"لجنته التوجيهية" - Translation from Arabic to English

    • its Steering Committee
        
    • Steering Committee and
        
    Since the submission of the previous progress report, Umoja has continued to receive good support and guidance from its Steering Committee. UN ومنذ تقديم التقرير المرحلي السابق، ظل نظام أوموجا يتلقى الدعم والتوجيه الجيدين من لجنته التوجيهية.
    The secretariat also contributed to setting up the regional drought management centre in South Eastern Europe, as a member of its Steering Committee. UN كما ساهمت الأمانة في إنشاء المركز الإقليمي لإدارة الجفاف في جنوب شرق أوروبا بصفتها عضواً في لجنته التوجيهية.
    The Institute is a member of the project team and its Steering Committee. UN ويشارك المعهد في فريقي المشروع كعضو، كما يشارك في لجنته التوجيهية.
    The proposal from the Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock has been approved by the programme's advisory group and is currently being finalized by its Steering Committee in advance of implementation and the disbursement of funding UN وحظي مقترح وزارة الزراعة والري والثروة الحيوانية بموافقة الفريق الاستشاري التابع للبرنامج، وتقوم حاليا لجنته التوجيهية بوضع صيغته النهائية قبل التنفيذ وصرف الأموال
    31. The Meeting expressed its appreciation for the report of the CCW Sponsorship Programme and the work of its Steering Committee. UN ٣١- وأعرب الاجتماع عن تقديره لتقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية وعمل لجنته التوجيهية.
    It is a member of the inter-agency task team on HIV and young people and chaired its Steering Committee in 2010 and 2011). UN وهي عضو في فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والشباب، وترأست لجنته التوجيهية في عامي 2010 و 2011.
    The approach adopted involved a strategy promoting the exchange of experiences between different subregions, which was facilitated by the African Union through its Steering Committee on Small Arms and Light Weapons, in which UNREC participates as a representative of the United Nations system. UN ويندرج النهج المعتمد ضمن منطق تبادل الخبرات بين مختلف المناطق دون الإقليمية الذي يشجِّعه الاتحاد الأفريقي عن طريق لجنته التوجيهية المعنية بالأسلحة الصغيرة، التي يشارك فيها مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا كممثل لمنظومة الأمم المتحدة.
    In 2006, Metagora consolidated the achievements of its pilot phase and its Steering Committee approved a second phase of project activities, to begin in 2007. UN وفي 2006، وحّد مشروع ميتاغورا ما حققه من إنجازات خلال مرحلته التجريبية، وأقرت لجنته التوجيهية مرحلة ثانية من أنشطة المشروع، تبدأ اعتبارا من عام 2007.
    UNCTAD continues to play a leading role in the Partnership on Measuring ICT for Development through its Steering Committee and its Task Group on Capacity Building. UN 55- ولا يزال الأونكتاد يؤدي دوراً ريادياً في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية من خلال لجنته التوجيهية وفرقته العاملة المعنية ببناء القدرات.
    Despite a number of World Bank missions and various meetings of its Steering Committee, the trust fund set up at Brussels for the purpose of supporting the reconstruction effort has been unable to function. As a result, the country has been deprived of a resource essential to its economic recovery. UN وعلى الرغم من مختلف البعثات التي أوفدها البنك الدولي واجتماعات لجنته التوجيهية فإن الصندوق الاستئماني الذي أنشئ في بروكسل لدعم جهود التعمير لم يتمكن من العمل، وهو ما حرم البلد من دعم لازم لﻹنعاش الاقتصادي.
    Further to the memorandum of understanding, a limited amount of funding has been made available for assistance in the planning and organization of GCOS statutory meetings, such as those of its Steering Committee and panels. UN 139- لاحقاً لمذكرة التفاهم، قُدِّمَ قدرٌ محدود من التمويل للمساعدة في تخطيط وتنظيم الاجتماعات الإلزامية لنظام مراقبة تغير المناخ، كاجتماع لجنته التوجيهية وحلقاته النقاشية.
    its Steering Committee includes UNESCO, UNICEF, UNDP, UNEP, the World Bank, the Commonwealth secretariat, ICSU, and several international non-governmental bodies grouping associations for science and technology education. UN وتشمل لجنته التوجيهية اليونسكو واليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي وأمانة الكمنولث والمجلس الدولي للاتحادات العلمية وعديد الهيئات الدولية غير الحكومية التي تشمل رابطات تعليم العلم والتكنولوجيا.
