The Committee regrets that a systematic legislative review by the Child Law Committee has not been completed. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم انتهاء لجنة قانون الطفل من إجراء استعراض منتظم للتشريعات. |
The Subcommittee invited the Space Law Committee to keep the Subcommittee informed of relevant matters dealt with by the International Law Commission. | UN | ودعت اللجنة الفرعية لجنة قانون الفضاء إلى مواصلة إطلاع اللجنة الفرعية على المسائل ذات الصلة التي تتناولها لجنة القانون الدولي. |
1977-1979 Convenor, Privacy Law Committee, Law Council of Australia | UN | منظم اجتماعات لجنة قانون حصانة الحياة الخاصة بمجلس القانون الأسترالي. |
Member of the Environmental Law Commission of IUCN. | UN | عضو لجنة قانون البيئة في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
So what can be done? the FMLC makes four important recommendations. | News-Commentary | ما العمل إذن؟ تقدم لجنة قانون الأسواق المالية أربع توصيات. |
The Space Law Committee held preliminary discussions on the topic during 2013. | UN | وقد أَجْرَتْ لجنة قانون الفضاء مناقشات أوَّلية حول هذا الموضوع خلال عام 2013. |
On this basis, the ILA Space Law Committee proceeded, during 2013, with its new commitments. | UN | وعلى هذا الأساس، شرعت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2013 في الاضطلاع بالتزاماتها الجديدة. |
The ILA Space Law Committee has been introducing and explaining the Rules in the various sectors, at the international, regional and domestic levels, in order to create awareness, and has had positive reactions. | UN | وقد عكفت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة على التعريف بالقواعد وشرحها في مختلف القطاعات على الصعيد الدولي والإقليمي والمحلي من أجل نشر الوعي، ولاقت ردود فعل إيجابية. التحليقات دون المدارية |
1999 Arbitration Law Committee, ILA | UN | لجنة قانون التحكيم، رابطة القانون الدولي |
The ILA Space Law Committee was established in New York in 1958 and has worked and met without interruption to date. | UN | وأنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وما فتئت تعمل وتعقد اجتماعاتها حتى الآن. |
More than half of those members of the Advisory Group are also members of the ILA Space Law Committee. | UN | وأكثر من نصف أعضاء الفريق الاستشاري أعضاء أيضا في لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة. |
After this long and extensive preparation, three drafts have been elaborated, circulated and discussed at various stages by the ILA Space Law Committee over the last two years, and the final text was just completed last week. | UN | بعد هذا التحضير الطويل اﻷمد والمستفيض، قامت لجنة قانون الفضاء التابعة لرابطة القانون الدولي، وعلى مدى السنتين الماضيتين، بوضع وتوزيع ومناقشة ثلاثة مشاريع على مراحل متعددة، والنـــص النهائي لم ينجز إلا في اﻷسبوع الماضي. |
Furthermore, the ILA Space Law Committee liaises with national space agencies, universities and research centres in different parts of the world. On the | UN | وعلاوةً على ذلك، تقيم لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة اتصالات مع وكالات فضاء وجامعات ومراكز أبحاث وطنية في أنحاء مختلفة من العالم. |
C. Topics to be addressed by the ILA Space Law Committee at the forthcoming Washington Conference | UN | جيم- المواضيع التي ستتناولها لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في مؤتمر واشنطن المقبل |
D. Perceptions, suggestions and onward work of the ILA Space Law Committee | UN | دال- تصوّرات واقتراحات وأعمال لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة المقبلة |
The Family Law Committee of federal-provincial-territorial officials meets regularly to develop and co-ordinate family law policy and advise deputy ministers; and | UN | لجنة قانون الأسرة المكونة من مسؤولين على المستوى الاتحادي ومن المقاطعات والأقاليم، وتجتمع بانتظام لوضع وتنسيق سياسة قانون الأسرة وتقديم المشورة لنواب الوزراء؛ و |
The ILA Space Law Committee was set up in New York in 1958 and has worked and met without interruption to date. | UN | وقد أُنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وهي لا تزال تعمل وتعقد اجتماعاتها منذ ذلك الحين وحتى اليوم. |
Finally, the FMLC calls for the establishment of a permanent G-20 secretariat to improve continuity and coordination across G-20 presidencies. As it stands, political priorities are constantly in flux, with individual dossiers losing their centrality, and even vanishing, from year to year. | News-Commentary | وأخيرا، تدعو لجنة قانون الأسواق المالية إلى تأسيس أمانة دائمة لمجموعة العشرين تختص بتحسين الاستمرارية والتنسيق عبر قيادات مجموعة العشرين. في الوقت الحاضر، تتسم الأولويات السياسية بالتغير المستمر، مع فقدان الملفات الفردية لأهميتها المركزية، بل واختفائها، بمرور السنوات. |
The Government aims to present a Bill to the Storting based on the proposals of the Immigration Act Committee and the views of the consultative bodies. | UN | والحكومة تهدف إلى تقديم مشروع قانون إلى البرلمان استنادا إلى مقترحات لجنة قانون الهجرة وآراء الهيئات الاستشارية. |
Complaints can also be lodged with the Hospital Trust or the Medical Health Act Commission, a statutory body with authority to investigate complaints made by or on detained persons. | UN | ويمكن أيضا إيداع شكاوى لدى اتحاد المستشفيات أو لجنة قانون الصحة الطبية، وهي هيئة قانونية تتمتع بسلطة التحقيق في الشكاوى المقدمة من طرف المحتجزين أو بشأنهم. |
1974-1980 Member of the Committee on the Law of the Sea, International Law Association | UN | ١٩٧٤-١٩٨٠ عضو لجنة قانون البحار، رابطة القانون الدولي |