"لجنوب أفريقيا في" - Translation from Arabic to English

    • South Africa in
        
    • South Africa on
        
    • South Africa to
        
    • of South Africa
        
    Earlier this year, the IPU joined with the National Assembly of South Africa in setting up a regional training seminar for members of parliament on drug accessibility and affordability. UN ففي أوائل هذا العام، انضم الاتحاد البرلماني الدولي إلى الجمعية الوطنية لجنوب أفريقيا في تنظيم حلقة دراسية تدريبية إقليمية لأعضاء البرلمان بشأن الوصول إلى العقاقير وتكلفتها.
    It noted the international role of South Africa in the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وأشارت إلى الدور الدولي لجنوب أفريقيا في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Overview of the legal and institutional framework of South Africa in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1-1- لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسّسي لجنوب أفريقيا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of South Africa on the Security Council UN تقريـــر الأمـين العــام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of South Africa on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلتين المناوبتين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن
    .E. Ms. Mtshali, Permanent Representative of South Africa to the United Nations Office at Geneva, welcomed the active participation and collaborative spirit in which South Africa's review was conducted, including the insightful comments and questions. UN 66- ورحّبت معالي السيدة إمتشالي، الممثلة الدائمة لجنوب أفريقيا في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، في ملاحظاتها الختامية، بالمشاركة النشطة وبروح التعاون اللذين طبعا استعراض الحالة في جنوب أفريقيا، بما في ذلك التعليقات والأسئلة المتبصرة.
    Dr Ginwala was Speaker of South Africa's National Assembly from 1994 to 2004. UN كانت الدكتورة غينوالا متحدثة باسم الجمعية الوطنية لجنوب أفريقيا في الفترة من 1994 إلى 2004.
    With regard to Soobramoney vs. Minister of Health, he believed that treaty bodies were well equipped to make decisions such as that made by the Constitutional Court of South Africa in that case. UN أما فيما يتعلق بقضية سوبراموني ضد وزارة الصحة، فقال إنه يعتقد أن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات مجهزة تجهيزاً جيداً لاتخاذ قرارات كتلك التي اتخذتها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في هذه القضية.
    As stated earlier, the Special Rapporteur is currently in discussions with the Permanent Mission of South Africa in Geneva with regard to restructuring the cancelled mission for April 2000. UN وكما ذُكر قبلُ، يقوم المقرر الخاص حاليا بمناقشات مع البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا في جنيف بهدف إعادة تنظيم البعثة الملغاة كيما تُنفَّذ في نيسان/أبريل عام 2000.
    Moreover, in some jurisdictions constitutional provisions on the right to health have generated significant jurisprudence, such as the recent decision of the Constitutional Court of South Africa in Minister for Health v. Treatment Action Campaign. UN وفضلاً عن ذلك، أدت الأحكام الدستورية المتعلقة بالحق في الصحة في بعض الهيئات القضائية إلى توفير سوابق قضائية هامة، مثل الحكم الصادر مؤخراً عن المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في قضية وزير الصحة ضد حملة الإجراءات العلاجية.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights Centre for Human Rights contacted the Permanent Mission of South Africa in Geneva to this end but is still awaiting a response from the South African Government. UN ولا تزال مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان، اللذان اتخذا إجراءات في هذا الصدد لدى البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا في جنيف، ينتظران ردا من حكومة جنوب أفريقيا.
    4. Also welcomes the preparations by South Africa for the hosting of the 2010 World Cup, and expresses its continued support, where appropriate, to South Africa in the pursuit of ensuring the success of the tournament; UN 4 - ترحب أيضا بالتحضيرات التي تقوم بها جنوب أفريقيا لاستضافة مباريات كأس العالم لعام 2010، وتعرب عن دعمها المتواصل، عند الاقتضاء، لجنوب أفريقيا في سعيها من أجل إنجاح هذه المباريات؛
    54. The Chair of the Burundi configuration participated in a meeting of the Group of Special Envoys on Burundi convened by the South African Facilitation in Cape Town, South Africa, in February 2008. UN 54 - شارك رئيس تشكيلة بوروندي في اجتماع لمجموعة المبعوثين الخاصين بشأن بوروندي عقدته هيئة التيسير التابعة لجنوب أفريقيا في كيب تاون في شباط/فبراير 2008.
    60. Portugal commended the leadership of South Africa in combating racial discrimination and intolerance and reiterated Portugal's commitment to help to combat the scourge. UN 60- وأثنت البرتغال على الدور القيادي لجنوب أفريقيا في مجال مكافحة التمييز العنصري والتعصب، وكررت التزام البرتغال بالمساعدة في مكافحة هذه الآفة.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of South Africa on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of South Africa on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of South Africa on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن
    The Working Group received information in the field of labour laws at Geneva from a representative of the Permanent Mission of South Africa, on behalf of the Government of South Africa, on 5 October 1994. UN ١٤ - وفي ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، تلقى الفريق العامل من ممثل للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا في جنيف، نيابة عن حكومة جنوب افريقيا، معلومات في مجال قوانين العمل.
    S/2011/599 Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of South Africa on the Security Council [A C E F R S] - - 1 page UN S/2011/599 تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    S/2011/600 Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of South Africa on the Security Council [A C E F R S] - - 1 page UN S/2011/600 تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لجنوب أفريقيا في مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    66. In her closing remarks, H.E. Ms. Mtshali, Permanent Representative of South Africa to the United Nations Office at Geneva, welcomed the active participation and collaborative spirit in which South Africa's review was conducted, including the insightful comments and questions. UN 66- ورحّبت معالي السيدة إمتشالي، الممثلة الدائمة لجنوب أفريقيا في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، في ملاحظاتها الختامية، بالمشاركة النشطة وبروح التعاون اللذين طبعا استعراض الحالة في جنوب أفريقيا، بما في ذلك التعليقات والأسئلة المتبصرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more