Furthermore, the procurement actions were not submitted to the Headquarters Committee on Contracts for review before being awarded. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تُعرض إجراءات المشتريات على لجنة المقر للعقود لاستعراضها قبل أن يتم منحها. |
OIOS concluded that the review by the Headquarters Committee on Contracts of the guaranteed maximum price proposal was satisfactory. | UN | وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن استعراض لجنة المقر للعقود لعرض السعر الأقصى المضمون كان مرضيا. |
Reduction in ex post facto submissions to the Headquarters Committee on Contracts | UN | الحد من طلبات الموافقة بأثر رجعي المقدمة إلى لجنة المقر للعقود |
Security review of 12 security services contracts for presentation by the Procurement Division to the Headquarters Committee on Contracts | UN | :: الاستعراض الأمني لما مجموعه 12 من عقود الخدمات الأمنية لتعرضها شعبة المشتريات على لجنة المقر للعقود |
The Department would also draw lessons from the system to be developed by the Headquarters Committee on Contracts. | UN | وستستفيد الإدارة من دروس هذا النظام كي تطورها لجنة المقر للعقود. |
The number of ex post facto cases reviewed by the Headquarters Committee on Contracts increased. | UN | ارتفع عدد الحالات ذات الأثر الرجعي التي استعرضتها لجنة المقر للعقود. |
:: Registration of 100 participants for the Headquarters Committee on Contracts' community of practice | UN | :: تسجيل 100 مشارك في جماعة الممارسين في لجنة المقر للعقود |
The Chair of the Headquarters Committee on Contracts is temporarily acting as Registrar, with the support of a secretariat. | UN | ويقوم رئيس لجنة المقر للعقود بالعمل بصفة مؤقتة كأمين لسجل المجلس، مدعوما بأمانة للمجلس. |
Number of cases reviewed by the Headquarters Committee on Contracts between 2006 and 2010 | UN | مجموع عدد الحالات التي استعرضتها لجنة المقر للعقود بين عامي 2006 و 2010 |
The committee issues a recommendation that the guaranteed maximum price proposal be submitted to the Headquarters Committee on Contracts for review. | UN | وتصدر اللجنة توصية بتقديم عرض السعر الأقصى المضمون إلى لجنة المقر للعقود من أجل استعراضه. |
If a contract amendment has a value exceeding $5 million, it is referred to the Headquarters Committee on Contracts. | UN | وإذا كانت قيمة تعديل عقد معين تتجاوز 5 ملايين دولار، يُحال التعديل إلى لجنة المقر للعقود. |
As the monitoring of the functioning of the local committee on contracts has not been formerly established, the Headquarters Committee on Contracts has conducted only one assessment mission as a pilot project | UN | بما أن رصد أداء اللجنة المحلية للعقود لم ينفذ رسمياً، فإن لجنة المقر للعقود لم تقم إلا ببعثة تقييم واحدة كمشروع تجريبي |
The clarification was recorded in the minutes of the Headquarters Committee on Contracts. | UN | وسُجِّل هذا التوضيح ضمن محضر لجنة المقر للعقود. |
Maintain functional referral database of recommendations made by the Headquarters Committee on Contracts | UN | صيانة قاعدة بيانات للإحالة العملية للتوصيات الصادرة عن لجنة المقر للعقود |
Security review of 12 security services contracts for presentation by the Procurement Division to the Headquarters Committee on Contracts | UN | الاستعراض الأمني لما مجموعه 12 من عقود الخدمات الأمنية لتعرضها شعبة المشتريات على لجنة المقر للعقود |
The independent award review board will be initially serviced by the Secretariat of the Headquarters Committee on Contracts. | UN | وستقدم أمانة لجنة المقر للعقود في بادئ الأمر الخدمات إلى المجلس المستقل لاستعراض منح العقود. |
Furthermore, the composition and administrative arrangements of the Headquarters Committee on Contracts should also be kept under review. | UN | وعلاوةً على ذلك، ينبغي أيضاً إبقاء تركيبة لجنة المقر للعقود وترتيباتها الإدارية قيد الاستعراض. |
(c) (i) Decreased average amount of time required for the handling of cases by the Headquarters Committee on Contracts | UN | ' 1` انخفاض متوسط المدة اللازمة لإنجاز الحالات من قبيل لجنة المقر للعقود |
The review committee would thus constitute an alternative procedure to the ex post facto review of contract amendments by the Headquarters Committee on Contracts. | UN | وبذلك فإن لجنة الاستعراض ستشكل إجراءً بديلا عن استعراض حالات تعديل العقود بأثر رجعي من قِبل لجنة المقر للعقود. |
Number of Headquarters Committee on Contracts cases in ex post facto procurement | UN | عدد حالات الشراء التي قامت بها لجنة المقر للعقود بأثر رجعي |
Hence, the HCC secretariat has been tasked with training members of LCCs in peacekeeping missions to enhance their vetting capacity. | UN | ومن ثم أسندت لأمانة لجنة المقر للعقود مهمة تدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود في بعثات حفظ السلام من أجل تعزيز قدراتهم في مجال الفحص. |
The terms of reference of HCC and LCC have not been defined in an administrative instruction. | UN | ولم يتم تحديد صلاحيات لجنة المقر للعقود واللجان المحلية للعقود في أمر إداري. |
Number of Headquarters Committee on Contracts presentations from Headquarters related to peacekeeping operations: | UN | عدد الحالات المعروضة على لجنة المقر للعقود من جانب المقر فيما يتصل بعمليات حفظ السلام: |