"لجنة الممثلين الدائمين بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee of Permanent Representatives on
        
    • the Committee of Permanent Representatives in respect
        
    17/42 Report of the Committee of Permanent Representatives on proposals for enhancing the effectiveness and efficiency of the United Nations UN تقرير لجنة الممثلين الدائمين بشأن المقترحات المتعلقة بتعزيز فعالية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وكفاءته في الاضطلاع بولايته
    17/42. Report of the Committee of Permanent Representatives on proposals for enhancing the effectiveness and efficiency of the United Nations Environment UN ١٧/٤٢ - تقرير لجنة الممثلين الدائمين بشأن المقترحات المتعلقة بتعزيز فعالية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وكفاءتـه فـي الاضطلاع بولايته
    Without prejudice to further work by the Committee of Permanent Representatives on this matter, the proposed programme of work and budget is being submitted to the United Nations Environment Assembly for its consideration. UN ودون المساس بأية أعمال أخرى تضطلع بها لجنة الممثلين الدائمين بشأن هذه المسألة، يُعرَض برنامج العمل والميزانية المقترحَين على جمعية الأمم المتحدة للبيئة للنظر فيهما.
    Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are contained in the appendix to the present resolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    Authorizes the Executive Director, with a view to ensuring better conformity with the practices in other United Nations bodies, to reallocate resources between subprogrammes up to a maximum of 10 per cent, and to consult the Committee of Permanent Representatives in respect of any allocation above that contained in the programme of work and budget approved by the Governing Council; UN 9- يأذن للمدير التنفيذي، سعياً لكفالة التقيد بصورة أفضل بالممارسات المتبعة في هيئات الأمم المتحدة، بأن يعيد تخصيص الموارد بين البرامج الفرعية بما يصل إلى 10 في المائة، وأن يتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن تخصيص أي مبالغ فوق ما هو وارد في برنامج العمل والميزانية المعتمدين من مجلس الإدارة؛
    Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are contained in the appendix to the present resolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are contained in the appendix to the present resolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    6. Requests the Executive Director to consult periodically with the Committee of Permanent Representatives on the preparation of the report; UN ٦ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تتشاور دوريا مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد التقرير؛
    Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are contained in the appendix to the present resolution; UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    In this connection, the Advisory Committee received a letter from the Chairman of the Committee of Permanent Representatives on the Committee's close collaboration with the UN-Habitat Secretariat during the budget formulation process. UN وفي هذا الصدد تلقت اللجنة الاستشارية رسالة من رئيس لجنة الممثلين الدائمين بشأن التعاون الوثيق بين اللجنة وأمانة موئل الأمم المتحدة أثناء عملية صياغة الميزانية.
    Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are contained in the appendix to the present resolution, UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛
    Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are annexed contained in the appendix hereto NOTE TO SECRETARIAT: WE DO NOT HAVE THESE RECOMMENDATIONS;, UN 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة المرفقة بهذا القرار؛
    Further requests the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the governance structure of UNHabitat; UN 12 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن ضرورة استعراض كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته؛
    Further requests the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the governance structure of UNHabitat; UN 12 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن ضرورة استعراض كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته؛
    The document builds on the guidance provided by the Committee of Permanent Representatives on the results framework in the medium-term strategy 2014 - 2017 and the strategic framework 2016 - 2017. UN وتستند الوثيقة إلى توجيهات قدّمتها لجنة الممثلين الدائمين بشأن إطار النتائج في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 والإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    Report of the Committee of Permanent Representatives on proposals for enhancing the effectiveness and efficiency of the United Nations Environment Programme in fulfilling its mandate (decision 17/42) UN تقرير لجنة الممثلين الدائمين بشأن المقترحات المتعلقة بتعزيز فعالية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وكفاءته في الاضطلاع بولايته )المقرر ١٧/٤٢(
    Note from the Executive Director to the Committee of Permanent Representatives on financial rule 203.3, 20 November 2013 UN مُذكرة من المدير التنفيذي مُقدمة إلى لجنة الممثلين الدائمين بشأن القاعدة المالية (203-3)، بتاريخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    In paragraph 20 of resolution 21/2 the Governing Council requested the Executive Director to report on a regular basis to the Committee of Permanent Representatives on progress and challenges related to the implementation of the medium-term strategic and institutional plan. UN 17- طلب مجلس الإدارة في الفقرة 20 من القرار 21/2 إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقارير على أساس منتظم إلى لجنة الممثلين الدائمين بشأن التقدم المحقق والتحديات فيما يتصل بتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    In its resolution 21/2 of 20 April 2007 pertaining to the medium-term strategic and institutional plan for 2008 - 2013, the Governing Council requested the Executive Director, among other things, to consult the Committee of Permanent Representatives on the " need to review the efficiency and effectiveness of the governance structure of UN-Habitat " . UN طلب مجلس الإدارة في قراره 21/2 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007 المتعلق بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013 إلى المديرة التنفيذية، ضمن أمور أخرى، التشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن ' ' ضرورة استعراض كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته``.
    Recalling also its resolution 21/2 of 20 April 2007 on the medium-term strategic and institutional plan for 2008 - 2013, which called upon the Executive Director to consult the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the governance structure of the United Nations Human Settlements Programme, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراره 21/2 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007 بشأن الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013، الذي دعا المديرة التنفيذية إلى التشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن ضرورة استعراض كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته،
    9. Authorizes the Executive Director, with a view to ensuring better conformity with the practices in other United Nations bodies, to reallocate resources between subprogrammes up to a maximum of 10 per cent, and to consult the Committee of Permanent Representatives in respect of any allocation above that contained in the programme of work and budget approved by the Governing Council; UN 9- يأذن للمدير التنفيذي،سعياً لكفالة التقيد بصورة أفضل بالممارسات المتبعة في هيئات الأمم المتحدة، بأن يعيد تخصيص الموارد بين البرامج الفرعية بما يصل إلى 10 في المائة، وأن يتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن تخصيص أي مبالغ فوق ما هو وارد في برنامج العمل والميزانية المعتمدين من مجلس الإدارة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more