    its Steering Committee is co-chaired by Mr. Thorvald Stoltenberg, representing the United Nations, and the former Swedish premier Mr. Carl Bildt, who was appointed by EU on 9 June following the resignation of Lord David Owen in May. UN ويشترك في رئاسة لجنته التوجيهية السيد ثورفالد ستولتنبرغ، ممثلا لﻷمم المتحدة، ورئيس الوزراء السويدي اﻷسبق، السيد كارل بيلدت، الذي عينه الاتحاد اﻷوروبي في ٩ حزيران/يونيه عقب استقالة اللورد دافيد أوين في أيار/مايو.
    a. Substantive servicing of meetings: twelfth meeting of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters (including its Steering Committee) (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المخصص لمسألة التعاون الدولي في الشؤون الضريبية (بما في ذلك لجنته التوجيهية) (28)؛
    The Institute coordinated the Reclaim Public Water network, which has helped shape the Global Water Operators' Partnerships Alliance, hosted by UN-Habitat, and served on its Steering Committee in 2009, 2010 and 2011. UN وقام المعهد بتنسيق " شبكة معالجة المياه العامة " ، مما ساعد على تشكيل التحالف العالمي للشراكات مع متعهدي خدمات المياه، الذي استضافه موئل الأمم المتحدة، وانضم إلى لجنته التوجيهية في الأعوام 2009 و 2010 و 2011.
    The Council of Europe has started to draft a non-binding instrument on the promotion of the human rights of the elderly as mandated by its Steering Committee for Human Rights, which is also expected in the coming years. UN وبدأ مجلس أوروبا في صياغة صك غير ملزم بشأن تعزيز حقوق الإنسان للمسنين، كما كلفته بذلك لجنته التوجيهية لحقوق الإنسان والذي من المتوقع أيضاً أن يتم التفاوض فيه في الأعوام القادمة().
    On 28 July, the Office convened a meeting of representatives of United Nations regional agencies, ECOWAS, West African civil society representatives and international nongovernmental organizations to set up its Steering Committee and finalize its terms of reference and action plan with a view to completing the process early in 2009. UN وفي 28 تموز/يوليه، عقد المكتب اجتماعا لممثلي الوكالات الإقليمية للأمم لمتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وممثلي المجتمع المدني في غرب أفريقيا ومنظمات دولية غير حكومية من أجل تشكيل لجنته التوجيهية ووضع الصيغة النهائية لاختصاصاته وخطة عمله، بهدف إكمال العملية في مطلع عام 2009.
    Mr. Van Donkersgoed (Netherlands), speaking as Coordinator of the Steering Committee of the CCW Sponsorship Programme, introduced his report (CCW/MSP/2010/3), drawing attention to information on the background to and purposes of the Sponsorship Programme and on the role of its Steering Committee, set out in paragraphs 1 to 4 of the report. UN 4- السيد فان دونكرسغود (هولندا) تحدث بصفته منسّق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية فقدم تقريره (CCW/MSP/2010/3)، حيث لفت الانتباه إلى معلومات عن خلفية برنامج الرعاية وأهدافه وعن دور لجنته التوجيهية المبين في الفقرات من 1 إلى 4 من التقرير.
    The citing of the enterprise resource planning (Umoja) project as justification was inadequate, particularly in light of the serious governance crisis provoked by the resignation from its Steering Committee of the project director and the Under-Secretary-General for Management. UN وإيراد مشــروع تخطيـــط المــوارد فـــي المؤسســـة (أوموجـــا) كمبرر لا يكفي، لا سيما في ضوء الأزمة الإدارية الخطيرة التي أثارتها استقالة مدير المشروع ووكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية من لجنته التوجيهية.
    GCOS will continue to ensure the adequate inclusion of satellite observations in planning and implementation of its networks through the participation of satellite experts on its Steering Committee and science panels and through its membership in bodies such as the IGOS Partnership and CEOS, and through its interaction with operational groups such as the Coordination Group for Meteorological Satellites (CGMS). UN وسوف يستمر هذا النظام (GCOS) ضمان إدخال نتائج الرصد الساتلية على نحو واف بالغرض في تخطيط وتنفيذ عمليات شبكاته من خلال مشاركة خبراء في السواتل في لجنته التوجيهية وأفرقته المعنية بالعلوم ومن خلال عضويته في هيئات مثل شراكة الاستراتيجية " إجوس " ولجنة " سيوس " ، ومن خلال تفاعله مع أفرقة عملياتية مثل فريق التنسيق الخاص بسواتل الأرصاد الجوية (CGMS).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more