Many of these activities are prerequisites for the implementation of the work programmes of the CST and the CRIC. | UN | ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
C. Contingency budget for hosting the CST and the CRIC in Bonn, Germany | UN | جيم- الميزانية الاحتياطية لتكاليف استضافة لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في بون، ألمانيا |
Table 4 and 5 provide an overview of these resource requirements for the CST and the CRIC respectively. | UN | ويقدم الجدولان 4 و5 استعراضاً عاماً لما تحتاجه لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من موارد على التوالي. |
Number of CSOs and CSO representatives attending the sessions of the CST and CRIC | UN | عدد منظمات المجتمع المدني وممثلي المجتمع المدني الحاضرين لدورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Number of CSOs and CSO representatives sponsored by the Special Fund to attend the sessions of the CST and CRIC | UN | عدد منظمات المجتمع المدني وممثلي المجتمع المدني المدعومين من الصندوق الخاص لحضور دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
16. Finally, decision 15/COP.10 and decision 21/COP.10 specifically request the Bureaux of the CRIC and the CST to work together in defining ways to promote the analysis and dissemination of best practices, according to the respective mandates of the two Committees, for consideration at COP 11. | UN | 16- وأخيراً، يطلب المقرر 15/م أ-10 والمقرر 21/م أ-10 تحديداً إلى مكتبي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
The web-based survey revealed that no more than 13 per cent of respondents believe that the CST and the CRIC respond to the expectations corresponding to their mandates. | UN | وقد كشف الاستقصاء الذي أُجري بواسطة شبكة الإنترنت أن 13 في المائة فقط من المجيبين يعتقدون أن لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تستجيبان للتوقعات التي تتضمنها ولاية كلّ منهما. |
The web-based survey revealed that no more than 13 per cent of respondents believe that the CST and the CRIC respond to the expectations corresponding to their mandates. | UN | وقد كشف الاستقصاء الذي أُجري بواسطة شبكة الإنترنت أن 13 في المائة فقط من المجيبين يعتقدون أن لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تستجيبان للتوقعات التي تتضمنها ولاية كلّ منهما. |
9. the CST and the CRIC will report results against the expected accomplishments and performance indicators contained in their multi-year workplans. | UN | 9- وستقدم كل من لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقريراً بشأن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء كما ترد في خطط العمل متعددة السنوات. |
These divisions would be substantive and technically support the CST and the CRIC, whose respective roles should be strengthened along the lines of enhanced scientific assessment and improved policy advice. Division of Research, Science, Technological Innovation and Advocacy | UN | وتعنى هذه الشُعب بالجوانب الفنية وتقدم الدعم التقني إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية اللتين ينبغي تعزيز الأدوار المنوطة بكل منهما وفقاً لما يتطلبه التقييم العلمي المعزز والمشورة السياساتية المحسنة. |
These divisions would be substantive and technically support the CST and the CRIC, whose respective roles should be strengthened along the lines of enhanced scientific assessment and improved policy advice. | UN | وتعنى هذه الشُعب بالجوانب الفنية وتقدم الدعم التقني إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية اللتين ينبغي تعزيز الأدوار المنوطة بكل منهما وفقاً لما يتطلبه التقييم العلمي المعزز والمشورة السياساتية المحسنة. |
Using the ideal budget implementation rate of 71 per cent for this point in time in the biennium as a guide, most objects of expenditure remained within planned resources with the exception of travel and hospitality, which were partially related to the funding of the sessions of the CST and the CRIC. | UN | وباستخدام معدل تنفيذ الميزانية المثالي المحدد ﺑ 71 في المائة لهذا التاريخ من فترة السنتين كدليل، ظلت معظم أوجه الإنفاق ضمن الموارد المقررة باستثناء السفر والضيافة، اللذين كانا مرتبطين جزئياً بتمويل دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
8. Since the CST and the CRIC are subsidiary bodies of the COP, and work closely together to foster the implementation of the Convention, their work and activities should be harmonized. | UN | 8- ونظراً إلى أن لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية هما هيئتان فرعيتان لمؤتمر الأطراف() ويعملان معاً عن كثب لتعزيز تنفيذ الاتفاقية، فإنه ينبغي تنسيق أعمالهما وأنشطتهما. |
This call needs to be taken seriously in the context of the performance review for both the CST and the CRIC, since the effectiveness of the assessment conducted by both institutions depends primarily on the quantity and quality of information received through the reporting process. | UN | ويجب أن يُنظر في هذه الدعوة بجدية في سياق استعراض أداء لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية على حد سواء، إذ أن فعالية التقييم الذي تجريه كلتا المؤسستين يعتمد بالدرجة الأولى على كمية ونوعية المعلومات التي ترد من خلال عملية الإبلاغ. |
The possibility of synchronized CST and CRIC sessions, as envisaged in The Strategy, works in this direction. | UN | وتصب إمكانية تزامن دورات لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في هذا الاتجاه، حسبما ورد في الاستراتيجية. |
The possibility of synchronized CST and CRIC sessions, as envisaged in The Strategy, works in this direction. | UN | ويصب في هذا الاتجاه إمكانية تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتزامن، كما ورد في الاتفاقية. |
During the initial segment, from 3 to 7 September, in addition to the CST and CRIC sessions, the COW would initiate its work. | UN | في أثناء الجزء الأول الذي يعقد في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر، تباشر اللجنة الجامعة للدورة أعمالها إضافة إلى دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
22. Decision 3/COP.8 highlighted the possibility of synchronizing CST and CRIC sessions in the context of determining the frequency and modalities of meetings of the two subsidiary bodies. | UN | 22- وسلط المقرر 3/م أ-8 الضوء على إمكانية مزامَنَة دورات لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في سياق تحديد مدى تواتر اجتماعات الهيئتين الفرعيتين وطرائق عقدها. |
The CST and CRIC outputs are recommendations to the COP on the area covered by each relevant expected accomplishment, while the related work of the secretariat is also presented under the same expected accomplishment. | UN | وتشكل نتائج أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية توصيات لمؤتمر الأطراف بشأن المجال المشمول بكل من الإنجازات المتوقعة ذات الصلة، بينما يُعرض أيضاً عمل الأمانة ذي الصلة في إطار نفس الإنجاز المتوقع. |
This exercise should be conducted in collaboration with the CST office and the Convention secretariat and validated by CST and CRIC. | UN | وينبغي أن يُنجز هذا العمل بالتعاون مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وأمانة الاتفاقية، وأن يُعتمد في إطار الاتفاقية (لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية). |
28. Finally, decision 15/COP.10 and decision 21/COP.10 specifically request the Bureaux of the CRIC and the CST to work together to define ways to promote the analysis and dissemination of best practices, according to the respective mandates of the two Committees, for consideration at COP 11. | UN | 28- وأخيراً، يطلب المقرر 15/م أ-10 والمقرر 21/م أ-10 تحديداً إلى مكتبي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |