Two of our board members gave presentations which were then discussed by the Chair of the NGO Committee on Ageing. | UN | وقدم اثنان من أعضاء مجلس إدارتنا عرضين ناقشهما بعد ذلك رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
The organization participated in the NGO Committee on Ageing. | UN | شاركت المنظمة في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
AARP joined the NGO Committee on Ageing in New York in 1985 to promote consideration of ageing issues in the United Nations. AARP currently serves as its chair. | UN | وانضمت الرابطة إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك في عام 1985 لتعزيز النظر في قضايا الشيخوخة في الأمم المتحدة والتي ترأسها الرابطة حاليا. |
Network representatives organized annual special informational programmes on elder abuse and neglect with both the NGO Committee on Ageing and the NGO Committee on the Status of Women at Headquarters, with internationally recognized experts in the area of elder abuse and neglect as speakers. | UN | ونظم ممثلو الشبكة برامج إعلامية سنوية خاصة عن إيذاء المسنين وإهمالهم، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في المقر، مع محاضرات ألقاها خبراء معترف بهم دوليا في مجال إيذاء المسنين وإهمالهم. |
For the 2007 International Day of Older Persons, it prepared a compact disc on ageing in the twenty-first century, based on material provided by the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing. | UN | وفيما يتعلق باليوم الدولي للمسنين لعام 2007، تولت إعداد قرص مضغوط عن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين، استنادا إلى المواد التي قدمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
The representative to the NGO Committee on Aging was engaged in preparations for the United Nations International Year of Older Persons, 1999, and led a preparatory dialogue with NGOs in Tokyo, in March. | UN | وشارك الممثل لدى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في اﻷعمال التحضيرية لسنة اﻷمم المتحدة الدولية للمسنين، ١٩٩٩، وتولت قيادة حوار تمهيدي مع المنظمات غير الحكومية في طوكيو في آذار/مارس. |
The NGO Committee on Ageing calls upon the Commission to take in hand the tasks involved to fulfil its obligation to implement these action items from the Second World Assembly on Ageing. | UN | وتحث لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة اللجنة على تولي المهام اللازمة للاضطلاع بواجبها في تنفيذ البنود الإجرائية التي أقرتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
The President of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council and the representative of the NGO Committee on Ageing made statements. | UN | وأدلى رئيس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة ببيان. |
Its representatives participated in meetings of the NGO Committee on Ageing in Geneva and attend DPI briefings in New York. | UN | وشارك ممثلون عنه في اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في جنيف وحضروا إحاطات إعلامية قدمتها إدارة شؤون الإعلام في نيويورك. |
NGO Committee on Ageing - membership from Nov 2001. | UN | :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة - العضوية من تشرين الثاني/ نوفمبر 2001. |
WUCWO continues to serve as a member of the UN NGO Committee on Ageing and the NGO Committee on UNIFEM. | UN | ولا يزال الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
The International Day of Older Persons is an event co-sponsored by the UN NGO Committee on Ageing and the Department of Economic and Social Affairs. | UN | واليوم الدولي للمسنين حدث تشترك في رعايته لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The International Federation on Ageing, with the support of the NGO Committee on Ageing in New York, representing more than 50 non-governmental organizations, views the Plan as a valuable blueprint to guide the development of national policies for at least the next decade. | UN | والاتحاد الدولي للشيخوخة، المدعوم من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في نيويورك، الذي يمثل ما يزيد على 50 منظمة غير حكومية، يعتبر الخطة مسودة قيمة لتوجيه رسم السياسات الوطنية للعقد القادم على الأقل. |
The NGO Committee on Ageing urges that these structural elements, along with their financial and staffing requirements, be clearly defined and approved during the present session of the Commission in order for implementation of the Madrid Plan of Action to move forward on a timely basis. | UN | وتحث لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة على تحديد هذه العناصر الهيكلية، فضلا عن احتياجاتها من الأموال والموظفين، بوضوح والموافقة عليها أثناء الدورة الحالية للجنة بغية تنفيذ خطة عمل مدريد من أجل المضي قدما وفقا للجدول الزمني الموضوع. |
The speakers will be Mr. Ali Taqi, Special Adviser, ILO; Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. James Schulz, Professor Emeritus, Brandeis University; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing. | UN | وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
The speakers will be Mr. Ali Taqi, Special Adviser, ILO; Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. James Schulz, Professor Emeritus, Brandeis University; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing. | UN | وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
The speakers will be Mr. Ali Taqi, Special Adviser, ILO; Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. James Schulz, Professor Emeritus, Brandeis University; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing. | UN | وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
The speakers will be Mr. Ali Taqi, Special Adviser, ILO; Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. James Schulz, Professor Emeritus, Brandeis University; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing. | UN | وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
The speakers will be Mr. Ali Taqi, Special Adviser, ILO; Mr. Alexandre Sidorenko, Chief, Programme on Ageing, DESA; Mr. James Schulz, Professor Emeritus, Brandeis University; and Ms. Helen Hamlin, Chair, NGO Committee on Ageing. | UN | وسيكون من بين المتكلمين السيد علـي تقـي، المستشار الخاص بمنظمة العمل الدولية؛ والسيد ألكسندر سيدورينكو، رئيس برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جيمس شولز، الأستاذ الفخري بجامعة براندييس؛ والسيدة هيلين هاملين، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
The organization also chaired a session of the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing on the theme " Confronting emerging challenges in ageing: climate change and ageing; providing effective social services " . | UN | وتولّت المنظمة أيضا رئاسة دورة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة بشأن موضوع " مواجهة التحديات الناشئة في مجال الشيخوخة: تغير المناخ والشيخوخة؛ وتقديم خدمات اجتماعية فعالة " . |