Draft report of the Committee on Relations with the Host Country | UN | مشروع تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I request you kindly to circulate this letter and its attachment as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the Committee on Relations with the Host Country and have the present letter and its annexes circulated as a document OF THE COMMITTEE. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع لجنة العلاقات مع البلد المضيف على هذه المسألة وتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق اللجنة. |
I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأطلب تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
Agenda item 161: Report of the Committee on Relations with the Host Country | UN | البند 161 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدّم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Committee on Relations with the Host Country. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
158. Report of the Committee on Relations with the Host Country [P.159]. | UN | 158 - تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف [م - 159]. |
Agenda item 164: Report of the Committee on Relations with the Host Country | UN | البند 164 من جدول الأعمال: تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
He trusted that the Committee on Relations with the Host Country would succeed in resolving that problem. | UN | وهو يثق في أن لجنة العلاقات مع البلد المضيف ستنجح في حل تلك المشكلة. |
Draft report of the Committee on Relations with the Host Country | UN | مشروع تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف |
As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet during the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا بمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
It was particularly gratifying that the 16-year-old problem had been resolved with the participation of the Committee on Relations with the Host Country and his delegation greatly appreciated the constructive spirit in which the representative of the host country on the Committee had dealt with the matter. | UN | وأعرب عن ارتياحه الكبير لحل هذه المشكلة التي دامت 16 عاما، نتيجة مشاركة لجنة العلاقات مع البلد المضيف، وأعرب عن تقدير وفده الكبير للروح البناءة التي عالج بها ممثل البلد المضيف في اللجنة هذه المسألة. |
STATES OF AMERICA ON the Committee on Relations with THE HOST | UN | رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من ممثل |