals he had received for his participation in the war in Angola. | UN | )ﻫ( لويس غوستافو دومينغيس غوتيريس، عضو جماعة لجنة السلام والتقدم والحرية: اعتقل في ١٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، بعد أن قام بكتابة رسائل إلى السلطات ليبلغها بتخليه عن الميداليات التي حصل عليها نتيجة لمشاركته في حرب أنغولا. |
The legislative branch referred the matter to its Peace Commission. | UN | أما الجهاز التشريعي، فقد أحال المسألة إلى لجنة السلام التابعة له. |
Since the establishment of the Peace Commission in 2000, 178 cases of enforced disappearance have been recognized. | UN | ومنذ إنشاء لجنة السلام في عام 2000، اعتُرف بوقوع 178 جريمة اختفاء قسري. |
Mr. Roberto Stein, Chairman of the Human Rights Commission, and Mr. Pablo Duarte, Chairman of the Peace Commission of the Congress of the Republic; | UN | السيد روبرتو ستاين، رئيس لجنة حقوق الانسان، والسيد بابلو دووارتي، رئيس لجنة السلام بالبرلمان؛ |
For the Peace Commission of For the General Command of the | UN | عن لجنة السلام التابعـة عـن القيادة العامة للاتحاد |
Member of the Peace Commission of the Colombian Government, 1982-1985 | UN | عضو لجنة السلام التابعة للحكومة الكولومبية، 1982-1985 |
Member of the Peace Commission of the Colombian Government, 1982-1985 | UN | عضو لجنة السلام التابعة للحكومة الكولومبية، 1982-1985 |
75. On 27 June, the Government issued Governmental Agreement No. 263-2001 setting up the Commission for Peace and Harmony. | UN | 75 - وفي 27 حزيران/يونيه، أصدرت الحكومة القرار الحكومي 263-2001 الذي أنشئت بموجبه لجنة السلام والوفاق. |
Likewise, to advance the process of national reconciliation, based on appropriate implementation of the recommendations of the Clarification Commission, it is important that a joint effort be made to set in motion the Commission for Peace and Harmony. | UN | ومن المهم أيضا من أجل عملية المصالحة الوطنية أن يستمر إيلاء الاهتمام المناسب لتوصيات لجنة استجلاء التاريخ وأن تتزامن الجهود من أجل بث الحياة في لجنة السلام والوفاق. |
One of the Commission's central recommendations was to establish a special entity entitled the Commission for Peace and Harmony, composed of civil society groups and government bodies. | UN | ومن التوصيات الرئيسية التي قدمتها اللجنة إنشاء كيان خاص يطلق عليه اسم لجنة السلام والوئام، تضم جماعات من المجتمع المدني وهيئات حكومية. |
The mandate of the Peace Committee was extended to include monitoring of the implementation of the resolutions. | UN | وتم توسيع ولاية لجنة السلام لتشمل رصد تنفيذ القرارات. |
:: Facilitation of 10 regional training/capacity-building activities for members of the county/district Peace Committee on the prevention and resolution of conflict, including the gender dimensions of conflict | UN | :: تيسير تنظيم 10 أنشطة إقليمية لتدريب/بناء قدرات أعضاء لجنة السلام في المقاطعة/المنطقة، تتناول منع نشوب النزاعات وتسويتها، بما في ذلك الأبعاد الجنسانية للنزاعات |
In your view, what are the areas we should focus on primarily in the coming six months, how do you intend to go about it, and how can the Peacebuilding Commission support your efforts? | UN | ما هي في نظركم المجالات التي يجب التركيز عليها بصورة أساسية خلال الأشهر الستة المقبلة، وما هي الطريقة التي ستتبعونها في العمل، وكيف يمكن أن تدعم لجنة السلام ما تبذلونه من جهود؟ |
49. The conclusions and recommendations should have identified specific areas where the Peacebuilding Commission could provide support together with benchmarks. | UN | 49 - واختتم قائلا إن الاستنتاجات والتوصيات كان ينبغي أن تحدد المجالات المعينة التي يمكن أن تقدم لها لجنة السلام الدعم مع تحديد الأسس المرجعية لذلك. |
(e) Luis Gustavo Domínguez Gutiérrez, a member of the Comité Paz, Progreso y Libertad, was arrested on 21 September 1992 after writing letters to the authorities renouncing the medals he had received for his participation in the war in Angola. | UN | )ﻫ( لويس غوستافو دومينغيس غوتيريس، عضو جماعة لجنة السلام والتقدم والحرية: اعتقل في ١٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، بعد أن قام بكتابة رسائل إلى السلطات ليبلغها بتخليه عن الميداليات التي حصل عليها نتيجة لمشاركته في حرب أنغولا. |
The Council warmly welcomes the opening of the DARE II talks in Jakarta with representatives of all sides in East Timor, and the progress towards making the Commission on Peace and Stability operative. | UN | كما يرحب المجلس ترحيبا كبيرا بمحادثات داري الثانية في جاكرتــا مع ممثلي جميع اﻷطــراف في تيمور الشرقية وبالتقــدم المحرز في ممارسة لجنة السلام والاستقرار لنشاطها. |