24-25 July Beijing Second Asian meeting of UNCCD national focal points | UN | الاجتماع الآسيوي الثاني لجهات الوصل الوطنية النابعة من الاتفاقية |
national focal points and other institutions, such as research centres and universities and other relevant organizations, should play an important role in providing capacity-building services and facilitating the flow of knowledge, best practices and information. | UN | 13- وينبغي لجهات الوصل الوطنية والمؤسسات الأخرى، مثل مراكز البحث والجامعات وغيرها من المؤسسات ذات الصلة، أن تؤدي دورا هاما في تقديم خدمات بناء القدرات وتسهيل تدفق المعارف وأفضل الممارسات والمعلومات. |
SpaceAid can be accessed by UN-SPIDER national focal points, UN-SPIDER regional support offices and United Nations entities. | UN | ويُتاح الوصول إلى سبيس إيد لجهات الوصل الوطنية المعنية ببرنامج سبايدر ومكاتب الدعم الإقليمية التابعة له ولكيانات الأمم المتحدة. |
The working group recommended that mobilization of resources be promoted through partnerships and coordination with other relevant international and regional organizations, as well as through the coordination activities that the proposed national focal points should undertake. | UN | وأوصى الفريق العامل بالتشجيع على حشد الموارد من خلال إقامة الشراكات والتنسيق مع سائر المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة، وكذلك من خلال أنشطة التنسيق التي ينبغي لجهات الوصل الوطنية المقترحة أن تضطلع بها. |
42. Some reporting Parties admitted that the information system capacity of NFPs is limited and that a database relating to desertification had not yet been established. | UN | 42- وسلمت بعض الأطراف المقدمة للتقارير بأن قدرة نظام المعلومات التابع لجهات الوصل الوطنية محدودة وأنه لم يتم بعد وضع قاعدة بيانات تتعلق بالتصحر. |
The scope of the meeting was to develop suggestions regarding the profile and terms of reference for the scientific national focal points to review a series of measures for enhancing regional networking within the Convention following the relevant decisions of the Conference of the Parties (COP), and to establish procedures for the reporting of tasks accomplished. | UN | وكان الغرض من الاجتماع، هو وضع اقتراحات فيما يتعلق بالخصائص المميزة لجهات الوصل الوطنية العلمية واختصاصاتها بغية استعراض سلسلة من التدابير الرامية إلى تعزيز الربط الشبكي بين المناطق في إطار الاتفاقية عملاً بمقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، ووضع إجراءات للإبلاغ عما يُنجز من مهام. |
(b) At the first Asian national focal points meeting in Ohtsu, Japan, participants, including 13 government representatives, reported and discussed the progress made in the implementation of the Convention in their countries. | UN | )ب( وفي الاجتماع اﻷول لجهات الوصل الوطنية اﻵسيوية الذي عقد في أوتسو في اليابان، عرض المشتركون، بمن فيهم ممثلو ٣١ حكومة، وناقشوا التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية في بلدانهم. |
62. The Sixth Asia Regional Meeting of national focal points (NFPs) and the Second Asian Ministerial Conference in Preparation for the Sixth Session of the Conference of the Parties is scheduled to take place in Abu Dhabi, United Arab Emirates, in June 2003. | UN | 62- من المقرر عقد الاجتماع السادس لجهات الوصل الوطنية الإقليمية لآسيا والمؤتمر الوزاري الآسيوي الثاني للإعداد للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة، في حزيران/يونيه 2003. |
The fifth regional meeting of UNCCD national focal points will be held, where the regional input will be finalized in accordance with paragraph 9 of decision 1/COP.5. | UN | سيعقد الاجتماع الإقليمي الخامس لجهات الوصل الوطنية التابعة للاتفاقية عندما توضح المساهمات الإقليمية في صيغتها النهائية وفقا للفقرة 9 من المقرر 1/م أ-5. |
National coordinating bodies should be established to address all aspects of the means of implementation for adaptation, and to strengthen the institutional capacity of national focal points and all stakeholders. | UN | 47- وينبغي إنشاء هيئات تنسيق وطنية لمعالجة جميع جوانب وسائل تنفيذ إجراءات التكيف وتعزيز القدرة المؤسسية لجهات الوصل الوطنية وجميع الجهات صاحبة المصلحة. |
Parties {shall}{should} establish national coordinating bodies to address all aspects of the means of implementation, strengthening the institutional capacity of national focal points and all stakeholders. | UN | 177- {تنشئ} {ينبغي أن تنشئ} الأطراف هيئات تنسيق وطنية للتصدي لجميع الجوانب المتعلقة بوسائل التنفيذ، وتعزيز القدرة المؤسسية لجهات الوصل الوطنية وجميع الجهات صاحبة المصلحة. |
The pivotal role of national focal points was underlined during an international workshop for national counter-terrorism focal points, hosted by UNODC in October 2009. | UN | 62- وجرى التأكيد على الدور المحوري لجهات الوصل الوطنية أثناء عقد حلقة عمل دولية خاصة بجهات الوصل الوطنية لمكافحة الإرهاب، استضافها المكتب في تشرين الأول/ أكتوبر 2009. |
