"لجيوش" - Translation from Arabic to English

    • armies
        
    The Belgian legislation failed to define mercenaries, but it prohibited the recruitment of Belgians for military services given to foreign armies or irregular troops, both in Belgium and abroad. UN ولا ينص التشريع البلجيكي على تعريف المرتزقة ولكنه يحظر تجنيد البلجيكيين لتقديم خدمات عسكرية لجيوش أجنبية أو لقوات غير نظامية، سواء في بلجيكا أو في الخارج.
    Together, we stopped the Horseman's master from unleashing the armies of hell. Open Subtitles معا , اوقفنا رئيس الفارس من اطلاق العنان لجيوش الجحيم
    Unaware of armies of invisible servants awaiting our commands. Open Subtitles غير مُدركين لجيوش الخدم الخفيين .المنتظرين لأوامرنا
    And you have quietly become the largest, most secretive owner of mercenary armies in the country. Open Subtitles وقد أصبحت أكبر مالك سري لجيوش المرتزقه في البلاد.
    To simply keep my spark aflame, but to rule undead armies and conquer worlds, and to accomplish that, Open Subtitles للاحتفاظ ببساطة شرارة مشتعلة لكن لجيوش القاعدة أموات وقهر العالمين ولتحقيق ذلك،
    Spawn! General of Hell's armies! Open Subtitles أنت الفرخة الكاملة كقائد عام لجيوش الجحيم
    A special meeting of the joint chiefs of staff of the armies of Algeria, Mali, Mauritania and the Niger was held in Bamako on 29 April. UN وعقد اجتماع خاص لرؤساء هيئات الأركان المشتركة لجيوش الجزائر ومالي وموريتانيا والنيجر في باماكو في 29 نيسان/أبريل.
    I, Francisco Madero, acting on authority given me by the forces of liberation create you general of the armies of the South. Open Subtitles أنا " فرانشيسكو ماديرو " و أعينك بالسلطة الممنوحه لى بقوة التحرير جنرالا لجيوش الجنوب
    Uncle Kevan, in light of your position as Commander of the Lannister armies, it would please the King if you would serve as his Master of War. Open Subtitles "عم "كيفان "فى ضوء موقعك كقائد لجيوش آل "لانيستر يسعد الملك أن تخدم كوزير للحربية
    An excellent example of that cooperation was the recent joint exercise of the armies of Serbia, Romania and Bulgaria, which provided abundant evidence of our three countries' collective readiness to combat terrorism and any other threat to the security of our citizens. UN وكان النموذج الممتاز لذلك التعاون هو العملية التدريبية المشتركة التي جرت مؤخرا لجيوش صربيا والبوسنة والهرسك وبلغاريا، وقدمت أدلة وافرة على الاستعداد الجماعي لبلداننا الثلاثة لمكافحة الإرهاب وأي تهديد آخر لأمن مواطنينا.
    105. He repeated an earlier statement that the jungles of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo had become the home of criminal armies that had been causing havoc in the region, which had become ungovernable. UN ١٠٥ - وكرر بيانا سبق أن أدلى به مفاده أن غابات الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية أصبحت مرتعا لجيوش مجرمة تنشر الدمار في المنطقة، ويتعذر التحكم بها.
    If Rome is to survive, General Stilicho, now the supreme commander of Rome's western armies, must end the war. Open Subtitles إن أرادت روما النجاة فعلى (ستيليكو) القائد الأعلى لجيوش روما .الغربية أن يُنهيَ الحرب بأسرع وقت
    Geiseric now controls the food supply to the armies of the Western Empire, the food supply to Rome. Open Subtitles يُسيطر (غايزرِك) الآن على موءن الغذاء لجيوش الامبراطورية في الغرب و على موءن الغذاء لروما
    Join one of the corporate armies? Open Subtitles انضم لنا لجيوش الشركة
    And proved themselves worthy successors to the armies of charlemagne. Open Subtitles وأثبتوا أنهم يستحقون الانتماء لجيوش (ِشارلمانج).
    We've been in armies. Open Subtitles إننا انضممنا لجيوش
    "and commander in chief of the armies of Rome." Open Subtitles و القائد الأعلى لجيوش روما
    During the War of Secession, President Lincoln directed Professor Lieber to prepare instructions for the armies of General Grant - regulations which Mr. Martens, the delegate of Czar Nicholas II, referred to at the 1899 Peace Conference as having resulted in great benefit, not only to the United States troops but also to those of the Southern Confederacy. UN فخلال حرب الانفصال، طلب الرئيس لنكولن إلى البروفيسور ليبر إعداد تعليمات لجيوش الجنرال غرانت - وهي القواعد التي أشار إليها السيد مارتنز، مندوب القيصر نيكولاس الثاني، في مؤتمر السلام عام ١٨٩٩ باعتبار أنها حققت فائدة كبرى، لا لقوات الولايات المتحدة فحسب، ولكن أيضا لقوات كونفدرالية الجنوب.
    With respect to the destruction of weapons and munitions and the rehabilitation of our national territory -- which served as a battleground for foreign armies in which more than 4 million people were killed, 2,318,000 women were raped, and 10,164 elderly were abused -- from 2007 to 2010 the Democratic Republic of the Congo has destroyed 106,629 small arms and light weapons and 672 tons of munitions. UN وفيما يتعلق بتدمير الأسلحة والذخائر، وإعادة تأهيل أراضينا الوطنية، التي كانت ميدان معركة لجيوش أجنبية، حيث لقي أكثر من 4 ملايين شخص حتفهم، واغتصبت 000 318 2 امرأة، وأسيئت معاملة 164 10 من كبار السن، قامت جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال الفترة ما بين عامي 2007 و 2010، بتدمير 629 106 من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة و 672 طناً من الذخائر.
    On disarmament, demobilization and reintegration, he described as critical the need to address " one of the most dangerous legacies of the lengthy Afghan conflict, namely the continued existence of multiple armies that jeopardize the building of a viable Afghan State and constitute a permanent threat to civil peace " . UN وبخصوص نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، قال إن الحاجة ماسة للتصدي إلى " واحدة من أخطر مخلفات الصراع الأفغاني الذي طال أمده، وهي الوجود المتواصل لجيوش متعددة، مما يعرِّض للخطر بناء دولة أفغانية قادرة على البقاء ويشكل خطرا دائما يتهدد السلام المدني " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more