Also yesterday, the Foreign Office Minister, Mr. Rammell, gave evidence to the United Kingdom Foreign Affairs Committee. | UN | وبالأمس كذلك، أدلى وزير خارجية المملكة المتحدة، السيد رامل، بشهادة أمام لجنة الشؤون الخارجية بالمملكة. |
In its report published on 6 July 2008, the Foreign Affairs Committee expressed concern about serious allegations of corruption in the Territory. | UN | وأعربت لجنة الشؤون الخارجية في تقريرها الصادر في 6 تموز/يوليه 2008 عن قلقها إزاء ادعاءات خطيرة بوجود الفساد في الإقليم. |
Ambassador Wang was China's Permanent Representative to the United Nations from 2000 to 2003, and Vice-Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Chinese National People's Congress from 2003 to 2008. | UN | كان السفير وانغ الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة في الفترة من 2000 إلى 2003، ونائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في المجلس الشعبي الوطني الصيني في الفترة من 2003 إلى 2008. |
Profession: Senator and member of the Foreign Affairs Commission, at the Algerian Council of the Nation | UN | المهنة: عضو مجلس الأمة وعضو لجنة الشؤون الخارجية بمجلس الأمة الجزائري |
Despite the campaign of intimidation, the resolution had won the unanimous support of the Committee on Foreign Affairs and passed the House of Representatives in November 1991. | UN | وبالرغم من حملة التهويل، نال القرار إجماعا في لجنة الشؤون الخارجية واعتمده مجلس النواب في تشرين الثاني/يناير ١٩٩١. |
In separate engagements, it met with members of the Foreign Affairs Committee and the Minister for Legal and Parliamentary Affairs of Egypt, Moufid Mahmoud Shehab. | UN | وفي لقاءين منفصلين، اجتمع الوفد بأعضاء لجنة الشؤون الخارجية ووزير الشؤون القانونية والبرلمانية في مصر، مفيد محمود شهاب. |
It also met separately with Marios Garoyian, Speaker of the House of Representatives and Averof Neophytou, Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Cypriot Parliament. | UN | كما اجتمع الوفد على انفراد بماريوس غارويان، رئيس مجلس النواب وأفيروف نيوفيتو، رئيس لجنة الشؤون الخارجية في برلمان قبرص. |
The decision of the Foreign Affairs Committee on this bill is currently pending. | UN | ولا يزال قرار لجنة الشؤون الخارجية بشأن هذا المشروع قيد النظر حاليا. |
Moreover, in Quito, the Committee delegation met with the Chair of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly of Ecuador. | UN | وفي كيتو، علاوة على ذلك، اجتمع وفد اللجنة مع رئيس لجنة الشؤون الخارجية في الجمعية الوطنية في إكوادور. |
Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Christian Democratic Party | UN | رئيس لجنة الشؤون الخارجية للحزب الديمقراطي المسيحي |
The Foreign Affairs Committee needs a secretary we can work with. | Open Subtitles | لجنة الشؤون الخارجية تحتاج سكرتيرة نستطيع التعامل معها |
Your government depends on the Solidarity Party ln a moment, the Foreign Affairs Committee will meet I don't think you should let the left wing push you into giving any concessions to Greenland | Open Subtitles | حكومتك تعتمد على حزب الوحدة بعد قليل، ستجتمع لجنة الشؤون الخارجية لاتسمح لليسار بالضغط عليك |
Right. The Foreign Affairs Committee meets in ninety minutes | Open Subtitles | ستجتمع لجنة الشؤون الخارجية خلال 90 دقيقة |
12. Lastly, the report was submitted, for information, to the Foreign Affairs Committee of the Congress of Deputies. | UN | 12- وأخيراً، قُدِّم هذا التقرير إلى لجنة الشؤون الخارجية في مجلس النواب لكي تطلع عليه. |
The Foreign Affairs Committee of the Council of Representatives subsequently established a special subcommittee comprised of members of various political blocs to follow up on developments in the Syrian Arab Republic and come up with proposals aimed at ending violence in the country. | UN | وأنشأت لجنة الشؤون الخارجية بمجلس النواب لاحقا لجنة فرعية خاصة مؤلفة من أعضاء من كتل سياسية مختلفة لمتابعة التطورات في الجمهورية العربية السورية والخروج بمقترحات لإنهاء العنف في ذلك البلد. |
Member of the Foreign Affairs Committee, NPC | UN | عضو في لجنة الشؤون الخارجية في المجلس. |
According to a report published in November 2002 by the Foreign Affairs Committee of the House of Commons, the Territory's strategic importance remains undiminished in the twenty-first century. | UN | وقد ذهب تقرير نشرته لجنة الشؤون الخارجية بمجلس العموم في المملكة المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى أن الأهمية الاستراتيجية للإقليم لم تنتقص في القرن الحادي والعشرين. |
The Arab Convention on the Suppression of Terrorism, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings remain on the agenda of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly. | UN | أما بالنسبة للاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، فإنها لا تزال على جدول أعمال لجنة الشؤون الخارجية في مجلس الأمة. |
Vice-Chairman of the Foreign Affairs Commission of the National Senate of the Republic of Argentina | UN | نائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في مجلس الشيوخ لجمهورية الأرجنتين |
Chairman of the Foreign Affairs Commission of the Arnulfista Party, 1994-1999. | UN | رئيس لجنة الشؤون الخارجية في حزب أرنولفو، 1994-1999. |
On 22 October, the Chairman of the Committee on Foreign Affairs of the Turkish Parliament met with senior Iraqi officials in Baghdad. | UN | ففي 22 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع رئيس لجنة الشؤون الخارجية في البرلمان التركي مع كبار المسؤولين العراقيين في بغداد. |
Letter dated 22 September 2006 from Sandra Cioffi, Head of the Popolari Udeur Group in the Commission for Foreign Affairs of the Parliament of Italy, to the Chairman of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من ساندرا تشوفي، رئيسة مجموعة بوبولاري أوديور في لجنة الشؤون الخارجية بالبرلمان الإيطالي* |