"لجنوب شرق آسيا" - Translation from Arabic to English

    • for South-East Asia
        
    • Southeast Asia
        
    • South East Asia
        
    • South-East Asian
        
    • of South-East Asia
        
    • the South-East Asia
        
    • South Asia
        
    • Southeast Asian
        
    • the South East Asian
        
    • to South-East Asia
        
    A subregional environmental information network is also under development for South-East Asia. UN ويجري أيضاً تطوير شبكة معلومات بيئية دون إقليمية لجنوب شرق آسيا.
    OHCHR had also been taking various initiatives to strengthen existing Regional Offices, including those for South-East Asia and Latin America. UN كما واصلت المفوضية القيام بمبادرات مختلفة لتعزيز المكاتب الإقليمية، بما فيها تلك المخصصة لجنوب شرق آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for South-East Asia UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لجنوب شرق آسيا
    Thailand welcomed the UNODC Regional Programme for Southeast Asia and looked forward to enhancing its cooperation. UN وأن تايلند ترحب بالبرنامج الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع للمركز، وتتطلع إلى تعزيز تعاونها معه.
    In early 2005, the WHO South East Asia Regional Office had issued guidance for the debris disposal. UN وفي أوائل عام 2005، أصدر المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع لمنظمة الصحة العالمية توجيهات للتخلص من الأنقاض والحطام.
    The South-East Asian SRAP will be launched through two workshops before the end of 2005. UN وسيبدأ تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لجنوب شرق آسيا بعقد حلقتي عمل قبل نهاية عام 2005.
    For Africa, such a harsh climate makes it impossible for its economies to emulate the so-called successful models of South-East Asia. UN فهذا المناخ القاسي يجعل من المستحيل لاقتصادات أفريقيا أن تحاكي ما يسمى بالنماذج الناجحة لجنوب شرق آسيا.
    WHO Regional Office for South-East Asia, New Delhi UN مكتب منظمة الصحة العالمية الاقليمي لجنوب شرق آسيا في نيودلهي
    Both events were hosted at the WHO Regional Office for South-East Asia in New Delhi. UN وقد استضيفت المناسبتان في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لجنوب شرق آسيا في نيودلهي.
    Subregional office for South-East Asia UN المكتب دون الإقليمي لجنوب شرق آسيا
    The Regional Office for South-East Asia monitored cases of reprisals against human rights defenders and facilitated networking of civil society actors for human rights protection. UN وقام المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا برصد حالات الأعمال الانتقامية ضد المدافعين عن حقوق الإنسان وبتيسير التواصل بين الجهات الفاعلة من المجتمع المدني العاملة من أجل حماية حقوق الإنسان.
    In South-East Asia and the Pacific, the UNODC regional office is currently in the process of developing a new regional programme for South-East Asia for the period 2014-2017. UN وفي جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، يقوم المكتب حاليا بوضع برنامج إقليمي جديد لجنوب شرق آسيا للفترة 2014-2017.
    UNODC continues to provide technical support to Member States within the framework of the 1993 Memorandum of Understanding on Drug Control of the Greater Mekong subregion and through the UNODC regional programme for South-East Asia. UN 18- ويواصل المكتب تقديم الدعم التقني إلى الدول الأعضاء في إطار مذكرة التفاهم لعام 1993 بشأن مراقبة المخدِّرات في منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية وبواسطة برنامج المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا.
    Subregional office for South-East Asia UN المكتب دون الإقليمي لجنوب شرق آسيا
    Subregional office for South-East Asia UN المكتب دون الإقليمي لجنوب شرق آسيا
    In 2012, the secretariat coorganized, with Eurostat and regional partners, two workshops on such strategies: one for Central America and one for South-East Asia. UN وفي عام 2012، اشتركت الأمانة مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشركاء إقليميين في تنظيم حلقتي عمل عن هذه الاستراتيجيات: واحدة لأمريكا الوسطى والثانية لجنوب شرق آسيا.
    Subregional office for South-East Asia UN المكتب دون الإقليمي لجنوب شرق آسيا
    It was organized by the Secretariat of the Basel Convention together with the Basel Convention Regional Centre for Southeast Asia; representatives of 15 Asian parties took part in it. UN ونظمت هذه الحلقة أمانة اتفاقية بازل بالتعاون مع مركز الاتفاقية الإقليمي لجنوب شرق آسيا. وشارك في الحلقة ممثلو 15 طرفاً من الأطراف الآسيوية.
    Climate Action Network South East Asia / Quezon City, Philippines UN شبكة العمل المناخي لجنوب شرق آسيا/كيزون سيتي، الفلبين
    At the domestic level, the South-East Asian spirit of determination is evident in each leadership in the region. UN فعلى الصعيد المحلﱢي، تتجلﱠى في جميع قيادات المنطقة روح التصميم المميزة لجنوب شرق آسيا.
    Fiji's National Ozone Unit had been one of the earliest members of the ODS Officers' Network of South-East Asia and the Pacific, supported by Sweden. UN وكانت وحدة الأوزون القطرية لدى فيجي من أول أعضاء شبكة مسؤولي المواد المستنفدة للأوزون لجنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، ودعمتها في ذلك السويد.
    The Seminar also welcomed the establishment of the South-East Asia Regional Centre for Counter Terrorism in Kuala Lumpur, Malaysia. UN ورحبت الحلقة الدراسية أيضا بإنشاء المركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب في كوالالمبور بماليزيا.
    The proliferation of slums, however, continues to challenge South Asia and sub-Saharan Africa. UN ولا يزال انتشار الأحياء الفقيرة يشكل تحدياً لجنوب شرق آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    42. Through its Regional Office for South-East Asia in Bangkok, the Office continued to provide support to the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in the establishment and development of the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights. UN 42 - وواصلت المفوضية من خلال مكتبها الإقليمي لجنوب شرق آسيا في بانكوك تقديم الدعم إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا في إنشاء وتطوير اللجنة الحكومية الدولية لحقوق الإنسان التابعة للرابطة.
    AIWEFA representatives have been associated with the preparation of the NGO report for Beijing+5 and Women, Health and Development, Country Profile - India, for the South East Asian Regional Office (SEARO) of WHO. UN وارتبطت ممثلات الرابطة بإعداد تقرير المنظمات غير الحكومية لمؤتمر بيجين + 5 والمرأة، والصحة، والتنمية، والنبذات القطرية - في الهند للمكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع لمنظمة الصحة العالمية.
    The volume of assistance by UNDCP to alternative development by region from 1987 to 1996 is as follows: $151.3 million to Latin America (58 per cent of total UNDCP investment in alternative development); $58.0 million to South-west Asia (22 per cent); and $52.4 million to South-East Asia (20 per cent). UN ويتكون حجم المساعدة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في التنمية البديلة في الفترة من ١٩٨٧ إلى ١٩٩٦ بحسب المناطق مما يلي: ١٥١,٣ مليون دولار ﻷمريكا اللاتينية )٥٨ في المائة من مجموع استثمار برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مجال التنمية البديلة(؛ ٥٨,٠ مليون دولار لجنوب غرب آسيا )٢٢ في المائة(؛ و ٥٢,٤ مليون دولار لجنوب شرق آسيا )٢٠ في المائة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more