"لجهودها الإنمائية" - Translation from Arabic to English

    • their development efforts
        
    Reaffirm our solidarity and cooperation with other categories of developing countries and commit ourselves, where possible, to support their development efforts. UN 14 - نؤكد من جديد تضامننا وتعاوننا مع فئات أخرى من البلدان النامية ونتعهد بتقديم الدعم، عند الإمكان، لجهودها الإنمائية.
    This has long been a focus of African Red Cross and Red Crescent societies, open and transparent governance enabling strong implementation of their development efforts. UN ولقد ركزت الجمعيات الأفريقية للصليب الأحمر والهلال الأحمر طويلا على الحكم المنفتح والشفاف الذي يمّكن من التنفيذ القوي لجهودها الإنمائية.
    Factors such as the falling trend in primary commodity prices, low levels of foreign direct investment, the unsustainable debt burden and agricultural subsidies in developed countries were detrimental to their development efforts. UN وتعتبر العوامل من قبيل الاتجاه المتهاوي في أسعار السلع الأساسية الأولية، والمستويات المنخفضة للاستثمار الأجنبي المباشر، وعدم القدرة على تحمل عبء الدين، والإعانات الزراعية في البلدان المتقدمة، بمثابة عوامل محددة لجهودها الإنمائية.
    (a) Enhanced capacity of member States to produce and disseminate quality statistics in support of their development efforts UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج وتعميم إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    International support for their development efforts should be enhanced through technical assistance, the promotion of new partnerships and cooperation arrangements, including bilateral arrangements, the provision of resources, technology transfer and assistance with capacity-building. UN وينبغي تعزيز الدعم الدولي لجهودها الإنمائية من خلال تقديم المساعدة التقنية، وتشجيع الشراكات الجديدة، وترتيبات التعاون بما فيها الترتيبات الثنائية، وتوفير الموارد، ونقل التكنولوجيا، والمساعدة في بناء القدرات.
    (a) Enhanced capacity of member States to produce and disseminate quality statistics in support of their development efforts UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج وتعميم إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    (a) Enhanced capacity of member States to produce and disseminate quality statistics in support of their development efforts UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    (a) Enhanced capacity of member States to produce and disseminate quality statistics in support of their development efforts UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    (b) Strengthened capacity of member States in the West Africa subregion, regional economic communities and intergovernmental organizations to accelerate the implementation of subregional initiatives in support of their development efforts UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية دعما لجهودها الإنمائية
    56. Her delegation appreciated the Department's work in the context of the International Year of Small Island Developing States and encouraged it to continue drawing attention to the concerns of such States and promoting support for their development efforts. UN 56 - واستطردت قائلة إن وفد بلدها يقدر الأعمال التي تقوم بها الإدارة في سياق السنة الدولية للدول النامية الجزرية الصغيرة ويشجعها على مواصلة جذب الاهتمام إلى شواغل تلك الدول وتعزيز الدعم لجهودها الإنمائية.
    (b) Strengthened capacity of the Southern African member States, the Common Market for Eastern and Southern Africa and the Southern African Development Community to accelerate the implementation of subregional initiatives in support of their development efforts UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء في منطقة الجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية دعما لجهودها الإنمائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more