"لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • the Commission and the Sub-Commission
        
    • Commission on Human Rights and the Subcommission
        
    • the Commission and the SubCommission
        
    • Commission on Human Rights and the Sub-Commission
        
    • Commission on Human Rights and Subcommission
        
    • the Commission and Subcommission
        
    • Commission on Human Rights and its Subcommission
        
    the Commission and the Sub-Commission have given the Special Rapporteur methodological directives for carrying out this task. UN وأعطت كل من لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية توجيهات منهجية للمقرر الخاص للاضطلاع بهذه المهمة.
    Thus, both the Commission and the Sub-Commission should expand the mandates of those thematic mechanisms that currently lack specificity regarding violence against women. UN ومن ثم، ينبغي لكل من لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية توسيع ولايات اﻵليات المعنية بالمواضيع والتي تفتقر حاليا إلى الطابع المحدّد فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة.
    Stressing the need for enhanced cooperation between the Commission and the Sub-Commission, and recalling the continuing importance for the Commission to give guidance to the Sub-Commission, and for the Sub-Commission to follow that guidance, in the light of the mandate already granted to it, in order to ensure complementarity and avoid duplication, UN وإذ تشدد على الحاجة الى تعزيز التعاون بين لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية وإذ تشير الى استمرار أهمية قيام اللجنة بتقديم الارشاد الى اللجنة الفرعية واتباع اللجنة الفرعية لهذا الارشاد في ضوء الولاية الممنوحة لها بالفعل، من أجل تأمين التكامل وتجنب الازدواج،
    The World Conference supported the examination of this issue by the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقد أيد المؤتمر العالمي دراسة هذه القضية من جانب لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    120. In its resolution 2003/63, the Commission requested the human rights treaty bodies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the mechanisms of the Commission and the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to pay due attention, within their respective mandates, to that resolution and to make contributions towards its implementation. UN 119- وطلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/63 إلى الهيئات التعاهدية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وآليات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لذلك القرار كل في إطار ولايته وتقديم إسهامات من أجل تنفيذه.
    Head of government delegation to the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, United Nations, Geneva. UN رئيس الوفد الحكومي لدى لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعتين للأمم المتحدة، جنيف.
    Commission on Human Rights and Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Geneva UN لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، جنيف
    Bearing in mind section II, paragraph 91, of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), in which the World Conference on Human Rights supported the efforts of the Commission and the Sub-Commission to intensify opposition to the practice of ensuring impunity for perpetrators of serious violations of human rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة ١٩ من الفرع الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23) التي أيد فيها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الجهود التي تبذلها لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لتعزيز مكافحة الممارسة المتمثلة في تأمين إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب،
    Bearing in mind section II, paragraph 91, of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), in which the World Conference on Human Rights supported the efforts of the Commission and the Sub-Commission to intensify opposition to the practice of ensuring impunity for perpetrators of violations of human rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة ١٩ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( التي ساند فيها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان ما تبذله لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية من جهود لتكثيف مكافحة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب،
    The Universal Declaration also set the stage for the elaboration of the United Nations human-rights machinery, which was to include the setting up of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقد مهد اﻹعلان العالمي السبيل ﻹعداد آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، التي شملت إنشاء لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    In addition to hearing from the representative of MRAP, the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities also heard statements made on behalf of these individuals by witnesses from the countries where the violations occurred. UN وإلى جانب تدخلات ممثل الحركة، استمعت لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية المعنية بمكافحة التمييز وحماية اﻷقليات إلى شهود، بشأن هذه المواضيع، جاءوا من البلدان التي وقعت فيها هذه الانتهاكات.
    13. Requests the human rights treaty bodies, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the mechanisms of the Commission and the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to pay due attention, within their respective mandates, to the present resolution and to make contributions towards its implementation; UN 13- تطلب إلى الهيئات التعاهدية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وآليات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إيلاء الاهتمام الواجب لهذا القرار، كل في إطار ولايته، وتقديم إسهامات من أجل تنفيذه؛
    266. After the proclamation by the General Assembly in 1981 of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (resolution 36/55), consideration of measures to implement the Declaration was taken up, at the request of the Assembly, by the Commission and the SubCommission. UN 266- بعد قيام الجمعية العامة في عام 1981 بإصدار الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (القرار 36/55)، قامت لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية بناء على طلب الجمعية العامة، بالنظر في التدابير لتنفيذ الإعلان.
    Cooperation with the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    G. Cooperation with the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN زاي- التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    (f) Commission on Human Rights and Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; UN )و( لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    Should the increase in the number of meetings continue to follow this trend, it is estimated that four years hence, some 750 additional meetings would need to be serviced at the United Nations Office at Geneva in rooms similar in size to those currently used for human rights meetings, excluding those of the Commission and Subcommission. UN وإذا استمرت زيادة عدد الجلسات في هذا الاتجاه فمن المقدر أنه بعد أربع سنوات من اﻵن ستدعو الحاجة إلى خدمة ٧٥٠ جلسة إضافية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في غرف مماثلة في حجمها للغرف المستعملة حاليا لاجتماعات حقوق اﻹنسان، باستثناء غرف لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية.
    54. The Commission on Human Rights and its Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities are also involved in discussing this issue. UN ٥٤ - وشاركت أيضا لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في مناقشة هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more