22. Urges relevant institutions to make available to the national focal points further support in the form of information and training programmes, including training for negotiation, multi-sectoral programme planning and awareness of financial and technical resource mobilization opportunities within the programming cycle of bilateral and multilateral development partners; | UN | 22- يحث المؤسسات ذات الصلة على أن تتيح لجهات الوصل الوطنية المزيد من الدعم في شكل معلومات وبرامج تدريبية، بما في ذلك التدريب على التفاوض، والتخطيط البرنامجي المتعدد القطاعات، والتوعية بفرص تعبئة الموارد المالية والتقنية في إطار دورات البرمجة الخاصة بشركاء التنمية الثنائيين والمتعددي الأطراف؛ |
Developing country Parties [shall][should] establish and/or strengthen national coordinating bodies to address all aspects of the means of implementation, including strengthening the institutional capacity of national focal points and all stakeholders, including sub national and local governments. | UN | 13- و[تنشئ] [ينبغي أن تنشئ] البلدان الأطراف النامية و/أو تعزز هيئات تنسيق وطنية لمعالجة جميع جوانب وسائل التنفيذ، بما في ذلك تدعيم القدرة المؤسسية لجهات الوصل الوطنية وجميع الجهات صاحبة المصلحة، بما فيها الحكومات على المستويين دون الوطني والمحلي. |
Developing country Parties [shall][should] establish and/or strengthen national coordinating bodies to address all aspects of the means of implementation, including strengthening the institutional capacity of national focal points and all stakeholders, including subnational and local governments. | UN | 34- و[تنشئ] [ينبغي أن تنشئ] البلدان الأطراف النامية و/أو أن تعزز لجان تنسيق وطنية لمعالجة جميع جوانب وسائل التنفيذ، بما في ذلك تدعيم القدرة المؤسسية لجهات الوصل الوطنية وجميع الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك الحكومات على المستويين دون الوطني والمحلي. |
(o) United Nations Institute for Training and Research (UNITAR): training programmes at the local level on the scientific and technical aspects of the Convention; development, in Africa, of integrated information systems by using new information technologies; and networking of the Convention's national focal points and subregional organizations in Africa; | UN | (س) معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار): برامج تدريبية على المستوى المحلي بشأن الجوانب العلمية والتقنية للاتفاقية؛ تطوير نظم معلومات متكاملة في أفريقيا باستخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة؛ الربط الشبكي لجهات الوصل الوطنية للاتفاقية والمنظمات دون الإقليمية في أفريقيا؛ |
(o) United Nations Institute for Training and Research (UNITAR): training programmes at the local level on the scientific and technical aspects of the Convention; development, in Africa, of integrated information systems by using new information technologies; and networking of the Convention's national focal points and subregional organizations in Africa; | UN | )س( معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار(: برامج تدريبية على المستوى المحلي بشأن الجوانب العلمية والتقنية للاتفاقية؛ تطوير نظم معلومات متكاملة في أفريقيا باستخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة؛ الربط الشبكي لجهات الوصل الوطنية للاتفاقية والمنظمات دون اﻹقليمية في أفريقيا؛ |
To establish a network of national focal points for Article 6 of the Convention and facilitate a regular exchange of views, good practices and lessons learned through CC:iNet and the organization of workshops, videoconferences and activities at the international, regional and national levels in order to build and strengthen the existing skills and capacities of national focal points for Article 6; | UN | (د) إنشاء شبكة لجهات الوصل الوطنية الخاصة بالمادة 6 من الاتفاقية وتيسير تبادل الآراء والممارسات الجيدة والدروس المستفادة بشكل منتظم عن طريق شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ وتنظيم حلقات عمل ومؤتمرات الفيديو وأنشطة على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني من أجل بناء وتعزيز المهارات والقدرات القائمة لجهات الوصل الوطني الخاصة بالمادة 6؛ |
104. The ECE environment subprogramme, in collaboration with the United Nations Institute for Training and Research and the OECD, sent a joint message to national focal points and stakeholders on electronic tools for pollutant release and transfer registers, under the Aarhus Clearinghouse for Environmental Democracy. | UN | 104- وأرسل البرنامج الفرعي للبيئة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رسالة مشتركة لجهات الوصل الوطنية والجهات صاحبة المصلحة تتعلق بالأدوات الإلكترونية لسجلات إطلاق الملوِّثات ونقلها، في إطار مركز آرهوس لتبادل المعلومات المتعلقة بالديمقراطية البيئية(). |