| With regard to the Convention on the Rights of the Child, a technical committee had been established to study the possibility of withdrawing reservations, which was expected to be considered before the end of 2009. | UN | وفيما يتعلق باتفاقية حقوق الطفل، أنشئت لجنة فنية لدراسة إمكانية سحب تحفظات، يُتوقع أن تنظر فيها بحلول نهاية عام 2009. |
| In addition, a technical committee has been formed and the operating regulations have been designed for the programme. | UN | إضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة فنية ووضعت قواعد لتنظيم عمل البرنامج. |
| Formation of a technical committee to coordinate, follow up and draft the secondary education development project | UN | تشكيل لجنة فنية للتنسيق والمتابعة والإعداد لمشروع تطوير التعليم الثانوي. |
| Brazil considers that this shortcoming needs to be redressed with the establishment of a functional commission on financing for development. | UN | وتعتبر البرازيل أن من الضروري إصلاح هذا القصور بإنشاء لجنة فنية معنية بتمويل التنمية. |
| The Commission is a functional commission of the Economic and Social Council, with 53 members. | UN | ولجنة التنمية المستدامة هي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبها 53 عضوا. |
| UNDP has created a technical committee on demobilization and reintegration. | UN | وأنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجنة فنية معنية بالتسريح وإعادة اﻹدماج. |
| Establishment of the technical committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA Region | UN | إنشاء لجنة فنية للاهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية فــي دول منطقـة اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
| A national technical committee has been established to monitor these cases and draw up a definitive pathological classification. | UN | وقد تم تشكيل لجنة فنية وطنية لمتابعة الحالات ووضع التصنيف النهائي للإصابات. |
| Creation of a technical committee on sustainable tourism development in 1998 | UN | إنشاء لجنة فنية عام ١٩٩٨ معنية بتنمية السياحة المستدامة |
| 127. As the independent expert reported last year, the technical committee for the Investigation of War Crimes was established. | UN | 127- وكما ورد في تقرير الخبيرة المستقلة في العام الماضي، أُنشئت لجنة فنية للتحقيق في جرائم الحرب. |
| A technical committee has also been constituted for the unit. | UN | وشُكلت أيضا لجنة فنية من أجل الوحدة المعنية. |
| Meetings with the Judiciary as part of technical committee for establishment of a judicial institute | UN | اجتماعات مع السلطة القضائية في إطار لجنة فنية لإنشاء المعهد القضائي |
| 99. Children's rights are incorporated into programmes for scouts and guides through a national technical committee for child development. | UN | 99- يتم إدماج بنود حقوق الطفل في البرامج الكشفية والإرشادية من خلال لجنة فنية لتنمية الطفل على المستوى الوطني. |
| Formation of a technical committee within the Department to carry out these tasks and refer them to the competent authority | UN | تشكيل لجنة فنية بالإدارة لتكليفها بالقيام بهذه المهام ورفعها لجهة الاختصاص. |
| Some participants said that the permanent forum should be a functional commission of ECOSOC. | UN | وقال عدد من المشاركين إن المحفل الدائم يجب أن يكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
| Composed of representatives of 40 Governments, the Commission is a functional commission of the Economic and Social Council. | UN | وتتشكل هذه اللجنة، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من ممثلي ٤٠ حكومة. |
| It is the Council’s task to provide this view so that work in one functional commission that may have links with or implications for the work of another functional commission finds due consideration across the board. E/1999/3 | UN | وتقع على عاتق المجلس مهمة توفير هذه النظرة لكي يتسنى إيلاء الاعتبار الواجب في جميع اللجان ﻷي عمل يضطلع به في إحدى اللجان الفنية وتكون له صلات بعمل لجنة فنية أخرى أو يؤثر فيه. |
| 34. Because the enabling environment for development is all-embracing, it is difficult for each functional commission to do full justice to all its features. | UN | ٣٤ - ولما كان موضوع البيئة المواتية للتنمية موضوعا جامعا، فمن المتعذر على كل لجنة فنية أن تعطي جميع جوانبه حقها الكامل. |
| Some said that the forum should be a functional commission of the Council. | UN | وقال البعض إنه ينبغي للمحفل أن يكون لجنة فنية من اللجان الفنية التابعة للمجلس. |
| :: It was recognized that each functional commission had unique characteristics, tended to address specific issues, and had different roles and practices. | UN | :: جرى التسليم بأن كل لجنة فنية لديها مميزات فريدة وتنزع إلى معالجة قضايا محددة، وتقوم بأدوار وممارسات مختلفة. |
| It was the Turkish Cypriot side which had since insisted on the formation of a technical committee wholly dedicated to crime prevention, and the two sides had recently agreed to establish technical committees to handle day-to-day matters on the island. | UN | وأضافت أن الجانب القبرصي التركي هو الذي يصر منذ ذلك الوقت على تشكيل لجنة فنية مكرسة تماما لمنع الجريمة وأن الجانبين اتفقا مؤخرا على تشكيل لجان فنية تتولى الأمور اليومية في الجزيرة. |
| The signatories agreed to establish a joint Technical Commission on peace and security to address those issues and to monitor implementation. | UN | ووافق الموقعون على تأسيس لجنة فنية مشتركة معنية بالسلام والأمن لمعالجة تلك القضايا ورصد التنفيذ. |