"لجنة رفيعة المستوى معنية" - Translation from Arabic to English

    • high-level Commission on
        
    • high-level committee on
        
    In this connection, the Committee noted that the Conference recommended the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development and that specific organizational modalities for the work of the Commission should be decided by the General Assembly at its forty-seventh session. UN وأشارت اللجنة، في هذا الصدد، إلى أن المؤتمر أوصى بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة على أن تقرر الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين الطرق التنظيمية المحددة لعمل اللجنة.
    More than a year after the Rio Conference, the establishment of the high-level Commission on Sustainable Development remains the most tangible development so far. UN بعد مضي أكثر من عام على مؤتمر ريو، كان إنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة أهم التطورات الملموسة التي أعقبت المؤتمر حتى اﻵن.
    19. UNAIDS convened a high-level Commission on HIV prevention that issued a major call to action in 2010. UN 19 - وأنشأ البرنامج المشترك لجنة رفيعة المستوى معنية بالوقاية من الفيروس وجهت دعوة رئيسية إلى العمل في عام 2010.
    The General Assembly, in resolution 47/191 of 22 December 1992, endorsed the recommendations in Agenda 21 concerning international institutional arrangements to follow up the Conference and requested the Economic and Social Council to establish the proposed high-level Commission on Sustainable Development as recommended in Agenda 21. UN ١٩ - ووافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على التوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال المؤتمر وطلبت من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينشئ لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة وفقا لما أوصي به في جدول أعمال القرن ٢١.
    Mauritius set up a high-level committee on gender-responsive budgeting to develop a three-year action plan to ensure equitable budgetary distribution of resources in all ministries and departments. UN وشكلت موريشيوس لجنة رفيعة المستوى معنية بالميزنة التي تراعي الاعتبارات الجنسانية بغية وضع خطة عمل مدتها ثلاث سنوات لكفالة توزيع موارد الميزانية توزيعا عادلا في جميع الوزارات والإدارات.
    In resolution 47/191, the General Assembly requested the Economic and Social Council, at its organizational session for 1993, to set up a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Council, in order, inter alia, to ensure effective follow-up of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في القرار ٤٧/١٩١ الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينشئ، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣، لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس لكي تقوم في جملة أمور، بتأمين متابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بصورة فعالة.
    " 27. Requests the Economic and Social Council, at its 2011 substantive session, to establish a high-level Commission on financing for development, as a functional commission of the Council, in accordance with Article 68 of the Charter of the United Nations, in order to ensure effective follow-up to the conferences on financing for development; UN " 27 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينشئ في دورته الموضوعية لعام 2011 لجنة رفيعة المستوى معنية بتمويل التنمية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس، وفقا للمادة 68 من ميثاق الأمم المتحدة، من أجل كفالة المتابعة الفعالة للمؤتمرات المعنية بتمويل التنمية؛
    At the same session, the Assembly endorsed the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development on institutional arrangements for its follow-up, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development, as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN وفي نفس الدورة، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    7. By its resolution 47/191 of 22 December 1992, the General Assembly endorsed the recommendations on international institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) as contained in chapter 38 of Agenda 21, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development. UN ٧ - وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بصيغتها الواردة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١، وبخاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة.
    the General Assembly endorsed the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development on institutional arrangements for its follow-up, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development, as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN ، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, Brazil, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN أيدت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, the General Assembly endorsed the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development on institutional arrangements for its follow-up, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development, as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، أيدت الجمعية العامة توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال المؤتمر، وخاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس )القرار ٤٧/١٩١(.
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    43. On 21 June, the Home Ministry formed a high-level committee on prison reform to focus on responses to prisoners' amnesty demands; a review of existing laws and regulations on parole for well-behaved detainees; and an assessment of the need for improvements to the infrastructure of prisons. UN 43- وفي 21 حزيران/يونيه، شكّلت وزارة الداخلية لجنة رفيعة المستوى معنية بإصلاح السجون قامت بالتركيز على الرد على مطالبات السجناء بإصدار عفو عام؛ واستعراض القوانين والنُظم القائمة المتعلقة بالسراح الشرطي بالنسبة للمحتجزين من ذوي السلوك الحسن وتقييم الاحتياجات اللازمة لإدخال تحسينات على مرافق السجون.
    The Convention did not have a high-level committee on ICT that would address ICT strategy and governance issues and review major ICT initiatives and investments. UN وليس لدى هيئة الاتفاقية لجنة رفيعة المستوى معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتعالج المسائل المتعلقة باستراتيجية وحوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعراض المبادرات والاستثمارات الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    A high-level committee on children had been formed to deal with all child-related issues and follow-up implementation of the Convention on the Rights of the Child and the two Optional Protocols, as well as implementation of the outcome of the special session of the General Assembly on children held in 2002. UN ولقد شكلت لجنة رفيعة المستوى معنية بالأطفال لتناول كافة القضايا المتصلة بهم، ومتابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، فضلا عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالأطفال التي عقدت في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more